Гримуар темного лорда VII (СИ) - Грехов Тимофей. Страница 15

Она ненадолго задумалась.

— Тирранцы и впрямь понимали толк в боевой магии. — У меня не было желания её разубеждать в том, что это не их заклинание. — Хорошо, а теперь расскажи мне, откуда у тебя есть камни силы столь высоких порядков?

— Мне удалось наладить контакт с чёрными вдовами, — ответил я.

Она с непониманием уставилась на меня. В итоге, я понял, что у кочевников существа называются по-своему. Я описал внешность черной вдовы, и Аленара создала иллюзию.

— Ты про них?

— Да.

— На моём языке они называются Аразагот.

— Ясно, — сказал я. — Вот в их телах есть камни такой высокой мощности.

— Ты сейчас серьёзно? — спросил она.

— Да, а что?

— Опять не врёшь… — тихо сказала она. И подняв на меня взгляд. — Просто, до этого я никогда не слышала, что существуют камни силы выше десятого разряда. — У тебя есть возможность поставлять нам такие камни?

— Нет, — ответил я. — Мне удалось добыть ограниченное количество.

— Даже представить боюсь каким сложным был бой.

Я кивнул. Не говорить же, что пауки сами отдали мне эти камни. Но эти слова натолкнули меня на одну мысль.

— Аленара, скажи, а ты сражалась с существами?

Она поджала губы, и я сразу понял каким будет её ответ.

— Нет. — Она подняла на меня взгляд. — Разочарован?

— Кто я такой, чтобы осуждать тебя? Кстати, это объясняет твой вчерашний проигрыш.

— Что ты имеешь в виду? — прищурилась она.

— Скажи, что тебе мешало уклониться от луча? Ты весь бой принимала мои заклинания на щит. И, думаю, не ошибусь сказав, что ты настолько уверовала в своё превосходство, что из-за этого чуть не погибла.

— Тут я не могу с тобой поспорить, — она наклонила голову на бок. — Вчера я говорила с отцом.

— На тему?

— Я пыталась уговорить его поделиться информацией о крылозаврах.

— Но он отказал?

— Да, — она тяжело вздохнула. — Мы не знаем всех возможностей крылозавров. И отец боится, что о нашей помощи узнает Обрин. Мы готовы торговать с тобой. Но информацией о существах мы торговать и меняться не будем. Вернее, мы готовы покупать, но взамен… — развела она руками. — Прости, я хотела помочь…

Я усмехнулся. Так ещё и Селеста с Наташей прокомментировали эту ситуацию, озвучив схожие с моими мысли.

«Ох, и молодец! Неплохо умеет манипулировать», — с восхищением произнесла по мыслесвязи Селеста.

«И не говори!» — поддержала её Наташа.

«Отказала в помощи, — продолжила Селеста, — и при этом попыталась зародить в тебе чувство благодарности».

— Печально это слышать, — ответил я Аленаре. — Честно, я рассчитывал на другой ответ.

— Знаешь, ты на днях говорил, что для доверия нужно время. Может и в этом вопросе не стоит торопиться?

— Может, ты и права, — поднимаясь из-за стола и начиная открывать портал к себе на корабль, начал говорить я. — Но ты сама сказала, что у меня его не так уж и много.

— Ты уже уходишь?

— Да. Я увидел, что хотел, — и согласно этикета приложил руку к груди. — Мне было приятно с тобой познакомиться. Надеюсь, вчерашний инцидент никак не скажется на наших дальнейших взаимоотношениях.

— Я не затаила обиду. Хотя ты меня хорошенько макнул в грязь лицом. Когда ты вернёшься?

Я задумался. Как я только что сказал принцессе, я увидел всё, что хотел. И по большому счёту члены семьи Берест справятся здесь сами. У меня же были дела поважнее, чем разговоры ни о чём с эльфийской принцессой.

* * *

Дворец элетионов находился на Мэллорне. Ф ундаментом служил ствол дерева, а под самой кроной из листьев, камней и других материй, которые могло создавать дерево, располагался сам дворец.

Принцесса Аленара вернулась домой, но стоило ей войти, как слуги сообщили, что отец хочет её видеть.

