(Не) любимая для демона (СИ) - Новак Нина. Страница 37

– В любом случае вы можете на меня рассчитывать, Кати.

– Правда? Вы не в обиде? – поворачиваю я к нему голову.

– Нет, конечно. Я древний дракон. Циничный и выжженый изнутри. Вы как будто пробудили во мне что-то... Давно позабытое после смерти Истинной. Но это все иллюзии.

– Тогда помогите мне встретиться с Иво Асье. И еще. Я получила записку от Софи Велье.

Я копаюсь в сумочке и достаю послание.

– Вы ведь помните газетные статьи? Софи здесь, я ее видела. Мы столкнулись в городе, но она убежала, сунув мне в карман это.

Ди Кар’рас внимательно изучает листок.

– Это может быть ловушкой. Но проверить адрес стоит.

– Вы пойдете со мной? – с надеждой интересуюсь я, а дракон хохочет.

– Вы прелесть, Кати. Но я скажу иначе – разрешу ли я вам пойти со мной? Дело пахнет засадой. Ну, и ваш, достойный во всех отношениях, Истинный не выпускает вас из дома.

Ох, да. Этот параноик ограничил мне передвижение!

– Мы можем ткнуть ему в нос наш магический договор, – предлагаю я. – Кстати, что светит за его нарушение?

– Огромный штраф, – отвечает дракон.

– Штраф заплатит Ашиль, – тяну я расстроенно.

– А берут не деньгами, – ди Кар’рас хмыкает.

– А тогда чем же? – у меня загораются глаза от любопытства.

– Если человек нарушает трудовой договор, то потом его вынуждают работать бесплатно еще полгода. Если поймают, конечно.

Я смеюсь. А вот это лорду Ферештеху точно не понравится!

– Но если он узнает, что договора нет? – вдруг осеняет меня неприятная мысль.

– И что нам мешает заключить его? – дракон недоуменно приподнимает бровь.

Я снова смеюсь. До чего же с ди Кар’расом весело. Жаль, что он дракон, а я демоница.

При воспоминании о собственной внезапной трансформации меня передергивает, но я об этом ужасе подумаю после.

Пока Ашиль принимает у себя генерала-как-его-там, мы с драконом тихонько заключаем магический договор и через пару минут специальная карточка с печатью лежит у меня в сумочке.

В комнату заходит экономка.

– Лорд ди Кар’рас, мирри Стивс! Тут же все разворочено, – она печально обводит взглядом комнату. – Лорд Ферештех велел накрыть стол на веранде. Ужин получился поздний, но уж как есть. Все будет готово через час.

– Спасибо, мирри Лаизия, – я улыбаюсь и поднимаюсь на ноги. За мной следом встает дракон.

– За ужином я представлю свой план по поимке преступников, Кати. Но мне понадобится помощь Ферештеха. – говорит он серьезно. – Время не терпит. Нельзя позволить, чтобы Велье проникли в город и нашли голема.

Этот час я использую, чтобы освежиться и переодеться. Красивых платьев у меня нет, одни сплошные строгие блузки и юбки. Но перед кем мне красоваться? Ловлю себя на идиотском желании выглядеть притягательно для Ашиля и злюсь.

Нет, так не пойдет, Катя. С Ашилем пора заканчивать. Но в этот момент в дверь стучат.

– Это я, мирри Лаизия!

– Войдите!

Экономка входит, и я вижу у нее в руках вечерний наряд, висящий на плечиках. Светло-розовое платье с кружевом цвета слоновой кости. При этом оно пошито с помощью магии – у Софи имелись такие. По пышной юбке пробегают искорки и ткань словно колышется.

– Я не могу принять это, – хмурюсь я.

– Кхм, – видимо, и самой экономке неудобно. Я ведь тут известна, как секретарь дознавателя. – Лорд Ферештех просил передать, что за ужином присутствует генерал Партон. И лорд желает, чтобы вы... кхм... соответствовали.

Вот же гад! Но платье притягивает взгляд, и так и хочется дотронуться до ткани.

Я выхожу на веранду и с невольным удовольствием ловлю восхищенные мужские взгляды. Розовое платье соблазнительно подчеркивает фигуру, а с пышной юбки сыпятся золотисто-розовые искорки.

