Первородный. Цена магии (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Страница 42
— Отлично, можно идти на свидание, — пробормотал я и встал с узкой койки. — Не могу же я подвести девушку?
Открыв дверцу шкафа, я с радостью увидел свою одежду, хоть она и была покрыта дырами и пятнами подсохшей грязи, уже начавшей отваливаться. Повезло, что сотрудники больницы не отправили её в прачечную, а то бы мне пришлось в одних трусах покидать сие гостеприимное место. А так я быстро напялил одежду, подскочил к окну и распахнул створки. Второй этаж. Невысоко. А под окнами первого зеленели декоративные кустики. Они весьма мило смотрелись на этой тихой улочке.
— Ну, поехали, — облизал я губы и вылез из окна.
Спуск прошёл удачно, как и дальнейший бег прочь от больницы. А уже на перекрёстке мне удалось поймать извозчика на двуколке. Тот, конечно, остался не в восторге от моего потрёпанного внешнего вида. Даже его лошади брезгливо поджали губы. Но за звонкий рубль извозчик домчал меня до университетского общежития, миновав по дороге парочку кварталов, вымерших по причине того, что весь народ отправился в центр города. Праздник же, День Единения.
Крысоподобная вахтёрша окинула меня ровно таким же взглядом, что и извозчик, но в общежитие пустила.
Я шустро помчался по ступеням и быстро добрался до своего этажа, где увидел единственное живое существо. Меланхоличного вида парня, сидевшего с записной книжкой на подоконнике.
— Сударь, извините, что прерываю ваше увлекательное занятие! — прострекотал я на одном дыхании, подскочив к парню. — Но мне нужна ваша помощь. Возможно, вы слышали о ресторации «Белочка»? Вам есть что сказать о ней? Меня туда пригласили на свидание. Вот я и хочу составить представление об этом месте.
Парень сперва вытаращил глаза, шокированный моим напором. Но потом он справился с собой и проговорил:
— Мне доводилось слышать об этой ресторации. По отзывам, «Белочка» — это хорошее и не очень дорогое заведение с рейтингом почти пять звёзд в газете «Наш город». В «Белочке» всегда собираются молодые люди, в том числе и студенты.
— Благодарю! — радостно выдохнул я, прикинув, что мне, наверное, хватит имеющихся у меня денег. Ну, если Маргарита окажется не особо прожорливой. А уже завтра-послезавтра братья выдадут мне долю за убитых василисков. Аж двух, а не одного!
Кстати, надо будет их расспросить почему так произошло. Мы же едва не погибли из-за того, что считали, будто в подвалах замка всего один василиск. Мне-то простительна такая ошибка. Я о повадках василисков знаю ровно столько же, сколько о способах управления женщинами. А вот тот же Александр мог бы сработать и лучше. Благо, что всё обошлось.
Я со всех ног помчался к своей комнате, услышав позади себя горькое бормотание парня с записной книжкой:
— Вот так мы, словно мотыльки, летим навстречу любви и сгораем в её огне. О! Надо бы записать…
— Поэт, — прошептал я и открыл ключом комнату.
Влетел внутрь и включил свет, разогнавший густые вечерние сумерки. Быстро разделся и обнаружил на большом пальце ноги мозольный пузырь. Гадство, как не вовремя! С этими приключениями все ноги сносишь до костей.
Ещё пару раз ругнувшись, я быстро смотался в расположенную на этаже душевую, а затем надел свои самые лучшие вещи и покинул университет.
На безлюдной улице мне удалось поймать таксомотор, который повёз меня в «Белочку». Водитель хорошо знал, где она находится, поэтому пообещал быстро домчать меня, используя малоизвестные переулки, чтобы объехать все заторы, образовавшиеся в центре города по случаю праздника.
Шофер не соврал. Он действительно довольно шустро довёз меня до нужной ресторации. Я расплатился с ним, покинул машину и оказался на оживлённой улице. Повсюду звучал смех. А в свете уличных фонарей шатались пьяные горожане.
«Белочку» я сразу узнал. Прямо около её двери, вместе со швейцаром в белых перчатках, стояла марионетка, изображающая белочку. Она металлическим голосом обещала прохожим самые лучший ореховый щербет, тающие во рту лисички в сметане и ягодные настойки.
