Королева Потерянных Мальчиков (ЛП) - Кинли Т. С.. Страница 19
Хотела ли я вообще быть Королевой? Это была абсурдная мысль. Только в прошлом году я мечтала поступить в университет, пока работала на бесперспективной работе в кафе. Проклятье, мне едва удавалось поддерживать жизнь Мик, а теперь благополучие целого Царства лежало у моих ног, и мне было трудно осознать это. Это было похоже на лихорадочный сон.
Я попыталась не обращать внимания на беспокойство, которое испытывала, и машинально поднесла чашку к губам. Когда тёплая жидкость коснулась моего языка, меня осенило. Я узнала бы этот вкус где угодно. Это был Лаш, и я только что сделала большой глоток. Я переключила своё внимание на Мик как раз тогда, когда Лу схватил её чашку, прежде чем она успела сделать глоток чая, меняющего сознание.
— Я думаю, ты ещё не вполне готова к этому, голубка, — ответил он на её вопросительный взгляд.
— Скорее, ты ещё не готов к этому, — усмехнулась я про себя.
Ароматный чай закружился у меня в животе, как тёплый огненный шар, и у меня мгновенно закружилась голова. Лу зарычал на меня, что сочеталось с его преувеличенно хмурым видом, и я не смогла сдержать смешок, сорвавшийся с моих губ.
— Мне жаль. Правда, жаль, но иногда я просто не могу воспринимать тебя всерьёз, — моё хихиканье переросло в полноценный смех, и я с трудом сдерживалась.
— Думаю, нам пора. Тебе всё ещё нужен отдых, — сказал Люциус, обращаясь к Мик, и его мягкий тон совершенно отличался от того, который он приберегал для всех нас.
— Да, ты прав. Я устала. Гвен, милая, ты ведь придёшь проводить меня, правда?
— Конечно. Ни за что не пропустила бы это.
— Встретимся в Логове послезавтра, — проворчал Люциус. — Принеси Атлас. Нико выполнил свою часть сделки. Пришло время расплачиваться, девочка Дарлинг, — усмехнулся он в последней части. Девочка Дарлинг… он был таким засранцем. Но я не была до конца уверена, что он меня ненавидит. Это были отношения, основанные на любви и ненависти, и мне нравилось думать, что я нравлюсь ему так же сильно, как и он мне.
— Значит, теперь ты у Нико на побегушках? Собираешь за него долги? Это кажется низким даже для тебя, Лу.
Его свирепый взгляд сбил бы с ног кого угодно, но я улыбнулась в ответ, испытывая какое-то странное чувство успокоения, зная, что это разозлит его ещё больше.
— Ни минутой позже полудня, или они уйдут без тебя, — прорычал Люциус, явно задетый моим приступом смеха на его счёт.
— Отвали, Лу. Не кипишуй. Я буду там. И даже принесу Атлас, потому что ты так мило попросил.
Я проигнорировала очередное рычание Люциуса и обняла Мик. Подавила горе, которое пыталось вскипеть внутри меня, когда она исчезла в темноте ночи Неверленда, окружённая своими зверями. Она вернётся. Это было лишь временно. По крайней мере, именно в этом я пыталась себя убедить, чтобы заглушить печаль, которая заполнила пустоту после её ухода.
Как бы сильно я не хотела, чтобы она уходила, я чувствовала, как мной начинает овладевать возбуждение. Я напомнила себе, что меньше всего хотела, чтобы Мик видела, как я погружаюсь в «чаепитие» и танцую обнажённая в сиянии костров. Тёплый ветерок ласкал мою кожу, и я вздрогнула от этого ощущения. Каждое нервное окончание горело, моё тело оживало вместе с окружающим миром.
Я почувствовала, как кто-то приближается ко мне сзади, и меня обдало его ароматом. Я сделала глубокий, удовлетворённый вдох, когда оттенки корицы и кожи возбудили мои чувства. Я застонала, когда тело Питера прижалось к моему. Одной рукой он обнял меня за талию, а другой обхватил мою грудь. Я закрыла глаза и сосредоточилась на ощущении его твёрдой длины, медленно прижимаясь к нему бёдрами.
— И как дела с Лаш, моя Королева? — тихо прорычал он мне на ухо, и от вибрации его слов по мне пробежала дрожь.
— Возбуждает, — выдохнула я. Открыв глаза я обнаружила, что передо мной стоят другие мои Потерянные Мальчики, буквально раздевающие меня взглядом. В их глазах отражались тёмные обещания.
— Как насчёт того, чтобы найти… — начал Питер, но его слова прервались, когда он поцеловал меня в шею, — …более уединённое место и насладиться остатком вечера?