Мужчины встают и я прохожу к столу, потупив глаза, чувствуя себя настоящей леди. Лакей выдвигает мне стул и я сажусь, улыбаюсь, оглядываю раскинувшийся перед глазами сад. В воздухе стоит пьянящий аромат местных цветов, поют цикады, резные колонки веранды увивают белые розы – Ашиль проявил отличный вкус, велев накрыть легкий ужин в таком красивом месте.

Генерал Партон оказывается седым коренастым воякой с обветренным лицом. Он возвращается к теме демонов и продолжает рассказ о том, что на границе с пустыней вдруг стало особенно неспокойно.

Ашиль хмурится, но не прерывает его, а Партон обращается непосредственно к ди Кар’расу – видимо, считает, что дракон заслуживает больше доверия.

Я молчу, но в глубине души меня это раздражает. Ведь я теперь тоже в стане рогатых.

– Все началось с пропажи жезла из музея, – ворчит старый генерал. – Большинство архаичных и никому не нужных артефактов были когда-то изготовлены учеными демонами. К нам даже возмущенная делегация оттуда заявилась, но в Брае наместника на тот момент не было, а принять послов песчаных в Ледоне их императорское величество Гратин отказались.

– Я приму песчаных, если они появятся, – говорит Ашиль.

– Так они и не исчезали. Затихли на время, а со вчерашнего дня пытаются прорвать магическую стену Брая. Она тут искусственная, так как провинция раньше входила в состав королевства демонов, – объясняет генерал, на этот раз зачем-то обращаясь ко мне.

Я не просила пояснений, но он приосанивается и оглаживает меня масляным взглядом. Ашиль это тоже видит и недобро улыбается откинувшись на спинку стула.

Ди Кар’рас слушает генерала со скучающим видом и пойди пойми, что он там думает.

– Как с ума посходили, уже тридцать попыток прорыва с утра. И еще фонило ледяной магией, – с этими словами генерал Партон поворачивается к Ашилю и неприязненно смотрит на него, а тот ему лучезарно улыбается.

Так лучезарно, что становится даже тревожно за пожилого генерала.

– Генерал Партон, – цедит Ашиль лениво. – Я часто пользуюсь ледяной магией и вам пора бы уже привыкнуть. Но что касается песчаных... Я не понимаю, почему вы целый вечер донимаете меня по этому поводу. Мне трудно поверить, что они не пытались вступить с вами в контакт, или, на худой конец, прислать посла.

– Но император Гратин не стал принимать их в Ледоне. Зачем же нам с ними разговаривать... – начинает генерал.

А Ашиль сжимает губы и тяжело на него смотрит, при этом сохраняя на красивом лице невозмутимое выражение.

– Вы, по всей видимости, не поняли что император назначил наместником Брая меня. И вы ведь знаете, что это означает, а?

Прямой как палка генерал выпрямляется еще больше.

– Это означает, что я отражение власти его императорского величества в этих местах, я его глаза, его уши и его воля, – холодные слова Ашиля в наступившей тишине падают тяжело, как булыжники, и даже лакей, кажется, слился со стенкой.

И еще на веранде становится холодно.

Ашиль поднимает руку и перед его ладонью возникает императорский знак в форме головы дракона.

– Когда вы пытаетесь действовать в обход меня, вы действуете в обход своего императора.

Ди Кар’рас с любопытством следит за Ашилем, но не вмешивается. А генерал все больше и больше бледнеет.

– Во время своего последнего визита в армию я обратил внимание на лейтенанта Шарша. Думаю, он мог бы занять ваше место, Партон, – Ашиль многозначительно пропускает слово «генерал», обратившись к вояке просто по фамилии.

У того желваки играют на скулах от злобы, но он ничего не может поделать

– Шарш полудемон, – выдавливает он. – Занял место в армии только благодаря матери драконице.

– А разве это имеет какое-то значение? – удивленно спрашивает Ашиль, а ди Кар’рас хмыкает.

Не знаю, как бывший генерал доедает свою рыбу, но как только становится возможным, он подскакивает и удаляется, сославшись на дела.

Дракон вздыхает.

– Что-то мне подсказывает, что император Гратин очень пожалеет о своем решении доверить вам целую провинцию, – замечает он.

– Вы хотели поговорить со мной о расследовании, – сдержанно отвечает Ашиль.

Он больше не похож на беззаботного и лихого парня, каким был совсем недавно. В уголках губ залегли жесткие складки, а глаза приобрели характерный ледяной блеск.