Да, я алхимик! И что? Том 2 (СИ) - Карельский Георг. Страница 36
— Даш, прости, пожалуйста. Все хорошо?
— Д-д-да, хорошо. Ты тоже меня прости, убежала так внезапно.
— Ничего, я понимаю, сильно испугалась?
— Угу.. — Дарья замолчала, а потом тихо продолжила. — А тебе хоть понравилось?
— К-конечно, даже очень. По-другому и быть не могло.
— Хе-хе, хорошо. Я быстренько оденусь и выйду. — В голосе Дарьи появились жизнерадостность и озорство. Каких же демонов я накликал?
Дарья вышла в нижнем белье, и хотя все было закрыто, но это мало что меняло.
— Та-а-ак, теперь я в душ. — Молниеносно залетел в ванную, закрыв за собой дверь. Ночь сегодня будет очень непростая. Главное, чтобы все прошло хорошо, я должен постараться. Ополоснувшись, я вышел из душа, Даша уже была в вечернем платье. За всю свою жизнь я только пару раз видел настолько красивое платье. Второе, а точнее первое, было в тот раз, когда мы праздновали день рождение моей мамы. Как же мне не хватает моей семьи. Мысль ураганом пронеслась в моей голове.
— Я должен сделать свою семью. — Тихо сказал я.
— Чего?
— Ничего-ничего, все хорошо. Ты уже готова?
— Да. Помоги застегнуть. — Дарья повернулась ко мне спиной, и я застегнул молнию на ее платье. Какие же теперь современные наряды делают не то, что раньше. Через пять минут я также был готов к выходу в люди, однако Дашенька все время пыталась что-то исправить в моем наряде.
— Блин, может другой галстук? — Даша разговаривала сама с собой, прикладывая галстук за галстуком к моей шее.
— А может все-таки вон тот красный. Вроде хорошо смотрится.Даша посмотрела на него, но тут же потеряла интерес.
— Нет, это не то, надо что-то другое. Может белый? Нет, цвет не играет. Ой, а смотри какой классный цвет, почти как океан. Он тебе очень пойдет, примерь.
— Не помню его, интересно, откуда он у меня появился. Может подарок какой.
— Ты не разговаривай, а надевай.
— Да-да. — Ловкими движениями рук я затянул на себе галстук. — Ну как, хорошо смотрится?
— Прекрасно. Ты прямо красавчик с обложки.
— Уж прямо такой красавчик? — Улыбнувшись, сказал я и уже хотел обнять Дашу, но та успешно увернулась.
— Да-да, но с другими делиться не собираюсь, а если что и повоевать готова.
— Верю, но не думаю, что здесь такое возможно.
— Ты просто плохо девушек знаешь. Мы ведь на все готовы.
— Как-то пугающе.
— Да, но меня бояться тебе не нужно. — Дарья подошла ко мне и прильнула в объятия.
— Ну что, пошли, по времени уже вот-вот.
— Да, пошли. А как мы, кстати, доберемся?
— Я попросил водителя нас отвезти. Так что все схвачено.
Мы вышли из номера и неспешно пошли к лифту, общаясь на разные темы. Оказывается, когда человек тебе приятен, разговаривать бывает очень даже приятно и весело, и даже шипеть не хочется. Магия какая-то.Под ручку я и Дарья вышли из отеля и уже вышагивали в направлении припаркованного "МосИмпериала" Юрия. Водитель, как всегда, быстро выскочил из машины, но встал только с моей стороны. Сам же я открыл дверь Дарье, а уже после сел сам.
— Я прямо как в сказке. — Завороженно сказала Дарья. — Не хочу чтобы она кончалась.
— Сделаем для этого все возможное. — Я поцеловал девушку.Мы плавно и аккуратно начали ехать в сторону ресторана. Этот день и правда был похож на какую-то сказку, которые мне читали в детстве. И теперь они стали для меня реальностью.
От авторов: Мы создали свой телеграм канал, где планируем делиться разными полезными штуками по нашим книгам и общаться с вами!
Заглядывайте на огонёк: https://t.me/paper_cartel
Глава 18
Водитель доставил нас до входа в ресторан и, как только автомобиль остановился, он вышел из него и открыл нам двери. Мы вышли из авто, слегка поправив одежду, и я подал руку Дарье.
