Водный мир - Мушинский Олег. Страница 4

Убедившись, что его никто не видит, дуа" леор переместил тело так, чтобы труп лежал поперек прохода, и аккуратно пристроил под ним пару круглых огненных гранат. Тому, кто потревожит покой мертвеца, придется несладко. Грохот наверху возвестил, что пираты уже захватили палубу и теперь пытаются выбить главный люк. Над головой прогрохотали по палубе тяжелые башмаки. Д" ель замер, вслушиваясь в обстановку на корабле.

Алина едва справилась с тугими креплениями, когда в кают-компанию ввалились боцман и двое шахтеров. Сразу за ними в дверях возник Дерк Гриб.

— Д" ель предлагает смыться, пока темно, — крикнула им Алина, выкручивая последнее крепление.

Сильный рывок, противный скрип, и в кают-компанию хлынул свежий морской воздух. С квадратного иллюминатора неопрятными лохмотьями свисала свалявшаяся обивка. Алина брезгливо наморщилась, и схватив со стола салфетку, старательно отерла ей руки. Продолжавший базироваться под капитанским креслом стюард посмотрел на девушку, как на святую.

— Отличная идея, — признал боцман. — Может быть, кому и повезет. Все — за борт!

— Не все, — криво усмехнувшись, Дерк шагнул к нему.

Боцман едва успел удивиться, когда длинный абордажный тесак проткнул его насквозь.

— Я не хочу умирать, — замотал головой пожилой шахтер.

— Никто не хочет, — сочувственно заметил Дерк, раскраивая ему череп.

Завизжав от страха, Алина сунулась в иллюминатор. Второй шахтер с воплем метнулся следом, поймал ее за талию и отшвырнул прочь. У него были свои взгляды на предмет того, кто спасется первым. Удар тесаком в спину показал, чье мнение здесь действительно имеет значение. Дерк рывком поставил протяжно воющего шахтера на колени и отрубил голову. Алина тотчас замолчала. Мертвое тело осталось стоять на коленях. Широко раскрытые глаза жалобно смотрели в открытый иллюминатор, до которого так и не удалось добраться. Дерк пинком отправил голову в угол.

— Не смотри покойникам в глаза, — сказал он. — С ума сойдешь.

Алине пришла в голову мысль, что предупреждение запоздало, но ситуация не располагала к дискуссии. Воздух потряс рев, больше подходящий раненному кашалоту, чем человеку. Дерк стремительно развернулся. В кают-компанию скорее ввалился, чем вошел капитан Вахлак. Выглядел он кошмарно. Дикие полубезумные глаза, прожженная в нескольких местах куртка, жуткая рана на боку кое-как перевязана грязной тряпкой. Правой рукой капитан крепко сжимал рукоять тесака. Цепляясь свободной рукой за край стола, Вахлак медленно выпрямился.

— Разве я тебя не убил? — Дерк удивленно приподнял бровь. — Старею.

Капитан, не тратя времени на бессмысленный разговор, ударил первым. Клинки со звоном скрестились. Дерк оттолкнул капитана и рубанул сверху вниз. Вахлак кое-как отбил удар и сделал выпад. Дерк с ловкостью, никак не вязавшейся с его китовой тушей, уклонился. Удар по спине отправил капитана на палубу. Дерк настороженно поглядывал по сторонам, пока его противник медленно поднимался на ноги. Поймав испуганный взгляд Алины, капитан глазами указал на иллюминатор. Потом выпрямился и злобно уставился на Дерка. Алина начала медленно сдвигаться по стеночке. Вахлак ухватился за рукоятку тесака двумя руками и, взревев, взмахнул им над головой. Клинки сшиблись в воздухе, а потом Дерк одним страшным ударом развалил капитана наискосок пополам.

— Теперь ты точно умер! — злобно рявкнул Дерк.

Алина завопила, но бешеный взгляд убийцы заткнул ей рот надежнее любого кляпа. Мотая головой, она медленно сползла по стене. Дерк сделал глубокий вдох, успокаиваясь, и шагнул к ней.

— Прошу прощения, — послышался вежливый голос дуа" леора.

Д" ель стоял у двери с двумя пистолетами в руках. Один был нацелен на Дерка, второй — на Алину.

— Сдавайтесь, будьте так любезны, или будете немедленно с превеликим сожалением уничтожены, — сказал дуа" леор. — У меня нет времени на обстоятельную дискуссию вроде той, что имела место здесь до моего появления.

— Я сдаюсь, Д" ель! — тотчас крикнула Алина и, не вставая, подняла руки.

— Я тоже, — хмуро буркнул Дерк. — Не стреляй, парень.

