Имя нам Легион. Том 4 (СИ) - Дорничев Дмитрий. Страница 41

Стрелял сразу усиленными снарядами, чтобы действовать наверняка. Плазменные сгустки били точно по слабым местам в панцире, пробивая хитиновую броню и выжигая примитивные мозги. Первой целью стал ловчий, на него потребовалось аж два выстрела, примитивным гончим хватило и по одному.

Фокси ловко спрыгнула с ветки, расстреливая жуков в упор короткими очередями. Со стороны могло показаться, что фурсианка глупо подставилась. Я же прекрасно видел, как, вместо того чтобы разбежаться в разные стороны, твари бросились на кажущуюся беззащитной девушку. Хорошая порция плазмы по уродливым мордам заставила их поменять своё мнение перед смертью. Через минуту мы встали посреди изуродованных тел.

— Хорошая разминка, — мило улыбнулась Фокси, вытирая лоб. — Прости, что сразу не разбудила, я думала, они пройдут мимо.

— Ничего страшного, ты всё сделала правильно. — От моей похвалы щёки девушки слегка покраснели, и она прикусила губу, переминаясь с ноги на ногу. Наверное, в туалет захотела. — Собираемся и выходим, поедим на ходу.

Нужно было отойти как можно дальше от места побоища. И мне не хотелось затягивать миссию, сейчас нельзя надолго исчезать с Земли, пока не решу базовые проблемы.

Мы двинулись по классическим джунглям, аккуратно пробираясь через густую растительность. В этом весьма помогали умные костюмы, будь мы в обычной одежде, ободрались бы с ног до головы. А так нормально, преодолеваешь сопротивление и идёшь себе куда хочешь.

Металлические капсулы с безвкусной питательной смесью не вызвали у фурсианки особого восторга. В несколько глотков опустошив крохотный сосуд, она громко вздохнула:

— До сих пор вспоминаю тот день у озера. Ты очень хорошо готовишь! Где научился?

— Во время обучения. — Раз мы здесь одни и Фокси не из болтливых, думаю, можно и рассказать. — Тогда у меня был простой выбор: или сожрать что есть и не сдохнуть от яда, или всё же умереть и начать всё сначала. Оказалось, очень доходчиво.

— Ого. — Глаза фурсианки стали напоминать блюдца. — Какое-то очень жёсткое обучение. Как звали твоего ВОИИ?

— Балтамор. Помнишь, что я говорил про своего агента? Он засунул меня в него на двадцать лет и нагрел Легион на несколько миллионов.

— Сколько⁈ — Выдержка позволила девушке не закричать во всё горло, хотя ей явно хотелось. Было заметно по вставшим торчком заострённым ушкам. — Настоящий кошмар! Мне три месяца показались целой вечностью. Как ты это пережил?

— Ну, у меня не было выбора. — Я усмехнулся, на лету перехватывая бросившуюся на нас с дерева змею, и купил у Легиона справку о конкретном виде. Не мог же я знать всех тварей во вселенной. — Вот, например, по опыту скажу, что из неё может выйти отличный ужин, очень питательный и вкусный. Главное, сцедить весь яд. У меня получалось в девяти случаях из десяти. Побочные эффекты вроде постоянной боли и слабости не в счёт, со временем учишься их преодолевать.

— Да уж, может, наша еда не такая и плохая. Ты настоящий герой, я бы точно не выдержала двадцать лет тренировок, — фыркнула лисичка и внезапно замерла, прислушиваясь. — Там впереди какой-то странный шум.

Я ничего не слышал, классная у неё все же чувствительность. Нужно будет потом посмотреть характеристики оболочек фурсианцев, может, возьму себе такую же. А пока используем что есть.

— Жди здесь и забери чемодан, — приказал ей, повернувшись спиной. Дождался, когда от меня отсоединят лишний груз, и дополнительно сбросил рюкзак. — Схожу посмотрю, что там.

Фокси не спорила со мной, чем продолжала радовать. Девушка подняла лицевой щиток и шумно принюхалась.

— Пахнет гарью и каменной пылью, жуков вроде бы нет. — Она полезла на дерево, бросив мне через плечо: — Будь осторожен.

Она говорила так, будто я собирался в одиночку пойти в атаку на целый Рой, а не на обычную разведку. Кивнул ей в ответ и быстро скрылся за густой зелёной стеной. Через несколько минут и сам почувствовал, о чём говорила фурсианка: запах гари усиливался с каждым шагом. Довольно быстро я добрался до границы леса и залез на самое высокое дерево, с вершины которого открывался хороший вид на печальную картину.

