Я один вижу подсказки 3 (СИ) - Красавин Никита. Страница 23

[Справа: Деревянный сундук. Опасности нет.]

Я прошёл туда, но пещера оказалась вполне обычной.

Дзинь!

[Получены предметы:]

[1. Две бутылки воды;]

[2. Полноценный обед.]

Вроде бы ничего особенного, но на самом деле еда и вода здесь на вес золота.

Других источников пищи нет, так что я был рад находке. К тому же, мне, скорее всего, придётся кормить и Софью, а это значит, что у нас два рта.

[+2 дерева.]

[+2 камень.]

[+1 железо.]

Всё это – результат разложения сундука и добычи железа.

Я думал, что моё путешествие продолжится так же гладко… Как же я ошибался…

Глава 10 – Первый бой

Когда же начались сложности?

Хм... Кажется, всё началось с «грозного» сообщения от моего дорогого клиента:

[Софья: Ты совсем забыл про меня?]

[Софья: Ты обещал написать через час, а прошло уже больше двух!]

Жаль, что текстовые сообщения не могут передать её голос.

Уверен, она старалась звучать строго. Хотя, с чего бы это?

Можно было бы представить, что эта «принцесса» сидит в холодной пещере, в полном одиночестве, нетерпеливо ожидая моего сообщения.

Но нет… Как сказал бы Станиславский: «Не верю!»

У неё была маленькая хижина, и скорее всего в этот момент она уютно лежала на своей кровати и оживлённо переписывалась в региональном чате с другими такими же «диванными экспертами».

Софья этого и не скрывала, кратко пересказав весь «движ»:

[Софья: Просто ужас какой-то! Никто не знает, что происходит. Люди, которые заходили в пещеры, не возвращаются!]

В чате действительно витала гнетущая атмосфера.

Люди, исследовавшие пещеры, исчезали без следа. А что подумал я?

Всё просто. Никто не хочет делиться своим преимуществом. Те, кто что-то знает, понимают, насколько ценна информация, и уж точно не будут делиться ею бесплатно. Даже девушка это поняла.

[Софья: Я не могу больше ждать и сидеть с этими неудачниками. Хочу пойти и всё разведать сама.]

[Алексей: Хорошо.]

Когда она что-то решает, её сложно переубедить. Отговаривать было бы бессмысленно и только время потеряю. Всё, что я мог сделать – дать ей небольшой гайд по начальным пещерам.

[Алексей: Читай внимательно и запоминай. И ещё просьба: попробуй продать эту информацию...]

Я бы сделал это сам, но времени катастрофически не хватало. Я и так еле справлялся со своими делами, и на общение в чатах уже не оставалось ни сил, ни времени. Даже если очень хотелось.

В испытании, где время – один из самых ценных ресурсов, умение делегировать становится не просто полезным навыком, а жизненно важным.

Я не могу управлять всем одновременно: и зачищать пещеры, и вести переговоры в чате, и изучать крафт, и заниматься торговлей.

Лучшее решение? Делегирование – это ключ к спокойствию и продуктивности.

[Алексей: Мини-гайд. 1. Пещеры делятся на...]

Вкратце объяснил ей всё о пещерах, особенно сосредоточившись на тех, где могут быть ловушки. Это было важно, чтобы она не погибла по глупой ошибке.

Рассказал и про пустые пещеры, и про гоблинов – главных противников. Лично я с ними не сталкивался, но важно было предупредить, что их может быть от одного до трёх.

Также я упомянул сундуки с ценными предметами и объяснил значение чертежей для улучшений.

[Алексей: Можешь смело идти в первые пещеры. С твоей ролью и оружием ты справишься с двумя-тремя гоблинами!]

[Софья: Откуда ты всё это знаешь? ( ⊙ _ )]

Она перечитывала информацию снова и снова, явно удивлённая. Катакомбы уже не казались загадочным местом – они обрели структуру и свои правила.

[Алексей: Я проводник. Я всё знаю!]

Звучит пафосно, но мне хотелось, чтобы у неё сложилось именно такое впечатление обо мне. Чтобы она подумала: «Каждый вложенный в него рубль того стоил!»

