Неро (ЛП) - Тилли С.. Страница 8

— Я не знала, что такой есть, — пробормотала я, наклоняясь, чтобы понюхать, после того как он снял крышку и протянул ее мне.

Пока я делаю очередной вдох, сотрудник перечисляет все свойства, увлажнение, смягчение, экологичность… но все, на чем я могу сосредоточиться — это аромат розы. Он пахнет так же, как мыло в моих руках, только этот запах останется со мной дольше.

Мои глаза закрываются, и я представляю себе это сейчас — выход из душа, воздух пара, наполненный этим ароматом. Вытираюсь полотенцем и тянусь к этой баночке с лосьоном. Опускаю в нее пальцы, зачерпываю мягкую субстанцию, затем согреваю ее между ладонями, прежде чем провести ими вверх и вниз по конечностям. Покрываю свое тело эссенцией роз. Использую его как щит и приманку. Чувствую себя смелой, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы вернуть мужчину в мою дверь. В мою жизнь.

— Хорошо, да?

Мои глаза распахиваются, чтобы увидеть заговорщическое выражение на его лице, и я чувствую, как меня охватывает смущение.

Поджав губы, я киваю.

Закрыв крышку, он протягивает мне маленькую баночку, спрашивая, нужно ли мне еще что-нибудь.

Я смотрю на кучу бомбочек для ванны, раздумывая, стоит ли тратиться, но решаю отказаться.

Следуя за работником к кассе, я стараюсь держать руки уверенными, когда достаю из бумажника стодолларовую купюру и передаю ее через прилавок.

Это кажется каким-то гигантским секретом, как будто кто-то вроде меня не должен иметь при себе такие деньги. И обычно я так и делаю. Честно говоря, это вызывает у меня беспокойство всю неделю. Как будто кто-то может заметить их в моей сумочке и понять, что они попали ко мне в руки нечестным путем.

Несмотря на то, что стоимость геля для душа плюс лосьон безумно дороги, я с радостью положила двадцать семь долларов с мелочью обратно в бумажник. Формально это все еще его деньги, но это гораздо более разумная сумма, которую можно оправдать.

С сумкой в руках я проверяю время на телефоне и решаю, что могу побаловать себя в фудкорте, прежде чем сесть на автобус и отправиться домой.

ГЛАВА 11

Неро

Я чувствую взгляд Кинга на своем лице, когда говорю ему повернуть направо на следующем светофоре.

Он знает, что это не путь назад к моей машине. Я знаю, что это не путь обратно к машине. Но прошло уже больше двух недель с тех пор, как я ее видел. И мне нужно ее увидеть.

Кинг сворачивает с дороги со скоростью улитки. Он издевается надо мной, и я решаю не доставлять ему удовольствия своей реакцией.

Следующие несколько кварталов мы проезжаем молча, и когда я открываю рот, чтобы сказать ему, куда ехать дальше, он включает мигалку, показывая поворот налево.

На этот раз я смотрю на него. И мне тут же хочется выбить это выражение с его лица.

Не говоря больше ни слова, он делает все правильные повороты и, наконец, останавливается у обочины, напротив небольшого кафе, которое готовится к открытию.

Кинг переводит машину в паркинг и медленно поворачивается ко мне лицом.

— Это то место, куда ты хотел поехать, верно?

Я скрежещу зубами.

Несмотря на то, что этот кусок дерьма — мой лучший друг, я не в том настроении, чтобы надо мной издевались. Именно поэтому я в первую очередь разыскал его задницу. Потратить несколько часов на то, чтобы снять шкуру с человека, который пытался продать в моем городе человеческие гребаные существа — это одно, но ехать в машине с моими людьми, когда они на взводе после свежего убийства — вот это пытка.

— Ты бывал здесь раньше? — Мой голос ровный, но я не обманываю его своим спокойным тоном.

Он поднимает руку.

— Клянусь твоей могилой, я не был здесь раньше.

Я закатываю глаза.

— Какой же ты мудак.

Кинг пожимает массивным плечом.

— Сказал преследователь сумасшедшему.

— Я не ее гребаный преследователь.

— Нет? Тогда я виноват. Я просто подумал, что раз уж я подобрал тебя возле ее квартиры, посреди ночи. И ты попросил меня проверить ее биографию, проверить ее финансы и разыскать оставшихся в живых членов ее семьи…, — он прервался, затем наклонил голову в сторону кафе "Твин". — А теперь ты заставил меня остановиться здесь, — он посмотрел на часы, — за минуту до начала ее смены.

