Королева Потерянных Мальчиков (ЛП) - Кинли Т. С.. Страница 53
— Мы можем продолжать в ом же духе, — прорычал я, поворачивая лезвие.
— Он… они держат его в западном крыле подземелий. Именно там принц хранит свои личные запасы, — простонал он. Мне было противно слышать, как он говорит о Райдере, как будто он был не более чем ценным животным. Но у меня не было времени выместить свой гнев на этом ублюдке, и он заслужил быструю смерть. Я бросил его обмякшее тело к своим ногам и, повозившись с его поясом, стащил связку ключей.
Пэн не слишком отставал от меня. Мы направились на запад, двигаясь так быстро, как только могли. Когда мы подошли к тяжёлой бронированной двери с множеством замков, я понял, что это, должно быть, оно и есть. Украденные ключи оказались бесценными, позволив нам попасть в тёмный коридор. Всего здесь было четыре камеры, по две с каждой стороны. В каждой двери была лишь небольшая щель для подачи пищи. Первые три камеры были пустыми — маленькие чёрные комнатки без окон и с цепями, вделанными в стены. Меня охватило неприятное чувство. Как будто в каждой из этих четырёх ячеек были написаны наши имена, и они просто ждали, когда их заполнят.
Мы нашли Райя, свернувшегося в позе эмбриона, в задней части последней камеры. Его спина была окровавлена, покрыта сочащимися ранами. Порванные грязные штаны обтягивали его болезненно худую фигуру. Я мог разглядеть каждое рёбрышко. Мы с Пэном переглянулись, и я увидел страх в его глазах. Сможет ли Райдер когда-нибудь оправиться после такой пытки?
— Рай… Брат. Мы здесь, — спокойно окликнул я его, когда мы приблизились.
Я положил руку ему на плечо, и он вздрогнул, глядя на меня снизу вверх, прикрывая лицо рукой.
— Прекрати… Прекрати мучить меня, — его потрескавшиеся губы задрожали, когда он посмотрел на меня.
— Мы здесь. Это действительно мы, — сказал Пэн, взяв одну из рук Райя и положив её себе на грудь.
— Нет. Вы не можете быть здесь. Здесь моё место. Это то, чего я заслуживаю. Это моё искупление.
— Пора возвращаться домой к твоей девушке, Рай. Она ждёт тебя. Она беспокоится о тебе, — сказал я, надеясь, что упоминания о Гвен будет достаточно, чтобы привести его в чувство.
— Уходите! — проревел он, пытаясь отвернуться от нас.
— Трипп, у нас нет на это времени. Мы просто должны вынести его отсюда. Он слишком слаб, чтобы сражаться с нами двумя. У нас будет время разобраться с ним, когда мы доставим его домой.
Я кивнул в знак согласия, и мы, схватившись за руки, оторвали его слабое тело от земли.
— Нет! Вы не понимаете, что делаете. Дориан — мой спаситель. Он показал мне, кто я такой. Мне нужно остаться, пожалуйста, — умолял он, тщетно пытаясь бороться с нами. Моё сердце разрывалось от его слов, но Пэн был прав. У него будет время на исцеление, как только мы его вытащим.
Когда мы добрались до коридора, Райдер рычал, как пойманный зверь, пытаясь вырваться, замедляя наше продвижение вперёд. Вот тогда-то всё и изменилось от плохого к худшему. Райдер начал кричать.
— Повелитель! Они здесь! Спаси меня!
Ебать! Это была последняя мысль, которая пришла мне в голову, прежде чем стены подземелья начали таять. Ощущение Райдера в моих объятиях исчезло, и на смену ему пришли холодные руки, обхватившие моё горло. Твёрдое тело прижалось к моей спине. Прежде чем я успел заметить угрозу позади себя, я растворился в открывшемся передо мной видении.
***
Теперь я стоял в тёмном чулане, глядя сквозь рваную простыню на знакомую комнату, которую я слишком хорошо знал. Сначала меня поразил вонь: несвежее пиво, пот и секс заполнили мои ноздри. Это была маленькая комнатка, которую снимала моя мать. Грязное место было единственным домом, который мы могли себе позволить после того, как мой отец оставил нас ни с чем. Кровать моей матери скрипела, когда какой-то подонок трахал её. Её лицо было обращено к занавеске, за которой я стоял. С отсутствующим видом она ждала, когда клиент закончит свои дела и оставит её в покое. Она выглядела так, словно постарела по меньшей мере на десять лет по сравнению с той версией, которую я представлял в своих воспоминаниях.
