Освобожденный. Часть 1. Книга 2 (ЛП) - Хардт Хелен. Страница 13

— Ты потрясающий, — сказала она хрипловатым голосом. — Я никогда не видела такого великолепного мужчину.

Я держал рот на замке. Мои клыки все еще были удлинены, и я не мог рисковать, чтобы она их увидела.

— Ты заткнешься, — сказала она. — Ты не скажешь ни единого гребаного слова. Больше никакого дерьма об уходе. Больше никакого дерьма о том, что я не пойму. Ты будешь помалкивать, пока я избавлюсь от твоей одежды и устрою тебе лучший секс в твоей жизни, Данте. Понял?

Я кивнул. Держать рот на замке было необходимостью, хотя она никак не могла этого знать. Я бы сохранил силу воли, держал себя в узде, позволил бы ей взять от меня то, что она хотела. Я многим был ей обязан.

Она опустила голову и нежно поцеловала меня в грудь.

Дрожь пробежала по моему телу. Боже, жар ее губ, прилив крови к ним. Потребность поглотить ее терзала меня… но я все равно держал рот на замке. Не мог позволить ей увидеть, до чего довела меня жажда крови.

— У тебя такая нежная кожа, Данте. Такая мягкая и блестящая, но под ней у тебя твердые мышцы. Ты потрясающий. — Она провела губами по впадинке у моей ключицы, обводя языком крошечные круги.

Моя эрекция была гранитной под джинсами, и каждая клеточка моего тела жаждала взять себя в руки, встать и повалить ее на кафельный пол, расстегнуть молнию на брюках, освободить мой ноющий член и вогнать его в нее.

А потом… эта прекрасная яремная вена на ее шее, пульсирующая жизненной силой внутри нее…

Я бы пил из нее, черпал в ней силу, стал бы с ней единым целым…

Мои губы начали приоткрываться, но я сжал их вместе. Должен быть сильным. Должен быть сильным.

Она скользнула языком по одному соску.

Я вздрогнул. Как это может быть так приятно?

Меня пытали. Заставляли…

Боже, я не могу пойти туда прямо сейчас.

Я не имел права здесь находиться. Не имел права.

— О, боже. — Слова сорвались с моих губ несмотря на то, что я поклялся держать рот на замке.

Она повозилась с застежкой на моих джинсах, а затем расстегнула их, обхватив мою эрекцию.

— Эрин, пожалуйста…

— Тсс. Тебе запрещено говорить, помнишь?

Да. Мне не нравилось выполнять приказы, но сейчас это было даже к лучшему. Если бы она присмотрелась повнимательнее, то увидела бы часть моего охраняемого секрета.

Я не мог этого допустить, не мог.

Я резко втянул воздух, когда она стянула мои джинсы и нижнее белье с бедер и высвободила мой набухший член.

Я ожидал, что она подразнит его. Может быть, пососет. То, чего я никогда не испытывал. То, к чему ничто не могло меня подготовить.

Вместо этого она взяла презерватив — откуда он взялся? — и разорвала обертку из фольги. Она скользнула им по моему члену своими губами.

Быть накрытым ощущалось… странно — почти удушающе, — но медленное и эротичное движение ее полных губ, прижимающих резинку ко мне… Я закрыл глаза и сделал глубокий вдох.

Я мог кончить в любой момент. Я бы разочаровал ее. Я сжал руки в кулаки, стиснул зубы — все, что угодно, лишь бы сохранить свой слабеющий контроль.

Я не хотел использовать презерватив, не хотел никаких барьеров, между нами, но понимал ее потребность в уверенности. По правде говоря, мы едва знали друг друга. Она вела себя разумно, и я был полон решимости обеспечить ее безопасность. Я никогда не смог бы причинить ей вред. Потребность защитить ее от любой потенциальной угрозы поднялась во мне с дикой яростью.

Но ничто не могло пересилить мое желание, мой драйв, мою похоть быть частью ее. Я так сильно хотел, чтобы она скользнула на меня. Чтобы забрала меня — отвезла меня в такое место, где я мог бы забыть все, через что прошел, все, чему я позволил случиться.

Затем она обхватила мой член, ее обнаженное тело нависло надо мной.

— Теперь я собираюсь взять то, что хочу.

***

— Теперь я собираюсь взять то, что хочу.

