Неро (ЛП) - Тилли С.. Страница 33

Я моргаю на него, не понимая, затем мои пальцы находят рельефные буквы на другой стороне бумаги.

Когда я переворачиваю ее, мой рот открывается.

Это приглашение. Чертовски шикарное приглашение на день рождения. Для Неро. Сегодня вечером.

ГЛАВА 45

Неро

— Выглядишь солидно, босс. — Рокко наклоняет голову ко мне.

Я вскидываю бровь.

— Это должно быть комплимент?

Он ухмыляется.

— В этом вроде, как и есть смысл всего этого, верно?

Вздохнув, я поправляю запонки и забираюсь на заднее сиденье бронированного внедорожника.

Я не могу заставить себя надеть сегодня полный смокинг. Я чувствую себя достаточно старым, мне исполняется 40 лет, и мне не нужно надевать на себя костюм обезьяны. Вместо этого я выбрал полностью черный цвет. Черные туфли, черные брюки, черный кожаный ремень, черная пуговица с длинным рукавом, черный жилет, подогнанный по фигуре, с черными запонками из оникса, которые я украл с трупа моего бывшего босса.

Возможно, это не совсем обычный наряд, но для тех, кто имеет значение, я передаю то послание, которое мне нужно. И это послание — сила.

Рокко отъезжает от моего дома, и я устраиваюсь на сиденье, готовясь к вечеру сплетен и раздражения.

Я ненавижу это дерьмо. Притворяться тем, кем я не являюсь. Притворяться кем-то респектабельным. Но это все часть прикрытия. И я знаю, что это нужно сделать.

Вздох грозит покинуть мое тело, но я блокирую его. Я не могу быть мягким. С этого момента и до конца ночи я не могу проявить ни малейшего признака слабости. Я не могу позволить им увидеть изнеможение, которое я чувствую в своих костях. Усталость, которая, кажется, проходит только тогда, когда я рядом с Пейтон.

Пейтон.

Наблюдая за пейзажем, когда мы выезжаем из моего района и приближаемся к городу, я думаю о Пейтон.

Моя маленькая девственница.

Невинная девочка на 13 лет младше меня.

Я должен чувствовать себя куском дерьма за то, что я делаю с ней, с ее жизнью.

Но жадность каждый раз перевешивает мою вину. И когда дело касается Пейтон, я жаден до конца.

Есть еще несколько вещей, которые мне нужно уладить, прежде чем я потащу ее за собой в темноту.

ГЛАВА 46

Пейтон

— Это то самое место? — спрашивает женщина за рулем машины, притормаживая перед вереницей причудливо выглядящих автомобилей.

Я смотрю на массивное каменное здание.

— Думаю, да. — Затем я снова смотрю на все дорогие машины впереди нас. — Наверное, так и есть.

Я никогда раньше не была в Историческом центре Миннесоты. Наверное, я ожидала увидеть старый дом или что-то в этом роде. Но это не дом. Это целый чертов музей.

Трепет наполняет мой живот, и я в миллионный раз спорю, стоило ли мне писать Неро сегодня.

Но что ему написать?

Ты действительно хотела пригласить меня?

Он не стал бы меня приглашать, если бы не хотел, чтобы я пришла.

Почему ты не сказал мне об этом вчера вечером, когда мы разговаривали?

Неро выдает информацию так, будто это причиняет ему боль, поэтому разговор о дне рождения, вероятно, был бы для него пыткой.

— Хочешь подождать? Или хотите, чтобы я вас выпустила? — спрашивает водитель, в ее тоне заметна нерешительность.

Ее машина хороша, по моим меркам, но машина перед нами — "Мазерати".

— Эмм… — Я не знаю, как ответить. С одной стороны, да, я хочу выйти сейчас, чтобы притвориться, что я тоже приехала сюда на роскошном автомобиле, который стоит больше, чем все мое существование. С другой стороны, я не хочу идти до входной двери отсюда в своих новых туфлях.

Я шевелю пальцами ног в туфлях на высоком каблуке, уже чувствуя, как они жмут, потому что слишком узкие.

Взвесив все варианты, я решаю, что мои ноги будут убивать меня, несмотря ни на что, так что я могу избавить себя от унижения приехать на Uber.

— Я выйду здесь.