[Софья: Хорошо. Я попробую продать её.]

Мы договорились, что прибыль поделим 50 на 50.

[Алексей: Если не получится, просто кинь информацию в общий чат!]

[Софья: Серьёзно? Зачем?]

[Алексей: Так нужно. Просто сделай это!]

Замечу: в региональном чате около сотни человек. Для меня важно, чтобы каждый из них развивался.

В конце концов, есть вкладка [Торговля] – а там сейчас пусто. Нет ни одного товара.

Зачем всё тянуть на себе, если можно использовать других? К примеру, дерево проще купить – или обменять на другие ресурсы.

Поэтому если люди вокруг развиваются, то и мне будет проще.

Я отключился и сказал, что какое-то время буду недоступен.

Важно проводить эту границу, чтобы она поняла: я не буду на связи двадцать четыре на семь. Ей нужно развивать самостоятельность.

Хотя Софья и так уже довольно крута. Уверен, что она правильно воспользуется моей информацией – поднимет себе авторитет, заведёт полезные связи и так далее.

А у меня свои задачи. Впереди долгий день и шесть пещер.

Я выбрал свою пещеру.

[Справа: Пещера со спрятанным деревянным сундуком внутри.]

Спрятанным? Интересно.

Что ж, хорошо. Остальные варианты не радовали – везде гоблины. Кажется, я углубляюсь всё дальше в их логово, и столкновение становится всё более неизбежным.

Только пока не хочется рисковать. Каждый сундук может оказаться решающим, так что, пока есть возможность, я двигаюсь осторожно.

Я прошёл по туннелю в пятую пещеру. Как обычно, вход за мной закрылся.

Что можно сказать об этой пещере?

Обычная, мрачная, с тремя светящимися цветами, освещающими пространство. И где-то здесь спрятан сундук.

Только как его найти?

Сначала подумал, что будет сложно, но помогла подсказка:

[На полу еле заметный крест, нацарапанный чем-то острым, словно костью.]

Хм… Неужели пираты зарыли клад?

Что ж, придётся поработать киркой.

Тук. Тук. Тук.

[+1 камень.]

[+1 камень.]

[+1 камень.]

Пришлось буквально выдолбить сундук из камня. Какие-то странные пираты здесь обитают – они явно неправильно прячут свои сундуки. Обычно это делают в рыхлом песке, а не в сплошном камне.

Я уже собирался открыть его, но вовремя остановился. Нужно быть осторожным – вдруг там ловушка? Не зря же его так тщательно прятали...

Вью!

И точно – острый дротик вылетел оттуда, пронзил воздух и застрял на потолке. Забрать его, к сожалению, не получилось. Ну что ж, сейчас моё внимание привлекло совсем другое.

[Получены предметы:]

[1. Чертёж: Деревянное копьё.]

Я сразу достал чертёж из инвентаря.

Всё, как и раньше с доспехами, только на рисунке изображено копьё.

Отдельно был прорисован металлический наконечник – конусообразной формы, что обеспечивает отличную проникающую способность. Рядом – надписи, описывающие процесс ковки.

То же самое касалось рукоятки: как выбирать древесину, какой должен быть её диаметр и длина.

Я тщательно изучал каждый чертёж, и не только ради ремесла. У меня был Лингвистический талант, и я хотел изучить язык этого мира.

Аналога в нашем мире явно не было. Когда как его выучить?

Нужно внимательно читать чертежи. Некоторые слова я уже знал: «доспех», «копьё», «наконечник», «дерево».

Я старался сопоставить их с текстом, который описывал каждый процесс. Метод не самый быстрый, но он работал.

[Хотите изучить чертёж: деревянное копьё?]

[Да/Нет.]

Нажимаю «Да». Чертёж вспыхнул и сгорел в моих руках. Я захожу в меню производства.

[Деревянное копьё. Требуется: 5 дерева, 3 железа.]

Я пока не начинал крафтить. Решил сначала собрать все доступные ресурсы. Тем более сундук с ловушкой ещё не разобран на компоненты.

[+3 дерево.]