Нелюбимая жена темного дракона (СИ) - Огонек Тася. Страница 9
И я бы точно не смогла назвать ее какой-то распутницей, готовой лечь под первого встречного.
Так что, она влюбилась в Дориана? За такое короткое время? Маловероятно…
Или он чем-то ей угрожал? Совсем уж глупости. Дориан был слишком красив, чтобы опускаться до подобного.
А может, они познакомились еще раньше, и давно были любовниками? Тогда понятно, отчего Луиза опасалась за меня, когда я сообщила ей о свадьбе.
Но ведь она могла сказать мне все честно. Или хотя бы просто прекратить общение. Зачем было дурить меня, а теперь и вовсе игнорировать?
Или она просто в академии притворялась доброй, чтобы сдружиться с аристократкой, а теперь открыла свое истинное лицо?
Что ж, тогда она не на ту напала.
Если бы Луиза сказала мне все прямо, или хотя бы извинилась передо мной сегодня, то я бы вела себя иначе.
А сейчас мне хотелось отомстить. Не только Дориану, получив развод и оставив его без своего приданного. Но и Луизе, поступившей со мной столь подло и мерзко.
По дороге в гостевой дом мне так ничего придумать не удалось – уж слишком я злилась на весь мир вокруг.
Единственное, на что меня хватило, так это заново перечитать письмо для графини Гастингс, умыться и лечь в постель.
Но сон не шел, вытесняемый мыслями.
Наверно, если бы я захотела, с моим положением мне бы удалось сломать Луизе жизнь. В конце концов, она была дочерью купца, а не аристократкой. Но опускаться до чего-то подобного из-за Дориана я бы точно не стала. В академии мы были подругами. И, в отличие от Луизы, я это ценила.
Тогда что? Оставить все, как есть, и махнуть рукой? Но Луиза сделала мне слишком больно, чтобы я закрыла на это глаза.
С другой стороны, в своем стремлении не уступать знати, женщины полусвета любили сплетни и могли изгнать кого-то из своего, пусть и не высшего, но общества.
И я могла рассказать всем о том, что Луиза кувыркалась со слугой в дешевой таверне. В конце концов, это было правдой. А то, что Дориан лишь притворялся слугой…
Да, пускай весь Мирстаун узнает, какая она на самом деле.
Впрочем, судьба решила иначе, и мне пришлось ненадолго отложить свои планы.
Утром, сразу после завтрака, я передала свое письмо графине Гастингс.
– Вы хорошо справились, леди Кэтрин, – заметила Кэролайн, взглядом пробежав по посланию. – Я добавлю несколько слов от себя и можно будет отправить прошение императору. Но не забудьте, перед этим вам следует посетить лекаря. Все будет бесполезно, если вы в тяжести.
Признаться честно, о лекаре я действительно забыла, ведь кроме единственного момента минутной тошноты никаких симптомов у меня не имелось.
– Я понимаю, графиня Гастингс, – кивнула, поджав губу.
– Тогда я назначу вам прием сегодня в обед, а сразу после этого отбуду в столицу, чтобы успеть туда до коронации, – улыбнулась женщина. – Надеюсь, у вас все получится.
– Я тоже на это надеюсь, – пробормотала, выбросив Луизу из головы.
Лекарь — это серьезно. Но, к сожалению, здесь мне приходилось полагаться только на удачу.
До самого обеда я не могла ни на чем сосредоточиться и лишь ходила по комнате туда-сюда, нервно кусая губы.
Лекарь…
Да нет, глупости. Конечно, мы с Дорианом весьма активно отдавали друг другу супружеский долг. Но при беременности обычно бывает тошнота и другие признаки. А я чувствовала себя совершенно нормально.
Вот только женские дни задерживались. Но это точно от лишних волнений – у меня так бывало уже пару раз. А еще из-за чая с гибискусом, который я пила в гостевом доме куда больше обычного.
Нет, никакой беременности.
И все-таки… что делать, если я в положении? Я уже так далеко зашла…
Может, получится как-то договориться с лекарем? Если графиня Гастингс не сказала ему о том, кто мой муж, то…
Нет, бесполезно. В таких делах лекари обычно не шли на компромисс. Или шли, но явно не тот, к которому меня записала графиня. Имей он смутную репутацию, она бы не стала с ним связываться.