Его глаза возвращаются к моим, но я удерживаю его взгляд.

— Я не преследую ее.

— Хорошо, ладно. — Мы оба смотрим в сторону движущейся за входной дверью кафе, когда пожилая женщина подходит и отпирает дверь. Кинг расстегивает ремень безопасности.

— Тогда ты не будешь возражать, если я возьму кофе.

— Что? — Мой мозг отвлекается, потому что я наконец-то вижу ее. Это только ее затылок, но это она. Я знаю, что это она.

Звук открывающейся двери Кинга возвращает мое внимание обратно.

— Какого хрена ты делаешь? — Я делаю выпад, чтобы схватить его, но он выскальзывает из моей руки.

Кинг выгибает спину.

— Ты что-то хочешь?

— Я хочу, чтобы ты вернул свою тупую задницу в эту гребаную машину, — рычу я.

Издав цокающий звук, Кинг качает головой.

— Столько злости для такого раннего утра.

— Клянусь богом… — Моя угроза прерывается, когда Кинг ухмыляется и захлопывает свою дверь.

Мои пальцы судорожно сжимаются, я не знаю, хочу ли я схватиться за ручку двери и последовать за ним, или взять пистолет, чтобы выстрелить ему в затылок. Я не делаю ни того, ни другого, потому что не могу позволить ей увидеть меня. И я не могу убить Кинга. Поэтому я остаюсь на месте, когда Кинг входит в кафе.

Как только Пейтон поворачивается, и я, наконец, снова вижу ее лицо, моя рука смыкается вокруг дверной ручки.

Я слишком далеко, чтобы разглядеть черты ее лица, но я могу представить голубой цвет этих больших невинных глаз, когда она поднимает голову, чтобы посмотреть, кто вошел. Ее челка низко нависает над бровями, и я притворяюсь, что вижу ее темные ресницы, трепещущие под вуалью.

Мои пальцы крепко сжимаются.

Я хочу увидеть ее.

Оставайся на месте, идиот. Достаточно того, что там Кинг.

Затем она улыбается Кингу, и я с силой распахиваю дверь.

Эти улыбки — мои.

Я успеваю высунуть одну ногу из машины, прежде чем останавливаю себя.

Соберись, мужик!

Ругаясь вслух, я затаскиваю ногу обратно и закрываю дверь.

ГЛАВА 12

Пейтон

— Первый клиент!

Я стираю кофейную гущу с ладоней.

— Сегодня рано начали, — говорю я Джин, когда она проходит мимо меня в сторону подсобки, только что отперев дверь.

Она ворчит в ответ, и я вздыхаю. Похоже, сегодня все будет как обычно.

Повернувшись к двери, я делаю вдох, чтобы поприветствовать клиента, но мои легкие сжимаются. Потому что на мгновение мне показалось, что мужчина, вошедший в дверь — это тот самый мужчина с порога моей квартиры.

Высокий, широкий, в костюме, легко понять, почему я так подумала. Несмотря на то, что его волосы немного светлее, его красивое лицо все еще останавливает меня, но я понимаю, что это не тот мужчина, который был в моих снах. Это не мой мужчина.

Мой мужчина.

Этой абсурдной мысли достаточно, чтобы мой рот растянулся в улыбке.

— Доброе утро! — радостно говорю я незнакомцу.

Он сразу же ухмыляется.

— Доброе утро.

Чем ближе он подходит, тем больше я в нем не уверена.

Сначала он выглядел как обычный парень. Я имею в виду, что он хорошо выглядит. И его осанка, стрижка, костюм… все это нормально. Но вокруг него какая-то энергия. Как будто он опасен. Прямо как мой Загадочный Человек.

Возможно, я просто проектирую.

— Как у тебя дела сегодня? — спрашивает он.

Вопрос выбивает меня из колеи. Большинство людей просто заказывают.

— Не могу жаловаться. А у вас?

Ухмылка мужчины расширяется.

— День становится лучше с каждым мгновением.

— О, эм… — Я не знаю, что на это ответить. Такое ощущение, что он, возможно, флиртует со мной. Я уверена, что это не так, но одна мысль об этом заставляет меня чувствовать себя неловкой.