Отец ожидал её в большом зале. Король Гилберт был слеп, но в то же время он видел больше других разумных.

— Ты уверена, что их планету уже нашли крылозавры? — На его лице уже встречались редкие морщины, но они лишь подчеркивали глубокую мудрость. Мужчине исполнилось две тысячи лет, и хоть он был одаренным, смог достичь всего лишь ранга младшего магистра. И постепенно годы стали брать своё.

— Да, отец. В этом нет сомнений.

— Жаль, — с разочарованием сказал седой эльф. — За последние десять циклов мы смогли передать координаты всего трёх планет, населённых разумными. — И сделав паузу добавил. — Не думаю, что такой работой Обрин останется доволен.

— Вселенная большая. Но наши корабли находятся в этом секторе больше пяти тысяч лет. И к нам стали редко залетать представители других рас. Уверена, Обрин простит нас.

Гилберт кивнул.

— Удалось узнать кто из крылозавров занимается культивацией его планеты?

— Рарзвели, — ответила принцесса. — Наши разведчики подслушали разговор человеческих воинов. И от них мы узнали, что недавно она подсоединилась к их информ. сети и сообщила всем какой конец ожидает население их планеты.

— Значит… им и впрямь недолго осталось. — произнес отец.

* * *

Через полторы недели я вернулся домой. И первым, кто вышел со мной на связь, был Моррет. Учитывая каким важным делом я поручил ему заниматься, сразу же перенёсся к нему в свой бункер.

— Рассказывай, — без предисловий начал я.

— Мой лорд! Кажется, у меня всё получилось! — с восторгом сказал он.

Наташа тут же появилась перед нами.

Моррет знал о гримуаре и его пленницах. Так пришлось поступить, потому что нужно было снять показания с Натальи, без которых он не смог бы работать над ритуалом по возвращению души в её тело. И я был спокоен, ведь клятва верности не позволит разгласить эту информацию.

Также, когда он прошёл проверку на лояльность, я решил подтянуть его большие пробелы в магии. Мне приходилось давать ему гримуар, и Селеста передавала ему пласты информации, а потом закрепляла полученные знания в подпространстве.

— Ты хочешь сказать, что я наконец-то… — с надеждой спросила Наташа.

— Да! — с кошачьим восторгом сказал тирранец. — С помощью серии ритуалов я смог вытеснить душу шимпанзе из тела.

— И сколько шимпанзе при этом погибло? — спросил я, смотря на десяток пустых клеток.

— Много, — без сожаления ответил он. — Я поздно понял, что у меня не хватает сил и навыков для прикрепления души к предмету. Ведь Рарзвели сразу прикрепила душу Вашей жены к гримуару. Я же старался найти способ как можно дольше удерживать души испытуемых в пентаграмме призыва души. Но через семь минут и три секунды они все уходили за грань. — Он сделал небольшую паузу. — Ох и долго же мне пришлось поломать голову. Ведь я хотел полностью повторить всё, что сделала крылозавра. И до меня совсем недавно дошло… мне этого делать не надо!

— А вернуть душу Наташи в тело? Сможешь? — тут же спросил я.

— Разумеется! Последний эксперимент на шимпанзе прошёл успешно. А я разве этого не сказал?

Было очевидно, что Моррет сам очень волнуется.

— Нет, — почти одновременно произнесли я и Наталья.

— Я смог добиться обратного эффекта! В общем, у меня получилось вернуть душу шимпанзе в тело.

— И где она сейчас?

Тирранец, отвел взгляд.

— Моррееет? — поняв, что он не всё рассказал, я навис над ним.

— У неё сильное нервное переутомление, — ответил тирранец. — Я поместил её в биокапсулу, и она два дня находится под седативными препаратами. Завтра… край послезавтра, я её оттуда вытащу. Но с Вами, — посмотрел он на Наталью, — такого быть не должно. Обезьяна неразумна, и не понимала, что с ней происходит. Она испугалась, это выразилось в огромном выбросе из надпочечников гормонов в кровь, что чуть было не повредило её нервную систему. Вы же… прекрасно осознаете, что с Вами будет происходить. Так что…

— Так что нам снова придётся обращаться к твоему брату, — посмотрел я на Наташу.