Швейцар с радушной улыбкой открыл передо мной дверь, и я вступил в беличье царство. Их тут было хоть одним местом жуй! На подоконниках красовались пушистые игрушечные белочки. А на столах в лучах хрустальных люстр поблёскивали фарфоровые зверьки. Они поглядывали нарисованными глазами на накрахмаленные скатерти и шумную молодёжь, под завязку набившуюся в просторный зал с круглыми мраморными колоннами, поддерживающими лепной потолок.
— Герой! — вдруг раздался знакомый девичий голос.
Я повернул голову и увидел Маргариту, восседающую за небольшим столиком, рассчитанным на двоих.
— Добрый вечер, — поздоровался я с девушкой, когда подошёл к ней.
— Опаздываете, сударь, — усмехнулась красавица и с картинным недовольством сложила хрупкие бледные руки на выдающейся груди, подчёркнутой глубоким декольте и тугим корсажем.
Казалось, что её тонкую талию можно было обхватить пальцами двух рук.
— Виноват. Но у меня была веская причина. Правда, мне не очень хочется называть её, — интригующе произнёс я и уселся за столик.
— Надеюсь, она непристойная? — с неподдельным любопытством подалась ко мне блондинка.
— Не сказал бы, — улыбнулся я, попутно взяв меню.
Пробежавшись глазами по строчкам с ценами, я убедился, что не выйду отсюда вконец разорённым, если, конечно, не буду брать самое дорогое вино. Оно-то стоило — ого-го и эге-гей!
— Тогда что-то весёлое? Кто-то умер? — озорно выдала чёрную шутку девушка и откинулась на резную спинку стула, казавшегося для неё слишком большим. Всё-таки она очень миниатюрная.
— Нет, к сожалению, все живы, — в тон ей ответил я и с тяжёлым вздохом добавил: — Просто я увидел на столбе полицейскую ориентировку. Служивые искали похитителя женских сердец. Приметы совпадали с моими. Видимо, я где-то прокололся, раз меня вычислили.
Блондинка выдала переливчатый смешок, прикрыв ротик ладошкой. А потом она произнесла, прямо глядя на меня весёлыми глазами:
— Я ведь так и не поблагодарила тебя за то, что ты помог мне отделаться от того гада.
— Пустяки. Любой бы так поступил на моём месте.
— О-о-о, совсем не любой. Уж я-то знаю, — чуть печально улыбнулась девушка, но тотчас снова стала веселой и беззаботной. — Так что прими мою искреннюю благодарность. И давай уже что-нибудь закажем.
— Давай. Надеюсь, у них в меню не только белки.
Девушка снова посмеялась. А я вдруг ощутил на себе чей-то пристальный взгляд. Слегка повернул голову и удивлённо вскинул брови. На меня уставились аж пять человек: трое парней и пара девушек. И всех их я видел на лекции.
Парни с завистью поглядывали на меня, явно успев оценить красоту моей спутницы. А вот одна из девушек с преувеличенным снисхождением посматривала на Маргариту. Она ещё и носик сморщила, словно моя спутница была наряжена в картофельный мешок, а на ногах у неё красовались лапти.
Сама-то поморщившаяся девица была больше похожа на куклу: резиновые губы, ресницы до бровей и идеально ровный лоб. Может, она завидует естественной красоте Маргариты?
Второй же девушкой была не кто иная, как баронесса Морозова. Признаться, сейчас она была дивно хороша собой. Если бы за красоту сажали в тюрьму, она бы вечность в ней провела. Правда, её взгляд, обращённый на меня, вполне мог принадлежать Медузе Горгоне. Я чуть не окаменел, встретившись с ней взором, но всё же сумел прочитать на дне её глаз удивление, разочарование, гнев и даже презрение. Она смотрела на меня, как на предателя.
Однако уже в следующий миг взгляд девушки изменился. Она облила меня холодом и отвернулась, высокомерно вздёрнув подборок. Её окружение тотчас последовало примеру баронессы.
— Знакомые? — краешком рта улыбнулась Маргарита, снисходительно глянув на пятёрку студентов.
— Угу. Учимся вместе.
— А кто эта смуглокожая брюнетка?
— Баронесса Морозова.
— Моро-о-озова… — удивлённо протянула девушка и начала пристально изучать красавицу, покусывая нижнюю губку.
И она так увлеклась, что с неё даже слетел образ смешливой дурочки, готовой в рот мне заглядывать и хохотать над любой шуткой. Проявился лик опытной, хитрой особы, умеющей прикинуться кем угодно.