Измена. Развод по-драконьи (СИ) - Маар Айлин. Страница 24
– Как же здорово! – воскликнула домоправительница. – Всё-таки не зря этот принц здесь околачивался. Хоть что-то умное подсказал!
– Это точно, – кивнула я, отложив письмо. – Надеюсь, что студенты окажутся толковые и всё будет работать как надо.
Я поднялась с постели, накинув на плечи тёплый халат, и взглянула на Фию.
– Что-то случилось? – спросила я. – Ты выглядишь расстроенной.
– Мне Бубун вчера всё объяснил, – вздохнув, произнесла она. – Про этого дракона.
– Понятно…
– Я ведь сразу поняла, что мне его лицо знакомо, но не сообразила, где я могла его увидеть, – продолжила домоправительница. – Вы уж простите, что я обвиняла его во всяком. Если это ваш бывший муж, значит, он точно не преступник. Но это не мешает ему быть глупомордым тюленем…
– Почему? – вздёрнув брови, поинтересовалась я.
– Потому что он променял вас на другую, – скрестив руки на груди, пояснила Фия. – Изменил, а потом понял, что натворил и быстренько стёр себе память. Будто он и не виноват вовсе. Не помнит - значит, ничего не было. А теперь явился как ни в чём не бывало и требует Стэллу. Обойдётся!
– Всё немного сложнее, – покачала я головой. – Мы с Эдвардом жили очень хорошо, пока у него не появилась истинная. Стоило ей переступить порог нашего дома, мой муж утратил контроль. И я стала ему не нужна. Это не его вина. Он и сам подобного не ожидал.
– Так, – нахмурилась женщина. – То есть он был женат и счастлив, когда появилась истинная? Но это неправильно!
– Это особенность драконов, – с грустью в голосе, проговорила я.
– Какая особенность, Марина? Драконы, которые нашли свою любовь без магии, лишаются возможности встретить истинную! – воскликнула Фия. – Вас обманули!
– Но я сама видела, как появилась метка, – пробормотала я. – Это произошло у меня на глазах.
– И что? Раньше, что ли, эти метки не подделывали? Горстка магии и готово!
– А как подделать влечение? – покачала я головой. – Эдвард ведь голову потерял.
– Пара капель драконьего аконита и ящер окажется у тебя в постели, раньше чем ты моргнуть успеешь, – проворчала домоправительница. – Видимо, ваша соперница в курсе, как ненадолго увлечь дракона.
– Почему ненадолго? – спросила я.
– Потому что аконит действует максимум неделю, – ответила Фия. – И за это время дракон должен провести с обманщицей минимум пару ночей. Вот тогда привязка может закрепиться. Стопроцентный результат даст только беременность.
О боже! Это ведь всё в корне меняет! Выходит, ещё не всё потеряно? Мы с Эдвардом можем быть вместе? Хотя… Есть ведь одна загвоздка…
– То есть если Эдвард не изменил мне, действие приворота уже прошло? – уточнила я.
– Угу, – кивнула домоправительница. – Но только если не изменял и она не беременна. Но как это узнать, я, увы, не знаю. Если только вы не захотите навестить соперницу.
– Нет, – сразу отказалась я. – Нужно найти другой способ. Боюсь, что мне опасно встречаться с этой аферисткой.
Но если Фия права и на Эдварда действительно подействовал драконий аконит, он мог и думать забыть о Ладии. Но из-за того, что он стёр себе память, мы не можем в этом убедиться наверняка. А что, если он всё-таки не смог с собой совладать, и моя сестра сейчас ждёт от него ребёнка? Может, именно поэтому он сбежал? Потому что понял, что не сможет сопротивляться своему влечению?
– А как понять, опоили Эдварда или нет? – спросила я. – Выглядело это всё очень натурально.
– Так аконит на зверя не действует, – пояснила женщина. – Он его подавляет, чтобы тот человеческую половину не спас. Но сильный дракон может побороть действие цветка и сбежать. Возможно, ваш муж смог устоять…
– Не думаю, – потеребив ворот халата, ответила я. – Я была в кабинете мужа, когда он потерял голову и набросился на мою сестру с поцелуями. Мне кажется, он не сумел сдержаться… Конечно, утверждать я не могу, но…
– Марина, – перебила меня Фия. – Не стоит себя накручивать. Вы же не знаете, что произошло в том кабинете?