— Мадам, позвольте вашу руку? — сказал я с улыбкой.
— Вы такой галантный мужчина! — хихикнула Дарья, протягивая свою ручку.
Так мы и вошли в двери «Огненного Барда». Я ожидал увидеть здесь множество удивительных вещей, но совсем не ожидал увидеть в персонале гномов. Мне казалось, что их совсем не осталось на территории Империи после одного конфликта между людьми и их расой. Поговаривали, что после разногласий из-за горы на юге, все гномы ушли в свой мир. Однако, как оказалось, это не так: здесь их было целых пять, и один из них работал администратором.
Мы подошли к гному, и я с любопытством его разглядывал. Видимо, он заметил это и слегка раздраженно спросил:
— Вы во мне сейчас дырку просверлите, Гражданин. Что вы хотели? — гном был вежлив, но в его голосе звучала нотка раздражения.
— Да, мы забронировали столик у вас на восемь вечера, Князь Потемкин.
Гном тут же изменился в лице, и если ему и было неприятно, что я так внимательно его рассматривал, то теперь его улыбка лучилась добротой.
— Ваше Светлость, мы очень рады вас видеть. Прошу за мной. — Гном повернулся направо и спрыгнул то ли с табуретки, то ли с небольшой стремянки, довольно громко приземлившись на пол. Его тут же заменил один из коллег.
Мы послушно последовали за гномом, и пока мы шли, я с интересом осматривал интерьер ресторана. Здесь было на что посмотреть: огромные фрески из камня и дерева, одна из них, сделанная из какого-то странного металла, по всей видимости, рассказывала одну из историй, о которых гномы любили рассказывать своим детям и редким гостям. Мне бы очень хотелось послушать пару таких историй.
— Как вам? Наш дизайнер очень постарался, чтобы в точности передать некоторые из приключений моего народа. Большая часть, конечно, со слов гномов, которые здесь работают, есть свои неточности и недосказанность. Но для общего ознакомления с нашей историей сойдет. Если хотите, я могу рассказать вам немного о наших приключениях.
Я переглянулся с Дарьей, и её глаза горели неподдельным интересом. Видимо, она так же, как и я, была не прочь послушать о великих подвигах этого народа.
— Да, нам бы очень хотелось.
— Хорошо, тогда пройдемте дальше. Я покажу вам, где ваш стол, приму ваш заказ и пока он будет готовиться, расскажу о великом походе некогда сильнейшего клана гномов — Краснобородых.
— Звучит великолепно, даже не знаю, что хочу больше — попробовать вашу еду или услышать замечательную историю из другого мира.
— Хе-хе, Ваша Светлость, всему свое время, а вот и ваш стол. — Гном указал нам на закуток, за которым стоял дорогой на вид стол, сделанный из красного дерева.
— У вас здесь очень красиво и уютно. — Восторженно сказала Дарья.
— Спасибо, скажу вам, мы постарались на славу, чтобы вдохнуть в это место гномью историю.
— Вы хотите сказать, что этим рестораном управляют гномы? — удивленно сказала Дарья, потирая ручки.
— Ну да, а что такого?
— Нет-нет, мне просто рассказывали, что у вас есть отменное пиво, и я бы хотела его попробовать.
Гном громогласно рассмеялся и поаплодировал Дарье.
— Теперь вы почетный гость нашего ресторана. Как вас зовут?
— Дарья, а вас?
— Брогель, приятно познакомиться с вами. Ваша Светлость, ну а вас мы уже немного знаем.
— И что же вы обо мне знаете? — Я был очень удивлен, мне всегда казалось, что я не особо интересная личность.
— Говорят, что вы живете отшельником в одном из провинциальных городов Империи, в причудливом поместье, от которого местные то и дело шугаются.
— Да, есть у них такая причуда, но скажу я вам, поместье мое вполне обычное, хотя гостей я и вправду не очень люблю и жалую.
— Понимаю вас, но мы немного отвлеклись. Вот ваше меню, выбирайте и заказывайте. — Брогель протянул Дарье еще одно меню. — Дарья, здесь представлены различные сорта пива. Рекомендую попробовать «Гномье доброе утро». Это крепкий напиток, пейте его осторожно.