Хозяйка таверны: спасти семью (СИ) - Кривенко Анна. Страница 28
Кажется, мой голос зазвенел от напряжения. В эти слова я вложила всё своё негодование вперемешку с ревностью и болью, поэтому прозвучали они довольно резко.
Гости начали озадаченно переглядываться, что вызвало во мне ещё большую неприязнь: наверное, они были уверены, что от обилия столь «щедрых» предложений я растекусь лужицей и упаду им в ноги.
И вдруг кто-то обнял меня за плечи, окутывая столь знакомым головокружительным ароматом.
Лео!
- Спасибо, леди Агния! – произнес он мягким дружелюбным тоном. – Моя сестра права: таверна – дело нашей семьи. Мы никогда не оставим это место, потому что таким образом чтим память наших родителей…
Аристократка печально улыбнулась, но, похоже, она ожидала подобной реакции. Развернулась к своим друзьям и воскликнула:
- Ну что ж, а теперь приготовьтесь к торжеству вкуса!!!
Молодые люди радостно поддержали ее смехом и начали опять рассаживаться по своим местам, но в этот момент дверь в таверну открылась, и на пороге появился совершенно необычный человек.
Это был молодой парень лет двадцати на вид. Высокий, худощавый, но прекрасно сложеный – он поражал совершенно нечеловеческой, но какой-то холодной, почти неодушевлённой красотой. Длинные, слегка рыжеватые волосы парня были завязаны в низкий хвост и опускались почти до пояса, что было несколько неожиданно.
А вот одежда его – темно-серая длинная сутана - так отчетливо напомнила мне одеяния католических священников, что я сразу же догадалась: это местный священник!
- Роллен! – воскликнула Агния радостно, направлялась молодому человека навстречу. – Ты все-таки пришёл!
Тот улыбнулся в ответ и совершенно неожиданно Агнию обнял.
- О, это же кузен Агнии! – услышала шепотки среди гостей. – Говорят, он самый успешный ученик семинарии! Удивительно, что он ответил на её приглашение. Обычно он страшно нелюдим…
Ага, значит. Я была права.
Вот только появление столь неординарного человека меня почему-то напрягло.
***
К счастью, очень скоро я улизнула на кухню, позволив Лео и Санни самим общаться с гостями.
Здесь я чувствовала себя в безопасности, орудуя кухонным инвентарем.
Два пирога уже подрумянились и остывали под окном на столе. Мне осталось сделать еще четыре, и работа по приготовлению еды на сегодня будет закончена.
Для начинки я выбрала яблоки. Среди магартефактов отыскала искривленный нож и с некоторым азартом решила попробовать его для очистки кожуры. Пока что им можно было только нарезать овощи и фрукты мелкими кусочками, но кто сказал, что этот артефакт не может большего?
«Очисти яблоки, - мысленно приказала я. – Кожицу срезай тонко!»
И по примеру с магпечью, я постаралась очень точно представить в разуме этот процесс.
И – о чудо – сработало! Нож сперва вытянулся по струнке, потом завибрировал, словно перенастраиваясь, но в тот же миг ринулся к яблоку и начал ювелирно избавлять его от верхнего слоя.
Я рассмеялась.
- Какая прелесть! – проговорила вслух и даже на время забыла о своих душевных переживаниях, связанных с Лео.
Мне отчаянно захотелось поэкспериментировать ещё с чем-нибудь, и я принялась давать другим магартефактам несколько видоизмененные поручения.
Например, тёрка, которая предназначалась для измельчения овощей, начала пропускать через свои дыролчки сырое тесто и укладывать получившиеся «макаронины» на верхний слой пирога. Получалось очень красиво.
Потом в запале мне пришла мысль, что магпечи можно приказать выключиться ровно через тридцать минут. Получится некий магический таймер. Интересно, выйдет или нет?
Я так увлекалась этими экспериментами, что забыла обо всём на свете. И вдруг в какой-то момент я остро почувствовала чужое присутствие.
Замерла, ощущая смутное и всё более нарастающее беспокойство, после чего резко обернулась и уставилась на… стоящего в пороге молодого семинариста по имени Роллен.
