Скандал в академии драконов, или позовите лекаря! (СИ) - Славина Элен. Страница 11
– Катрина! - Услышала крик своей начальницы и подпрыгнула. - Ты долго будешь тут стоять и прохлаждаться?
– Нет. Недолго. Точнее, я… уже иду. - Взмахнула руками и повернулась, чтобы идти в сторону магической клиники. Но тут увидела своего брата, который шёл в библиотеку, и окликнула его. - Серж! Серж, постой!
– Кэти? - Удивился мой брат и остановился. - Что ты тут делаешь?
– Да… - махнула рукой и усмехнулась, - бежала за почтальоном, чтобы письмо ему вручить. Чуть не опоздала. Но… слава Драконьей матери, успела.
– В субботу же нет отправки писем в столицу. - Нахмурил брови Серж и почесал затылок.
– В какую субботу, дурачок? - Хлопнула его ладонью по плечу. - Сегодня пятница.
– Вчера была пятница. Ярмарка в центре города проходит в пятницу, поэтому она называется пятничная ярмарка. - Постучал себя кулаком по лбу. - Дурында.
– Пятничная ярмарка... - прошептала и повернулась вслед уходящему брату. - Но как же? Почтальон, миссис Карвел, мама?
– Я не знаю. Разберись с этим сама. - Пожал плечами и вошёл в библиотеку.
А я вдруг резко обернулась и увидела смеющуюся начальницу, которая увидев мой взгляд тут же стала серьёзной.
– Это что, шутка такая? - Гневно посмотрела на женщину и сжала кулаки. Почувствовала нарастающую магию в ладонях и пульсацию крови в ушах. - Вам смешно?
– Катрина, успокойся, пожалуйста. - Серьёзно произнесла моя начальница, словно отчитала. - Мы правда не хотели, чтобы ты так расстроилась. Это была просто шутка.
– Я вам покажу, просто шутка!
Они смели смеяться за моей спиной, слухи распускать и думать, что я спущу им всё с рук. Кажется, они забыли, с кем имеют дело?
– Катрина, не надо! Даже не вздумай! - Испуганно закричала начальница, смотря по сторонам и не зная, что делать дальше?
А я выставила вперёд руки и направила свою магию на того, кто сейчас стоял в нескольких метрах от меня. На миссис Карвел.
Закружила ладонями воздух и разбудила свой ветер-проказник, который тут же полетел к женщине и снёс с неё шляпку, разметал её волосы и устроил на голове путаницу. А затем одним дуновением, расстегнул пуговицы на её блузке и сдёрнул юбку, оставив женщину стоять в одной сорочке. Её он трогать не стал, хотя мог бы.
Люди, стоящие рядом с библиотекой и лавочками, в которых продавался хлеб и колбасы, попадали со смеха. Одна только начальница не смеялась, а наоборот: залившись краской, она схватила одежду и побежала в свой дом.
– Куда же вы, миссис Карвел? Давайте ещё посмеёмся! - Крикнула ей вслед, но она, кажется, меня уже не слышала.
– Хватит! - Услышала я резкий голос своего брата, который появился неизвестно откуда. - Идём отсюда.
– Но… я ещё не закончила.
Призвала свой ветер и спрятала его в рукавах платья.
– Закончила. - Недовольно произнёс брат. - Теперь тебе точно нужно отправляться в столицу. Первым же рейсом.
Глава 13. Шажок в сторону трона сделан.
Брат привёл меня домой и посадил, как маленькую, на стул перед мамой. Встал рядом со мной и, скрестив руки на груди, шумно выдохнул воздух.
– Мам, ты знаешь, что наша звезда устроила у библиотеки?
– Перестань, Серж. Я сама. - Попробовала подняться, но мне не дали. Младший брат вёл себя как старший и, надавив на моё плечо, снова усадил на стул. Я лишь фыркнула и закатила глаза.
– Не лишай меня этого особого удовольствия рассказать нашей матери, что там произошло?
– Вы меня пугаете. - Мама вытерла ладони о кухонное полотенце и положила его на стол. - Катрина Марлоу, что ты опять натворила?
– Опять? - Возмутилась и сжала от злости зубы. - Как будто это происходит постоянно. Но это же не так. Не так ведь? - С надеждой посмотрела на маму.
– Всё именно так. Тебя вообще никуда нельзя отпускать одну. Ты везде найдёшь неприятности. Ходячая катастрофа.
Мама злилась, хотя ещё даже не знала, что произошло, и мне это уже не нравилось.