Он бросил окровавленный тесак на пол. Потом демонстративно, двумя пальцами, вынул из-за пояса пистолет и швырнул его к ногам дуа" леора. И тотчас рухнул на Алину, накрыв ее своей тушей. Полыхнула ослепительная вспышка, и на какой-то миг стало нестерпимо жарко. Перед глазами у Алины поплыли радужные пятна. Сильно запахло горелым мясом. Алина в панике забилась и получила увесистую оплеуху.

— Лежи, дуреха, все уже.

Дерк поднял тесак, отер о рукав и сунул за пояс.

— Что?… Что это? — просипела Алина.

— Граната, — довольным голосом пояснил Дерк. — Вспышка ОГ-14, в корпусе пистолета. Не такая мощная, как пятнашка, но иногда бывает очень полезна… Всегда надо смотреть, что тебе под ноги бросают… Ого! А парень-то успел выстрелить. Взял бы чуть пониже — точно бы меня продырявил…

Алина сильно пожалела, что Д" ель не взял чуть пониже. Дерк прошел к дверям и выглянул в коридор. Крышка люка, ведущего на палубу, стонала под тяжелыми ударами, но держалась стойко.

— Да что они там возятся? — проворчал Дерк.

Никого, кроме него, это не заинтересовало. Алина медленно потянулась к иллюминатору. Стюард, глядя на нее, пополз из-под кресла. Деревянная ножка проехала по палубе, и Дерк обернулся на звук. Полыхнувшая в его глазах ярость как хлыстом ударила Алину. "Беги!!!" — словно кто-то рявкнул ей в ухо. Алина ловко подтянулась и ласточкой нырнула в иллюминатор. Дерк, метнувшись от двери, в последний момент успел перехватить ее за щиколотку.

— А-ну, стоять!

Если его бешеный рев и мог к чему побудить, так это к паническому бегству, а вовсе не к покорному ожиданию. Повиснув вниз головой, Алина чиркнула волосами по волне и забилась. Дерк без труда тащил ее обратно. Ловко перехватил вторую ногу, направил ее в иллюминатор, и получил пяткой в нос. Отшатнувшись, он разжал пальцы, и только белые сапожки мелькнули перед глазами. За бортом раздался негромкий всплеск. Дерк рванулся за беглянкой, но иллюминатор все-таки не дверь. На такие габариты не рассчитан. Дерк застрял в нем широкими плечами, и громко зарычал от злости.

Сверху свесился один из пиратов.

— Девчонка сбежала!!! — заорал Дерк.

Ответом была забористая брань. Поток сквернословий еще далеко не иссяк, а не меньше десятка пиратов уже прыгнули с борта, в полете натягивая маски. Алина вспомнила про свою под водой, когда рефлекторно подавила следующий вздох. Торопливо растянула ткань и прилепила ее к лицу. Усилием воли заставила себя не вдыхать сразу. Маска быстро намокла и фильтр выделил первую порцию кислорода. Почувствовав давление, Алина осторожно вдохнула. Прохладная живительная волна скользнула в легкие. За пару вздохов Алина подстроила ритм дыхания к возможностям слабенького фильтра.

Слева мелькнула какая-то тень. Быть может, акула, подтянувшаяся к месту боя. Быть может, пират. Выяснять Алина не стала. Отклонившись вправо, она быстро уходила в спасительную темноту. С пиратского корабля сбросили подводные лампы. Большие — пол сажени в диаметре — прозрачные шары, в каждом из которых обитала целая колония люциферинов. Сразу стало светлее. Алина, не сбавляя темпа, перевернулась в воде. Пираты опускались широким кольцом. К счастью, Алина сразу взяла в сторону и потому теперь оказалась за пределами круга. Один из преследователей заметил девушку и засигналил остальным. Те едва успели повернуть головы, как Алина уже плыла прочь. Подхватив лампы и разворачивая сети, пираты устремились следом. По поверхности воды скользила лодка, готовая сбросить на голову Алины свежую порцию ловцов. И тут появились акулы. Четыре длинных полосатых акулы. Развернутым строем они шли навстречу Алине.

Завидев их зубастые пасти, девушка похолодела. Весьма некстати вспомнилось, что на ней сапожки из акульей кожи, хотя вряд ли это имело большое значение. Голодные акулы сожрут ее, не взирая на сапожки. Вместе с сапожками. Алина в панике оглянулась. Пираты отставали саженей на десять и, даже возникни у них такое желание, спасти ее просто не успевали. Да они и не рвались особо. Завидев акул, пираты быстро перестроились, и теперь их группа напоминала зависшего в воде морского ежа. Только вместо колючек во все стороны торчали гарпуны и кинжалы.