Манулов, прекрати! Том 2 - Ангел Илья. Страница 12
– Возможно, – пожал я плечами, разглядывая Туна. Интересно, откуда у него такой интерес к моей персоне и способностям? – Вы узнали о месте и времени встречи с вашим главой?
– К сожалению, мне ответ не сообщили, господин, – покачал он головой довольно виновато.
Мы молча, не проронив больше ни единого слова, довольно быстро дошли до дома, где стояла подозрительная тишина. Волчонок ни разу меня не побеспокоил, хотя я знал, что в случае чего, смог бы почувствовать, как минимум, беспокойство. Тун последовал за мной, хотя, вроде бы никто не давал ему приказа следовать за нами и нас опекать.
– Почему тут так тихо? – довольно громко спросил я.
– Господин спит, – выпорхнула Алика из комнаты, в которой располагалась кухня со столовой. – Он неважно себя чувствовал, поэтому мы пригласили врачевателя из клана, и после того, как тот его осмотрел, господин уснул.
– О нет, – простонал я, вваливаясь в комнату, где располагался Андрей.
Вспоминая предыдущую его встречу с местной медициной, я не ожидал увидеть ничего хорошего. Парень тихо спал на кровати в обнимку с волчонком, крепко прижимая того к себе. Решив потом разобраться с духом, я, активировав истинное зрение, начал внимательно рассматривать парня. На удивление, его энергетические каналы были полностью восстановлены и стабильны, чего я совершенно не ожидал. Мне точно нужно будет встретиться с этим светилом местной медицины, чтобы попытаться перенять нестандартный для моего мира опыт. Волчонок, увидев меня, демонстративно зевнул, освобождаясь из довольно крепкого захвата, и, крутанувшись вокруг себя, исчез в едва видимой дымке.
– Подъем! – рявкнул я в ухо Сапсанову. Почему-то его умиротворенно расслабленный вид именно сейчас довольно сильно раздражал. Тот подскочил на кровати и завертел головой, стараясь определить источник звука. Сфокусировав на мне взгляд, он откинулся на спину и закрыл глаза.
– Чего тебе от меня нужно? Я за последние сутки впервые почувствовал себя человеком, – пробурчал он.
– А я нет. Ты не забыл, где именно находишься? А если окажется, что к нам так хорошо относятся только из желания ослабить нашу бдительность, и вообще это племя людоедов, а приглашение посетить ужин означает совсем не то, что мы имеем в виду? А если все же это действительно очень благодарный народ, то где-то совсем недалеко есть огромное количество тварей, которые только и ждут вечера и удобного случая, чтобы тебя сожрать, – сложил я руки на груди, глядя на довольно виноватое лицо парня. – Пока ты бессовестно тут дрых, я разжился необходимой информацией. Тебе с хороших новостей или с плохих начать?
– Без разницы, – махнул он рукой, садясь на кровать, потирая красные, воспалённые глаза.
– Тогда начну с хорошей. Я знаю, где именно мы находимся. Побывали тут недавно с твоей сестрой на экскурсии. Довольно мрачное место, если ехать на юг несколько недель, – усмехнулся я, вспоминая стычку с демоном вулкана.
– И ты знаешь, как отсюда выбраться? – с надеждой посмотрел он на меня.
– Чисто гипотетически. Для этого нужно дождаться, когда пробудится демон вулкана и его победить. Если судить по тому, что просыпается он не каждый день, то у нас где-то несколько десятков лет, чтобы дождаться этого момента. Но это все еще относится к хорошим новостям. Скажи мне, наследник рода Сапсановых, что ты знаешь о пятом уровне, который разрабатывается недалеко от Норильска?
– Его никто не разрабатывает, – нахмурился Андрей. – Первая попытка пробиться вниз вызвала какие-то колебания, поэтому отец закрыл работу на пятом уровне.
– А вот сейчас переходим к новостям плохим. Я конечно могу ошибаться, но, думаю, что это тот самый пятый уровень, который никто, если верить твоим словам, не разрабатывает, – похлопал я его по плечу. – Либо на этот уровень, конкретно в этот мир изнанки, есть еще один вход, хотя я понятия не имею, как работают эти переходы, либо твой отец тебе очень много не договаривает.