Я одобрительно застонала, и Питер заключил меня в объятия, подняв на руки.
— Ладно, ребята, давайте покажем нашей Королеве, насколько хорошо можно провести время.
Питер вышел из лагеря, а за ним и все Потерянные Мальчики. Грохот барабанов сменился лёгким гулом. Я не обращала внимания на то, куда мы шли. Я могла сосредоточиться только на Питере. Я запустила пальцы в его волосы. Ощущение прядей, проходящих сквозь мои пальцы, завораживало.
— У нас для тебя сюрприз, — прошептал мне Питер.
— О, я обожаю сюрпризы! Что это?
— Тогда это не будет сюрпризом.
— Ну… тогда дай мне подсказку, — взмолилась я.
— Ладно, одна крошечная подсказка. Мы направляемся в Невер-Клиффс, — пока он говорил, я едва различала шум океана, смешивающийся с отдалённым грохотом барабанов.
— Невер-Клиффс? Это мне совсем не помогает.
Питер рассмеялся.
— Что ж, я не заставлю тебя ждать, — он опустил меня на землю перед тем, что выглядело как недостроенный дом. — Мы надеялись, что успеем закончить, но думаю, что для сегодняшнего вечера вполне уместно. Этот коттедж — наш подарок тебе. Место, где начинается наша история.
Я сделала шаг к строению, которое в конечном итоге станет моим домом. На данный момент это была лишь коробка. Четыре стены и никакой крыши. Волна тепла захлестнула меня. Трудно сказать, было ли это эффектом от Лаш, но что-то потянуло меня туда, как будто я принадлежала этому месту. Я ощутила некое чувство комфорта, которое приходит только после возвращения домой, и почувствовала, как слёзы наворачиваются на глаза.
— Вы сделали всё это для меня?
— Трипп приложил к этому больше всего усилий. Я думаю, он должен оказать тебе эту честь, — сказал Питер.
Трипп мгновенно подхватил меня на руки, и я пискнула от удивления.
— Держу тебя, малышка, — сказал он, уткнувшись своим носом в мой, и моё сердце растаяло. Он сделал один большой шаг через порог. Я была удивлена, обнаружив, что внутри всё было освещено сотнями маленьких свечей, а земля усыпана лепестками цветов. Он отнёс меня в заднюю часть коттеджа, в огромную комнату с видом на океан. Волны отливали серебром в свете молодой луны. Трипп усадил меня на что-то вроде импровизированной кровати, обложенной подушками. Мой взгляд переместился туда, где должна была быть крыша и огромное количество звёзд мерцало над нами. Это было захватывающе.
— Добро пожаловать домой, Цыпочка, — воскликнул Райдер из-за моей спины, пока я широко раскрытыми глазами осматривала украшенное пространство.
— Как вы всё это сделали? — удивлённо спросила я.
— Всё, что угодно, для нашей Королевы. Мы хотели сделать сегодняшний вечер особенным. Давайте назовём это достойным началом нашего «Долго и счастливо», — сказал Эбен.
— Это… это… прекрасно, — мои слова запинались в такт биению моего сердца.
— Мы планируем оставить об этом месте удивительные воспоминания. Начиная с сегодняшнего вечера, — сказал Трипп, опускаясь на колени рядом со мной, прижимаясь ко мне носом и отводя в сторону мои волосы. Райдер присоединился к нам, обняв меня с другой стороны, и они вдвоём покрывали поцелуями мою шею.
— Ох, чёрт, — слова вырвались из меня, когда ощущение их нежных губ на моей чрезмерно чувствительной коже пронзило меня насквозь. Буйство эмоций овладело моим телом, и я была готова упасть за грань экстаза вместе со своими мальчиками.
— Раздевайся, — скомандовал Эбен, наблюдая, как Трипп и Райдер пируют на моей шее.
Я скользнула на край кровати, поднимаясь на ноги, готовая доставить им удовольствие любым доступным способом. Трипп и Райдер провели пальцами по моей коже, когда я поднялась.
— Что ж, Эбен, я думаю, ты сделаешь мне одолжение и развяжешь корсет, — я повернулась к нему спиной, ожидая, когда он подойдёт ко мне. Я задрожала, когда его пальцы погладили обнажённую кожу моих плеч, спускаясь ниже, пока не добрались до шнурков. Вместо того, чтобы развязать их, как поступил бы любой разумный человек, он вытащил нож и провёл холодным лезвием по моему позвоночнику, быстро расправляясь со шнуровкой. Он медленно стянул платье с моего тела, всё ещё сжимая нож в руке, задевая мою кожу.