— Хорошо! — Она даже не спрашивает, уверена ли я, явно счастлива избавиться от меня и поехать за новым пассажиром.

Как только я открываю дверь, мои босые ноги встречает прохладный воздух.

Сжав плечи от холода, я добавляю чаевые для своего водителя в приложении, затем засовываю телефон в свой маленький клатч, игнорируя сумму денег, которую я спустила на сегодня. Но это последний расход, потому что, надеюсь, Неро подвезет меня домой. И надеюсь, что на этой вечеринке будет открытый бар.

Поднимаясь по длинному тротуару, я смотрю вперед, не обращая внимания на тонированные стекла проезжающих мимо машин.

Я не могу тратить энергию на беспокойство о том, что они могут подумать обо мне, я и так нервничаю, идя на вечеринку Неро.

Мне бы очень хотелось, чтобы он просто поговорил со мной об этом, чтобы мы пришли вместе. Но, может быть, он… смущался? Хотя это не совсем верное слово. Я не могу представить Неро смущенным. Но, возможно, для него это все так же ново, как и для меня. Очевидно, не секс, но, возможно, отношения.

Когда я подхожу к ступенькам, ведущим к фасаду здания, я оказываюсь позади гламурной пары.

Мужчина одет в смокинг, а женщина — в короткое красное платье, что вызывает у меня чувство облегчения.

Найдя приглашение сегодня утром, я поймала автобус и вернулась в Marshall's. Когда я была там вчера, мое внимание привлекло удивительное черное платье с блестками. Оно было короче, чем я обычно решаюсь надеть, с глубоким V-образным вырезом и длинными рукавами. Просто ради интереса я примерила его, когда искала свой концертный наряд. И хотя оно оказалось более облегающим, чем я предполагала, приталенный материал был лестным, не прекращающиеся блестки скрывали мои бедра и живот. Но у меня не было причин покупать его, поэтому я повесила его обратно и ушла.

К счастью, сегодня оно все еще было там. И я купила его. Точно так же, как я купила эти ужасные льдисто-голубые туфли. Они очень красивые и идеально подходят к маленькой сумочке-клатчу, которую я нашла, но, клянусь, мои ноги уже кровоточат.

Поднимаясь по ступенькам, я сопротивляюсь желанию поморщиться так же сильно, как и желанию одернуть подол. Я не могу думать о том, насколько короткое платье, иначе меня бросит в нервный пот.

По дороге сюда я начала беспокоиться, что, возможно, мне следовало бы выбрать что-то длинное, например, платье, не то чтобы я знала, где искать такое, но платье на женщине передо мной еще короче, чем мое.

У меня еще много поводов для беспокойства в этот вечер, но, по крайней мере, мне не нужно беспокоиться о своем подоле.

На верхней ступеньке стоят шесть мужчин, одетых в одинаковые куртки с вышивкой У Неро на передней части. Должно быть, это часть команды охраны. Логично, что для вечеринки Неро использует свою собственную компанию, но шесть человек? Это кажется излишеством.

Мафиози.

Я сглатываю, в горле внезапно пересохло.

На этой вечеринке будет много таких людей, как Неро? Опасных?

— Приглашение? — Глубокий голос переключает мое внимание вправо.

Мужчина размером с дом протягивает мне руку.

— О, да. Одну секунду. — Я пытаюсь улыбнуться, но мне вдруг становится страшно. Я просто хочу попасть внутрь и найти Неро. Я знаю, что буду чувствовать себя лучше, когда буду рядом с ним.

Я наклоняю голову вниз, открывая клатч, и мои волосы скользят по плечу, падая мне на лицо.

Сегодня я решила оставить его волнами вниз, и я буду рада использовать его в качестве щита позже, но моим трясущимся пальцам и так трудно достать приглашение из сумки, не мешая обзору.

Тряхнув волосами, я отодвигаю в сторону телефон и блеск для губ и достаю приглашение.

Легкое смущение согрело мои щеки, когда мне пришлось развернуть приглашение, поскольку оно было слишком большим, чтобы поместиться в моей маленькой сумочке. Мне не хотелось его сгибать, но я рада, что сделала это. Потому что я чуть не оставила его дома, и то, что мне отказали сейчас, может меня убить.

Он берет его у меня, сканирует его в течение секунды, прежде чем дать мне то же самое и нахмурить брови.