– Мы можем вернуться без встречи с теми, кто ведет дела с местным народом? – с какой-то надеждой спросил он, погружаясь в свои мысли.
Я мог его понять, все же, если предположить, что его отец знал о существовании этого уровня, то чисто теоретически он мог и знать того, кто похитил Андрея и спрятал того здесь. Это, если не брать во внимание напрашивающееся заключение, что это мог сделать он сам. Поэтому для полного успокоения и расставления всех точек над соответствующими буквами, встреча с чужаками была просто необходима. И чутье мне подсказывало, что она будет довольно жаркой.
– Я думаю, что нет, – ответил все же я. – А потому, поднимайся и приводи себя в порядок. Я так понимаю, что скоро нас вызовут во дворец на поклон к главе клана.
– Хорошо, – кивнул он и, поднявшись, подошел к двери, которая распахнулась сразу перед ним. Андрей от неожиданности сделал несколько шагов назад.
Я тут же вскочил с постели, доставая кинжал из ножен и внутренне готовясь к стычке, которую ждал целый день. Однако зашедший первым в комнату наследник клана Азог немного выбил меня из колеи. Но я тут же взял себя в руки, когда увидел зашедших вооруженных мужчин в полном доспехе гарнизона клана.
– Мы к вам с неожиданным визитом. Командир моего отряда передал ваши слова о том, что вы настаиваете на встрече с моим отцом, – миролюбиво проговорил Азог, делая шаг в сторону и пропуская внутрь человека в дорогих одеждах.
Я удивленно смотрел на относительно невысокого человека, который был ниже своих телохранителей и собственного сына. Цепкий, холодный взгляд серых глаз пробежался по мне, лишь на мгновение остановившись на руке с кинжалом, который я сразу же вложил в ножны, чтобы не провоцировать никого на необдуманные действия. Его рот скривился в какой-то усмешке, что совершенно не располагало на взаимопомощь и доверие.
– Я – Тайрис, глава клана носорога и градоправитель Роменелоса, – громким, хорошо поставленным голосом представился мужчина, глядя мне прямо в глаза. С Андреем такой трюк не прошел. Захотев установить зрительный контакт с парнем, глава клана поморщился и потер лоб.
– Константин, глава клана Манула, – усмехнувшись, представился я, глядя, как вздернул брови мужчина.
– Андрей, первый наследник главы клана Сапсана, – представился мой спутник, лишь слегка преклонив голову. Все правильно. По иерархии мы были практически равны, если не считать того факта, что пришли сюда из другого мира и являлись гостями этого города.
– Почему мне не сказали, что наши гости имеют статус, равный нашему, – прошипел еще не пришедший в себя Тайрис, обращаясь к своему сыну.
– Я… не знал об этом, – пробормотал Азог, опуская голову.
– Я хотел только поблагодарить вас за спасение моего сына и моих людей, – вновь обратился глава клана ко мне. Черты его лица сгладились, исчезла усмешка и ощущение превосходства во взгляде. – Поговорим во дворце. Не дело размещать гостей такого статуса в обычном гостевом доме. Тун! – перед ним сразу же материализовался командир, с трудом протиснувшись между двумя охранниками, которые практически полностью перегородили вход. – Немедленно распорядись, чтобы наших гостей со всеми почестями разместили в главном дворце.
– Слушаюсь, – поклонился он, приложив руку к груди.
– С вами я буду разговаривать в соответствующей обстановке без лишних ушей. Я вижу, что вы проделали столько долгий путь не просто так, а по какой-то причине желая встретиться именно со мной. Азог, извинись за это досадное недоразумение перед гостями, – произнес последние указания Тайрис и, развернувшись, вышел из комнаты, оставив нас наедине со своим сыном.
– Никогда не любил этот церемониальный этикет, – всплеснул руками Андрей. – Неужели нельзя было сказать пару приветственных слов и решить все дела на месте?
– Видимо, нет, – покачал я головой. – Ну что, идем во дворец?
– Разумеется, – улыбнулся Азог, который с облегчением выдохнулся, понимая, что никаких извинений приносить не придется.
– И там, я надеюсь, нас примут быстро без всяких церемоний? – спросил Андрей, стягивая с себя грязную рубашку и надевая одну из тех, что принес посыльный из товарной лавки.