Повелитель ночи - Евдокимова Юлия. Страница 8

– Только не говорите никому, ладно? Даже Анджелине.

– А почему ты спросила, откроет ли он мне?

– Потому что карабинеры не смогли попасть в дом. Им не открыли. А вдруг вам откроют?

– Но зачем я туда пойду?

– Вы пойдете со мной. Мы должны убедиться, что он жив. И если кто-то выдал себя за него и был убит, прорицателю по-прежнему угрожает опасность.

– Нет, я не думаю… если его убила Анджелина… это произошло случайно. И, честно говоря, я не могу ее осуждать. Такой шок, увидеть виновника смерти сестры через столько лет.

– А если это не Анджелина?

***

Увидев дом прорицателя, Саша совсем не удивилась. Проходя мимо во время прошлых приездов в Венецию она всегда удивлялась, как сюда, неподалеку от Бьеннале, попал такой дом.

Трехэтажный, с мансардной настройкой на четвертом, зелеными ставнями и типично венецианскими готическими окнами первого этажа, во всем остальном он напоминал классический дом с привидениями где-то на «большой земле». Во-первых дом стоял отдельно от прочих. Во-вторых он скрывался за огромными старыми деревьями, а сад обнесен деревянным забором. Кто в Венеции с их ценами на недвижимость и землю, может себе такое позволить? Неплохо заработал прорицатель, видимо, хорошо получалось предсказывать будущее.

Как же он так прокололся с сестрой Анджелины? Или его финансы не имеют отношения к, так сказать, провидческой деятельности?

Джойя привычно просунула руку в калитку, отодвинула защелку, пробормотала: – Ничего не изменилось за десять лет.

Смысла в современных запорах и домофонах действительно не было, деревянный забор не сложно перелезть. .

На двери не заметно ни камер, ни звонков, ни домофона. Саша восхитилась латунным дверным молотком, выходит, гости здесь стучат, словно в Средневековье, любопытно!

Стоило ей протянуть руку к молотку, как дверь распахнулась. В проеме появилась девушка в белом махровом халате, наброшенном поверх белой же блузки и широких, черных, очень современных брюк-палаццо. Волосы, собранные в пучок, придавали девушке вид секретарши. Но какая шикарная кожа, просто фарфоровая! Вот только на фоне бледного прозрачного лица кроваво-красные губы казались совершенно неуместными. Это она дома так красится?

Девушка мгновение смотрела на гостий, потом лениво процедила:

– Вы кто?

– Ты знаешь, кто я. – Джойя сказала это раздраженно, с неприязнью. – Скажи своему дяде, что мне нужно немедленно его увидеть.

Девушка продолжала смотреть на нее, явно не узнавая. Перевела взгляд на

Сашу: – А ты кто?

– Привет, – защебетала Саша, – Я Алессандра. Очень приятно познакомиться!

Джой ткнула ее острым локтем в бок, Саша ойкнула и сразу перешла к делу:

– Нам нужно срочно увидеть вашего дядю.

Девушка вздохнула, затем повернулась и пошла прочь. Халат волочился за ней по полу и только тут Саша поняла, что это совсем не халат, а роскошная норковая шуба. Дверь она оставила открытой и женщины быстренько юркнули внутрь.

Внутри стены казались такими же холодными и серыми, как снаружи. Саша провела рукой по стене и сразу ее одернула, надо же, внутри необработанный камень. Кем они себя тут возомнили, вампирами?

– Не трогай, – прошептала Джойя.

– Да это черт знает что такое, еще и холод зверский, холоднее, чем на улице. неудивительно, что девушка ходит дома в шубе.

Наконец коридор закончился и они вошли в огромную комнату, где ноги сразу утонули мягких коврах.

Пламя потрескивало в камине, но его было недостаточно, чтобы согреть зал с высоченными потолками, метров пятнадцати, не меньше. Все лампы и бра были включены, но даже они вместе с лучами зимнего солнца в высоких стрельчатых окнах не рассеивали темноту до конца.

Девушка исчезла, словно растворилась.

– Чертовщина, – снова прошептала Саша, но раздался скрип двери и в комнату вплыл персонаж, который никак не вписывался в антураж вампирского замка. Полная румяная женщина в фартуке сияла так, что можно было сразу выключать лампы.