Его непринужденная поза и поблескивающие задорным любопытством глаза выдавали, что стоит он тут довольно давно. У меня всё внутри похолодело. Чего уставился? А вдруг я что-то сделала не так?
Стремительно попыталась проанализировать своё поведение за прошедший час, но в голове стоял туман. Всё это время я просто возилась с тестом и мысленно управляла магартефактами. Наверное, ничего особенного. Но чего же он уставился так?
- Вам что-то нужно? – осведомилась холодно.
- Простите, я, наверное, напугал вас… – начал парень, делая шаг вперед и заводя руки за спину. Воистину королевский жест! – Просто... Агния так сильно расхваливала ваши умения, что мне стало очень любопытно!
Я пожала плечами, чувствуя жуткое напряжение. Не люблю чужого навязчивого внимания. Я не из тех людей, кто обожает греться в лучах всеобщего одобрения. Но аристократы ведь судят по себе. Каждый из них — это ходячий сосуд для хранения амбиций и тщеславия…
- Что вас интересует? – постаралась говорить вежливо.
- Ваша ловкость, опытность, навыки, - начал перечислять семинарист, но при этом его взгляд скользил по магартефактам, которые продолжали усиленно работать. Я покосилась на своих помощников. Вроде бы ничего особенного. Агния говорила, что их наличие – обычное явление у богатых людей…
Ладно, кажется, я просто себя накручиваю. Ну пришел парень поглазеть – и что с того? Любопытство – не порок…
- Мои навыки не особенно выделяются среди тех, кто занят подобным ремеслом, - постаралась ответить на сей раз несколько мягче. – А леди Агния несколько преувеличила мои способности…
- Не знаю, не знаю... – задумчиво ответил парень и очень пристально посмотрел мне в глаза. – Мне кажется, что вы все-таки уникальна!
Я оторопела. Это что, флирт? Нет, не похоже. Я не вижу характерной игривости и блеска в глазах. Это что-то другое: более холодное, расчётливое, скрытое...
Блин, да у меня уже паранойя развивается! Как бы мне выпроводить это «духовное лицо» отсюда поскорее?
- Простите, мне нужно закончить работу... – попыталась намекнуть я. – Если желаете, чтобы вам подали десерт раньше остальных, просто сообщите моему старшему брату. Он всё сделает…
И демонстративно занялась формированием последнего пирога.
Но молодой человек не сдвинулся с места.
- Какие у вас интересные магартефакты… - начал он добродушно.
Я едва не закатила глаза.
- Они мне не принадлежат, - ответила поспешно. – Леди Агния принесла их из дому на время подготовки к празднику…
Казалось бы, после такого ответа тема была полностью исчерпана, но семинарист продолжил, как ни в чем не бывало:
- Мне кажется вон тот, который толчет в миске ягоды, работает слишком быстро и неаккуратно. Его стоило бы замедлить, вам не кажется?
Я посмотрела туда, куда указал парень, и поняла, что он прав. Магическая толкушка работала слишком усердно, и сок ягод постоянно вылетал из посудины. Да, мне хотелось бы проигнорировать слова семинариста, но сейчас это было бы неправильно.
Мысленно приказала толкушке замедлиться, и та послушно отозвалась.
- Как видите, всё уже в порядке, - произнесла я, посмотрев на парня и выдавливая из себя напряженную улыбку. – А теперь попрошу вас возвратиться в зал…
Он выглядел странно довольным и упираться больше не стал. Слегка поклонившись и напоследок похвалив мою стряпню, он покинул кухню, а я выдохнула.
Вроде бы всё нормально, но почему у меня такое неприятное чувство в душе? Может я что-то сделала неправильно и этого просто не заметила???
Глава 28. Трудный выбор...
Торжество закончилось около полуночи. Улица перед таверной наполнилась пустующими экипажами: родные веселящихся прислали за ними «транспорт».
Агния светилась от счастья, гости уходили довольными. Я смотрела на них с жалостью: насколько же ребята зажрались, если готовы развлекаться такими непонятными способами! Балы надоели? Приемы поперек горла стоят?