Жуки быстро проломили спешно собранную оборону и разрушили довольно крупный город практически до основания. Я заметил всего несколько блокпостов на въездах и перекрёстках, этого точно было недостаточно.

Большинство крупных зданий разрушил пожар, к небу до сих пор поднимались клубы густого чёрного дыма. Все выезды заблокировали обломки машин, вставших в гигантскую пробку. Если кто-то и успел эвакуироваться, то только по воздуху.

Понаблюдав за руинами минут пятнадцать, я бесшумно спустился обратно и вернулся к Фокси. Девушка выглядела слегка встревоженной, но спокойной — хорошая выдержка.

— Жуки уничтожили город, лучше обойдём его по дуге. Потеряем время, зато без риска наткнуться на патруль или кладку.

— Хорошо. — Фурсианка вернула мне чемодан и встала за спиной.

Получилось даже быстрее, чем я думал. Нам повезло, что Рой перебросил все силы дальше, чтобы не дать опомниться силам планетарной обороны. По тренировочным симуляциям я знал, что после уничтожения крупных логистических узлов, как тот город, тысячи небольших стай рассредоточивались по большой площади.

С ними мог разобраться любой более-менее крупный отряд, но вот если такого поблизости не находилось, последствия могли быть страшными. Сейчас это играло нам на руку — мы находились посреди обширной «серой зоны», где ни у одной из сторон нет нормального контроля за территорией. Будет проще добраться до цели.

Самый простой и быстрый путь лежал через шоссе, но идти прямо по дороге граничило с безумием, потому мы держались параллельно. Несколько раз натыкались на засевших в засаде жуков второй-третьей стадии. Такие слабые стаи охотились на плохо охраняемые конвои или беженцев, игнорируя солдат. Сначала думал тоже обойти их, но раз мы здесь на скрытной миссии…

— Ты сможешь отключить себе обоняние? — на всякий случай спросил у Фокси.

— Конечно, но мне бы не хотелось этого делать. Без него я наполовину ослепну и оглохну.

— Я собираюсь приготовить маскирующую мазь из внутренностей жуков. Она эффективнее, чем наши спреи, — попытался объяснить ей, но в ответ получил равнодушный взмах ладонью.

— Да ладно, потерплю, я не маленькая лисичка. Как принюхаюсь, всё станет нормально.

Не видел смысла спорить дальше. Мы перебили стаю засевших в овраге кузнечиков, причём я заметил на лице Фокси мстительное удовлетворение. Точно, они же убили её на Викарусе. Девушка тогда успела отключить боль, но всё равно приятного мало, когда тебя достают из брони и пожирают заживо.

Сбор нужных внутренностей и трав не занял много времени. Я засунул все необходимые ингредиенты в пустую капсулу из-под питательной смеси и оставил настаиваться. В критический момент мазь может сильно нас выручить, а пока обойдёмся стандартными спреями. Кстати, нужно обновить.

— Я снова что-то слышу, — заявила Фокси спустя примерно час. — Выстрелы и крики, довольно много.

— Хорошо, я посмотрю, а ты оставайся здесь и охраняй груз.

— Почему? — возмутилась девушка. — Я тоже умею быть тихой и незаметной!

— Да, я в этом не сомневаюсь. Потому если я случайно умру, ты сможешь завершить миссию. — Моё объяснение не слишком понравилось фурсианке, но она его приняла.

Идти оказалось недалеко, чуть дальше дорога делала изгиб, и там расположилась большая заправочная станция, которую обороняла группа выживших. Я заметил несколько бронетранспортёров в окружении обычных машин. Вероятно, остатки эвакуационной группы или просто заблудившиеся военные, к которым прибились гражданские.

Заодно посмотрел, как выглядят местные — приблизительно похожи на людей со странными головами. Черепа вытянутые, на подбородках какие-то отростки вроде шипов и впалые щёки.

Дела у группы шли не очень: их атаковала большая стая личинок насекомых и гончих из Жёлтого роя. Обычное оружие хорошо уничтожало тварей, но их было много. Орудия бронетранспортёров пока что сдерживали жуков вместе с винтовками, но стоит закончиться боеприпасам, как их тут же сожрут. И, судя по длинным неэффективным очередям, это произойдёт довольно скоро.