– Джойя! – она поспешила навстречу, черные с сединой кудряшки подпрыгивали, словно пружинки. Казалось, сейчас она задушит в объятиях худенькую квартирную хозяйку.

Они одновременно зачастили, да на диалекте-венециано, и Саша не понимала ни слова. Она дернула Джойю за рукав, женщина опомнилась и представила девушку:

– Алессандра живет у меня. А это Мартина.

О, как! А Саша думала, что в лице гувернантки-домохозяйки, прижившейся в вампирском палаццо, прорицатель обрел любовницу. Но как этот жизнерадостный колобок прижился в таком месте?

– Так зачем вы сюда пришли? Это имеет отношение к Джованни?

– Джованни? – Удивилась Джойя, и Саша не сразу сообразила, о ком говорит Мартина, но тут же спохватилась.

– Джованни Орландини?

– Ну, да. Такой милый человек. Он работал у нас три года и всем нравился. особенно Тее.

– Тее? – Саша поняла, что речь о племяннице, открывшей им дверь. – Но он намного старше!

– Когда у девушки нет общения, ей понравится кто угодно. Если ей не позволять заводить друзей и встречаться с мальчиками, неудивительно.

Так Мартина у нас бунтарка, и ей, видимо это позволено.

– Орацио не нравилось ее отношение? – Спросила Джойя.

– Он признался, что собирается уволить Джованни. Не знаю, почему тянул. Эх, мы тут с вами сплетничаем а хозяин ждет! – Мартина поманила их за собой.

– Кто такой Джованни? – Шепотом спросила Джойя.

– Тот фальшивый Орацио, которого убили.

– Значит все-таки фальшивый…

– Но я вам ничего не говорила!

Пройдя по узкому коридору, а затем поднявшись по лестнице, Саша оказалась в очень необычной комнате. Потолок-купол, невидимый с улицы, был расписан знаками зодиака, соседствующими с золотыми звездами на темно синем фоне.

Оторвав глаза от потолка она увидела человека, стоявшего у небольшого окна. Человек повернулся и направился к ним.

Да уж, Саша сама перепутала бы, кто есть кто, неужели Джованни Орландини специально копировал хозяина? И все же… большая разница во взгляде. Наемный работник Джованни был вальяжен и самоуверен, взгляд человека, встретившего их сейчас, испуган, даже затравлен. От него явственно исходит страх.

И здесь тоже холод, от которого не спасает огонь в камине.

– Рада тебя видеть, Ори, столько лет прошло!

– Ты единственная, кто называет меня так. Полагаю, это не светский визит?

– Боюсь, что нет.

Прорицатель указал на стулья у камина. Но даже протянув озябшие руки к огню, Саша не почувствовала тепла. Как они тут живут?

– Вчера поздно вечером к моим воротам подъехали карабинеры. А Джованни не вернулся домой. Значит, вы пришли поговорить о нем.

– Для этого не надо быть прорицателем, – буркнула Саша.

– И ты, конечно, не открыл, – сказала Джойя.

– Мне нечего сказать карабинерам. Но зачем пришли вы?

– Джованни Орландини убит. Кто-то принял его за вас и убил. Когда он узнает, что ошибся, вы будете в опасности.

Прорицатель фыркнул как большой морж.

– Вы серьезно верите, что здесь, – он обвел помещение рукой, – мне может грозить опасность?

– Опасность может настигнуть где угодно. Ты превратился в агорафоба и изуродовал психику племянницы. – Сказала Джойя.

– Ты смеешь говорить мне, что лучше для моей племянницы?

– Давайте не будем спорить. – Вмешалась Саша. – Почему Джованни пошел вместо вас на вечеринку синьоры Манин?

– Наверное решил погреться в лучах моей славы. А то в доме холодно, – с ухмылкой ответил Орацио. – И заработать денег, конечно.

– Он сказал вам, что пойдет?

– Конечно, нет. Я бы не разрешил. Хотя… возможно и разрешил бы, это могло быть любопытным опытом.

– Он был похож на вас как две капли воды. Он всегда вас копировал?

– Вы шутите? У него короткая стрижка, черные волосы, он моложе меня лет на пятнадцать.

– Но… у него были длинные седые волосы и выглядел он… – Саша осеклась. – Значит он подготовился! Купил парик, загримировался.