– Она выпустила свой ветер… - начал брат.
– Если бы моя начальница и ещё одна лгунья с почты не обманули меня относительно дня недели, ничего бы не было. Кстати, надо зайти к миссис Дарем и сказать ей пару ласковых.
– Да что происходит? - Мама ударила ладонью по столу, и я вздрогнула. - Можешь внятно мне объяснить!
– Могу. - Процедила сквозь зубы и почесала затылок. - Ты, например, знала, что сегодня суббота?
– Суббота? Эм… - мама замолчала на мгновение. - Ну да. Вчера же была пятничная ярмарка.
– А я не знала… точнее, забыла. И ты меня отправила относить письмо на почту. Но, мама, в субботу письма не отправляют в столицу.
– Ой, точно же! - Ахнула мама и прыснула со смеху. - Из головы вылетело. После того как дракон упал к нам в огород, в голове всё перемешалось. Пятница с субботой, день с ночью. Так и что было дальше? Я так понимаю, ты письмо не отправила?
– Отправила она, - влез брат, усмехнувшись, - ты бы видела, как она бежала за дилижансом и орала на возницу, чтобы он остановился. Умора!
– Ты откуда видел? - Возмутилась я, глядя на брата. - Тебя же там не было.
– То что ты меня не видела, не означает, что меня там не было. - Съязвил брат, и я обиженно показала ему язык.
– А кому ты отдала письмо? - Спросила мама, нахмурив брови.
– Почтальону. - Прошептала и судорожно вздохнула. - Сунула мистеру Эшу прямо в руки. Он сидел в дилижансе и пообещал, что отправит письмо.
– Может быть, он поехал в столицу по своим делам и заодно забросит наше письмо твоей тёте.
– Возможно, - я пожала плечами, - я на это надеюсь.
– Так, с этим разобрались, а дальше что было?
– Она выпустила свой ветер на свою начальницу, и он сорвал с неё почти всю одежду. - Мой брат опять влез, и на этот раз я показала ему кулак, но он лишь мыкнул, и улыбка поползла вверх. - Жаль, что не всю. Там есть на что посмотреть.
– Сержио Марлоу, за языком следи, будь добр! - Возмутилась мама. - Иначе пойдёшь сейчас в курятник собирать куриный навоз.
– А я то чего? Кэти, можно устраивать магический переполох при куче народа, а мне курятник чистить? Несправедливо. - Надулся и ушёл в гостиную.
– Катрина, объясни, зачем ты устроила это? Что тебе сделала твоя начальница?
– Она обманула и посмеялась надо мной, перед всеми, кто там был. - Произнесла дрожащим голосом. - Разве с нами можно так? Разве можно? Пускай мы не очень богатые, но ты и я работаем, и Серж тоже скоро куда-нибудь устроится.
– Дело не в этом, милая, - подвинулась ко мне ближе и обняла. Погладила по волосам, - это всё из-за слухов, которые гуляют по городу. Все эти люди завидуют тебе.
– Чему завидовать-то? Я не понимаю. - Посмотрела в мамины глаза и шмыгнула носом.
– Как это чему, глупышка? Они думают, что скоро ты выйдешь замуж за принца Калланда, а в скором времени станешь и королевой.
– Но этого не произойдёт. Не было никакого предложения с его стороны. Мы с ним даже не жених и невеста.
– Но вы целовались. Полдела и шажок в сторону трона сделан. Все наши соседи невероятно завидуют тебе и хотят оказаться на твоём месте. После зависти идёт ненависть, а дальше может произойти непоправимое. Поэтому-то тебе и надо как можно скорее уезжать отсюда.
– Я не поняла одного, - задумалась я, - как у них получилось сговориться так быстро против меня? Миссис Дарем сказала мне, что слишком поздно и я не успею добежать до почтальона. А моя начальница заявила, что сегодня пятница и мой рабочий день. И если я не потороплюсь, то опоздаю на работу. Они явно хотели, чтобы я не успела отправить письмо тёте в столицу.
– Кэти, а разве ты работаешь по пятницам? - Мама склонила голову набок и посмотрела на меня исподлобья. - Что-то я не припомню такого.
– Эта лгунья миссис Калвер затуманила мне голову своим статусом и авторитетом. Я в тот момент была готова выйти работать, даже если это было бы воскресенье. Поэтому лишь немного удивилась тому, что она сказала про пятницу.
– Ну да. В пятницу работает твоя напарница, Брианна.