Но это был голос не Эрин. Я поднял глаза, и надо мной было ее лицо в маске, ее клыки торчали наружу, когда она терлась об меня, приводя мое неиспытанное тело в нежелательное состояние возбуждения.

Мое тело напряглось, клыки сжались. Но только на мгновение.

Я зажмурил глаза, сжал руки в кулаки и напрягся, пытаясь освободиться от пут.

— Нет!

— Мне нравится, когда ты сопротивляешься, — сказала она, и ее голос был пропитан ядом. — Для меня так даже лучше. Делает твою кровь еще слаще на вкус. — Она прижалась губами к моей шее.

— Нет! Ты не можешь! Я тебе не позволю!

Глава 14

ЭРИН

— Нет!

Данте оттолкнул меня, и я упала на пол, чуть не ударившись головой об угол раковины.

— Нет! — снова закричал он, стягивая презерватив и натягивая джинсы на бедра. — Ты не можешь! Я тебе не позволю!

С расстегнутой рубашкой он, спотыкаясь, вышел из моей ванной.

Потрясенная и ошеломленная, я встала, чтобы пойти за ним. Что на этот раз пошло не так?

Он не мог уйти. Я не могла этого допустить. Я нуждалась в нем. Нуждалась в нем внутри себя. Не только в моем теле, но и в самой душе.

С легким головокружением я вышла из ванной и направилась в свою спальню.

Он ушел.

Все еще обнаженная, я направилась вниз по лестнице.

— Данте!

Ничего.

Он исчез. Просто так, быстро, как удар молнии, он исчез.

Мое тело пульсировало от неутоленного желания, а ноги чесались, изнывая от желания пойти за ним.

Нет.

Это был последний раз. Последний раз, когда я позволила этому случиться. Никогда больше он не убежит от меня.

Я медленно подошла к двери, мое сердце бешено колотилось в груди, и заперла ее.

Да, я заперла ее. На этот раз я запомнила поворот засова. Я заперла эту чертову дверь.

Я прошла на кухню, налила себе большой стакан воды со льдом и выпила его залпом, пытаясь остыть.

Не сработало.

Не имело значения. Мне нужно было поспать. Сегодня вечером мне нужно было на работу.

Когда я добралась до отделения неотложной помощи в одиннадцать часов вечера, я была рада увидеть, что доктор Томас был на дежурстве. Я не могла справиться с доктором Бонневиль сегодня вечером. Я спала урывками, видения Данте вторгались в мои сны.

Мой брат встретил меня у входа.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я.

— Ривер внутри, разговаривает с Синтией Норт. Она в сознании.

— О, это здорово! Что известно на данный момент?

— Она ничего не помнит после того, как в нее стреляли. Она была взволнована и, казалось, лучше реагировала на Ривера, поэтому я позволил ему взять инициативу в свои руки. Я решил, что просто подожду здесь. Сегодня хорошая ночь.

— Да. К сожалению, я не могу этим насладиться. Мне пора на смену.

— Знаю. Я тебя не задержу.

— Почему бы тебе не зайти внутрь? Стив может приготовить тебе один из своих знаменитых латте.

— Стива сегодня нет.

— Ой. Ну как хочешь. — Я зашла в отделение неотложной помощи.

— Эрин, вот и ты. — Доктор Томас жестом подозвал меня. — Люси еще нет, а Дейл и Рене оба сказали, что заболели. Мне нужно, чтобы ты взяла немного крови для анализа у пациентки в четвертой смотровой. У нее симптомы гриппа.

— Да, доктор. — Я надела на лицо хирургическую маску. Конечно, мне сделали прививку от гриппа, но я была не в восторге от того, что подвергалась воздействию этого отвратительного вируса. Прививки от гриппа не были гарантией от заражения. Но именно за это мне и платили.

Я схватила карту с двери и вошла в смотровую.

— Здравствуйте, — я просмотрела карту, — мисс Мур. Вы не очень хорошо себя чувствуете, да?

Пожилая женщина покачала головой.

— Миссис Мур, дорогая. И боюсь, что это так.

К сожалению, грипп распространялся на пожилых людей из-за снижения их иммунной системы.

— Вам девяносто лет?

— Да. Большой жизненный опыт.

— Поздравляю с тем, что прожили такую долгую жизнь. — Я улыбнулась.

— Это не все, чем кажется на первый взгляд. Я похоронила мужа и сына. Но я справляюсь.