– Нет, – покачала я головой. – Я ушла, когда они начали целоваться…
Мне было трудно говорить всё это вслух. Я с трудом выдавливала из себя слова, всеми силами стараясь не вспоминать о случившемся. Но образ мужа, сжимающего в объятиях постороннюю женщину, так и стоял перед глазами.
И хотя слова домоправительницы вселили в меня слабую надежду на то, что муж мне не изменял, я не хотела радоваться раньше времени. Эдвард мог не совладать с действием этого самого аконита… Он мог поддаться привороту.
Домоправительница давно ушла, оставив меня наедине со своими мыслями, а я всё так и стояла посреди комнаты, нервно теребя воротник халата.
– Нужно успокоиться, – прошептала я сама себе. – Мне просто нужно прийти в себя…
Да вот только сделать это было совсем непросто. Я понятия не имела, что мне делать дальше. Как поступить? Хотелось сорваться с места, рванув в деревню, где сейчас прячется мой бывший супруг, но я понимала, что это безрассудно… Мне нужно в первую очередь думать о себе и о своём ребёнке. Я сейчас не могу доверять Эдварду. Не могу! Ведь я не знаю его мотивов. Вдруг он захочет отобрать у меня моё дитя?
Я не могу рисковать… Пусть мне кажется, что он ничего не знает о ребёнке, это может оказаться неправда. Эдвард может меня обманывать. В жизни ведь всякое бывает. А уж в моей так тем более. Я едва смирилась с тем, что перенеслась в другой мир. А теперь я беременна и должна бросить все силы на то, чтобы сохранить своё дитя… Сама судьба подарила мне это счастье. А я ведь и не надеялась когда-нибудь стать мамой и взять на руки собственного ребёнка. Но ради этого я готова отказаться даже от любимого мужчины.
Да я столько лет об этом мечтала, что даже от себя готова отказаться!
Присев на кровать, я потёрла ладонями лицо, пытаясь прийти в себя. Хватит мне уже думать обо всём этом. Нужно сосредоточиться на более важных вещах.
Я поднялась и направилась к шкафу, резко распахнув его дверцы.
Перебирая наряды, опустила взгляд и взглянула на свёрток, что отдал мне загадочный старик. На автомате протянула руку и взяла его, а потом начала медленно разворачивать.
Я знаю, что дала себе слово не прикасаться к нему, но ничего не могла с собой поделать. Меня внезапно охватило чувство, что я должна взглянуть на то, что находится в свёртке.
Как я и предполагала, внутри был красный кристалл. Он красиво переливался всеми оттенками алого, вспыхивая от каждого моего осторожного прикосновения.
– И всё-таки мне не показалось, – пробормотала я, рассматривая кристалл в своих руках. – Принц соврал…
Да. Генри соврал, когда рассказывал о кристалле. Либо же его обманул тот торговец. Сказал неправду, чтобы отвести от меня подозрения. Может, старик хотел защитить меня таким образом? Но что особенного в этом булыжнике?
Завернув камень в плед, который я нашла внутри шкафа, запихала его подальше и захлопнула створки.
Почему никто, кроме меня, не видит цвета этого камня? И что это вообще значит? Зачем торговец принёс его? Что он пытался этим сказать? Конечно, я в этот момент и не вспомнила о том, что там внутри свёртка должна быть какая-то записка. А это многое бы объяснило…
Натянув первое попавшееся платье, я мельком взглянула в зеркало и погладила себя по едва наметившемуся животу. Даже не верится, что это происходит со мной на самом деле. Неужели, я правда стану мамой? Неужели у меня всё же появился шанс изменить свою жизнь?
Я медленно вышла из комнаты и пошла вниз, услышав, что из кухни доносится возмущённые крики хранителя.
– Да говорю тебе, бестолочь, – возмущался Бубун, обращаясь, вероятно, к Фие. – Кто-то ночью проник в мою комнату!
– Да кому ты сдался? – рассмеялась домоправительница. – Кто вообще мог к тебе прийти?
– Да я почему-то знаю? – крикнул дед. – Он залез в окно, а потом завалился прямо на мою кровать. И ещё…
– Что ещё? – уточнила домоправительница.
– Он меня за попу трогал, – стыдливо признался хранитель. – Как жмякнул своей рукой за филей драгоценный, я аж взвизгнул!