В конце концов, мы собирались пойти против Дориана Харингтона, и тут была важна каждая деталь.
О, боги…
Когда пришло время выезжать к лекарю, я так ничего и не придумала, лишь накрутила себя до невозможности.
– Вы так сильно переживаете, леди Кэтрин? – спросила меня графиня Гастингс.
Мы вдвоем сели в ее экипаж и теперь ехали на прием по улочкам Мирстауна. Конечно, можно было вызвать лекаря прямо в гостевой дом, но я желала проветриться, да и по деньгам это выходило дороже.
– Как мне не переживать, если от этого зависит моя жизнь, – вздохнула в ответ.
– Понимаю, – графиня Гастингс взяла меня за руку. – Но даже если из-за беременности вам не удастся получить развод, то я буду просить для вас защиты. Вижу, что ваш муж изрядно запугал вас. Но не волнуйтесь, он не посмеет вас тронуть, когда дело получит огласку. А девять месяцев пройдут быстро…
– А потом? – я прикусила губу.
Слова графини вовсе не утешали, ведь Дориан и так меня не трогал.
– Потом… – графиня Гастингс отвела взгляд. – Здесь, увы, вариантов немного. Так или иначе, но наследник должен остаться с мужчиной. Конечно, если это будет девочка, то все упростится. Но у таких сильных драконов первыми всегда рождаются мальчики.
Она не сказала, что ради свободы мне придется бросить ребенка, но это ясно читалось в ее интонации.
Нахмурившись, я отвернулась, силой заставив себя успокоиться. Еще пока рано было говорить об этом.
Экипаж остановился возле светлого дома, в котором располагалась местная лечебница.
Кучер открыл нам дверцу и помог выйти на улицу.
Оттягивая неприятный момент, я принялась расправлять платье, хотя знала, что в итоге мне все равно придется войти внутрь. Иначе не видать помощи графини Гастингс, а без нее мне не справиться с Дорианом и не получить развод.
С Дорианом…
Погодите-ка, это не он ли часом?
Прищурившись, я посмотрела на другую сторону дороги, где и впрямь стоял Дориан. Как и вчера, он был одет, точно слуга, и сейчас говорил с владельцем булочной, расположенной напротив.
Когда дело касалось моего мужа, я не верила в совпадения. Возможно, я и переоценивала его способности, но то, что он оказался возле лечебницы именно в этот момент…
А вдруг он сам подкупил лекаря, и теперь тот скажет, что я беременна? Тогда графиня Гастингс не сможет просить о моем разводе…
Нет, так не пойдет. Нужно что-то придумать и прямо сейчас.
– Пойдемте, леди Кэтрин, нам пора, – проговорила графиня, мельком глянув в сторону Дориана, но не заметив в нем ничего интересного.
Кажется, она, как и все остальные, видела лишь служку. Может, стоило сказать ей, что это мой муж, и я не доверяю лекарю?
– Погодите, там… – пробормотала, указав в сторону Дориана, что продолжал болтать с пекарем.
– Я понимаю, леди Кэтрин, вам страшно, ведь от этого зависит ваше будущее, – вздохнула графиня, сжав мою ладонь в знак сочувствия. – Но чем быстрее мы все выясним, тем быстрее сможем продумать дальнейшие действия.
Понятно. Вот и госпожа Астрид в прошлый раз увидела в Дориане не более, чем разносчика.
Может, он был под личиной? Но почему тогда я смогла его разглядеть? Впрочем, неважно. Сейчас это почти ничего не меняло.
– Нет-нет, дело не в этом, – быстро замотала головой я. – Тот слуга, видите?
– И что с тем слугой? – прищурилась графиня Гастингс, в этот раз посмотрев на Дориана более внимательно.
– Еще в тот вечер, когда я сбежала из таверны в гостевой дом госпожи Астрид, по пути у меня вырвали из рук сумочку, – принялась лихорадочно фантазировать я, мешая правду с вымыслом. – Признаться, тогда я была и без того напугана, и плохо соображала, но сейчас точно вспомнила, что это сделал он.
– Украли сумочку? – ахнула графиня Гастингс. – Прямо возле гостевого дома?
– Нет-нет, – помотала головой. – Возле таверны, перед тем, как я села в экипаж. Тот район ближе к окраине Мирстауна, а воришка быстро убежал дворами… но я хорошо запомнила его лицо.