— Что это за хрень? — выдохнул я, наблюдая за происходящим. Это был чёртов кошмар, в котором я жил в детстве, с рёвом вернувшийся к жизни.
— Это то, что ты хотел знать, — изысканный голос Дориана защекотал мне ухо, когда он заговорил. — Ты всегда хотел знать, правильным ли было решение уйти.
— Это было правильное решение. Это нереально. Ты просто издеваешься надо мной, — рявкнул я.
Я попытался отвести взгляд от мамы, но по какой-то причине не мог.
— Забавно. Престон сказал то же самое. Но я гарантирую, что если бы вы спросили его сейчас, он бы не согласился с этим утверждением.
Престон? Кто, блядь, такой этот Престон? И как, мать твою, принц-бастард узнал о моей матери, о страхах, которые мучили меня все эти годы?
— Я вижу пятно этого на твоей душе, — ответил он на вопрос, который вертелся у меня в голове, ещё до того, как я успел его задать.
— Смотри, мы вот-вот перейдём к самому интересному, — его голос повышался от предвкушения.
Моя мать начала хныкать, когда мужчина стал груб с ней. Когда она попыталась оттолкнуть его, он ударил её тыльной стороной ладони и продолжал наносить удары. Она боролась, хотя и не была ему ровней, но это, казалось, только больше заводило его. Когда она попыталась закричать, он зажал ей рот и вытащил нож из-за пояса своих брюк, которые всё ещё были обмотаны вокруг его лодыжек. Я попытался пошевелиться. Попытался подойти к ней, но мои конечности словно приросли к месту. Рука Дориана сжимала моё горло, как тиски, а его магия удерживала меня. Когда мужчина взмахнул рукой, вонзая лезвие ей в грудь, я сумел отвести взгляд. Но я не мог отделаться от этих звуков. Скрип кровати, её приглушённые крики, его стоны удовольствия, чавкающий звук, который издавал нож каждый раз, когда он вынимал его из её тела.
— Если бы ты был там, этого, возможно, никогда бы не случилось. Но ты ушёл, как и твой отец, и она заплатила самую высокую цену за твои решения. Та прелестная вещица, которую ты оставил её постели… это будет ещё одним достойным сожаления решением. Ты всегда бросаешь женщин, которые любят тебя, когда они больше всего в тебе нуждаются.
Глава 20
Все эти невзгоды
Эбен
У меня дрожали руки, когда я читал сообщение от Пэна. Она вернулась. Слава грёбаному Божеству, что она вернулась. Впервые за несколько месяцев я почувствовал, как моё сердце бешено колотится в груди. Желание вернуться к ней было непреодолимым, и я никогда ещё не добирался домой так быстро.
Неверленд была едва узнаваема. Питер был не в духе из-за пропажи Гвен и нависшей над ним угрозы со стороны Дориана. Я ожидал плохой погоды, но это было что-то другое. Неверленд выглядела как зона боевых действий. Мы с Лилл отсутствовали всего несколько месяцев. Мы обыскали дом Гвен и все возможные места, которые смогли найти. Только для того, чтобы вернуться с пустыми руками. Я отказывался сдаваться. Я молился Божеству, чтобы она сохранила её в безопасности. Однажды я подвёл её и был полон решимости никогда больше этого не делать. Без неё я был никем. Гвен была смыслом моей жизни. Я не мог потерять её снова.
Было рано. Солнце только начинало подниматься над горизонтом окрашивая небо нежно-розовым сиянием. Я проводил Лилл до крепости под Невер-Клиффс и направился прямиком в коттедж Гвен.
***
Она крепко спала. Какое-то мгновение я наблюдал за ней и благодарил Божество за то, что она вернула её ко мне — к нам. Она казалась умиротворённой, тяжесть забот исчезла с её прекрасного лица. В коттедже было тихо, если не считать мягкого воркования просыпающихся вдалеке птиц.
Мы были одни, мои братья ушли. Наверное, готовят какой-нибудь экстравагантный завтрак для нашей любимой. Меня возмутило то, что они оставили её без защиты после всего, через что нам пришлось пройти. Как бы то ни было, это было идеальное время для того, что я задумал, а я не в настроении делиться. Она отсутствовала слишком долго, и я ничего так сильно не хотел, как поклониться в её храме. Мне была ненавистна мысль о том, чтобы разбудить Гвен, но потребность прикоснуться к ней перевешивала всё остальное.