Выбор королевского дознавателя - Муратова Ульяна. Страница 14

Всё в этом хронометре было прекрасно, кроме того, что я совершенно не понимала, как определять по нему время. В приюте с временем вообще было просто – оно привязывалось к еде. Мы что-то делали до или после завтрака, обеда и ужина. Вот и вся точность. А карманный урдиновый икис – это что-то из области невозможного. Даже у Али такого не было, только золотой. Она показывала некоторые сокровища из бабушкиной сумки, и я всегда считала, что её хронометр – самая невероятная на свете вещь.

Ошибалась.

Пропасть между мной и Аршесом вдруг ощутилась так явственно, будто произошло землетрясение, и мы оказались по разные стороны гигантского разлома: он – с урдиновым хронометром в руках, а я – в окружении сомнительных жизненных перспектив. Стало горько и обидно. Похолодевшими пальцами я отдала ему артефакт и отвернулась к стене, чтобы не разрыдаться. Видимо, какая-то часть меня всё-таки надеялась на возможное развитие отношений между нами, но сейчас я явственно поняла: это нереально. Это Аля с собственным островом, пусть и проклятым, могла составить ему пару. Но не я.

Может, Аршес поэтому её и ищет?..

Эту мысль я додумать не успела, арка вдруг вспыхнула золотым.

– Проходите поскорее, – поторопил нас служащий.

Дознаватель подхватил меня за руку и втянул в сияющий золотом пространственный разрыв.

Портальная станция Нагуссы поразила бы размерами и количеством людей, но меня уже подкосил хронометр, поэтому сил удивляться не осталось. Я послушно шла за Аршесом, который тянул меня за руку. На огромной площади, мощёной разноцветной галькой, было шумно и суетно. Из-за обилия людей я даже не сразу поняла, что под ногами неизвестный художник выложил прекрасные цветы – аро́ссы, лоре́и, пионьяки и камами́лы.

Наступая на чудесные бутоны разбитыми потёртыми сандалиями из самой дешёвой акульей кожи, я вдруг поняла, что приют остался позади. Что бы ни случилось дальше, я сама по себе. Али рядом нет. Распорядка больше нет. Ничего нет, только контракт, который Аршес может разорвать в любой момент.

Пусть с существенным опозданием, но я наконец осознала, что жизнь подарила мне удивительный шанс проявить себя. И я твёрдо решила ни за что его не упускать. Взять от короткой работы на Аршеса всё, что только можно.

По пути во дворец мы завернули в магазин готового платья, где очень нарядная девушка окинула меня профессиональным взглядом и лучисто улыбнулась.

– Добро пожаловать! Чем я могу помочь?

– Приветствую! Приличное платье для зайты. Два. Нет, три, – ответил Аршес и указал на меня. – И мы очень торопимся. Очень!

– Конечно! – продавщица кинула на меня быстрый взгляд и метнулась к вешалкам.

– Мне что-то для работы. Официальное, закрытое, – подсказала я.

– Вот! – выхватила она ярко-синее безобразие с открытыми плечами.

Работать в таком можно разве что в театре, играя ардану какого-нибудь знатного зайтана. Но мне ни играть ардану, ни быть ею не светило. Не берут таких, как я, в спутницы аристократов. Для этого нужно соответствующее образование и воспитание, такая девушка сама знает, что глаза у рыб, оказывается, нельзя есть. Ей об этом никто с шокированным видом не сообщает. Ардана – не просто любовница, а официальная возлюбленная, которую не стыдно и на королевский приём привести, и замуж взять, если захочется. А меня кто замуж может взять? Только такой же нищий рыбоглазоед, как я.

– Нет! Строгое! Рабочее!

– Тогда вот это! Оно изумительно подойдёт к вашим глазам!

Лиловое платье с рюшами изумительно подошло. Бы. Кукле.

Я оттеснила девушку от вешалок и быстро выбрала несколько платьев с закрытыми плечами, но без рукавов. Достаточно тёмных и формальных. И прихватила одну кофту, шерстяную.

Девица сначала поскучнела, но потом воспряла духом, когда я показала ей свои стоптанные сандалии.

– К этим нарядам обязательно нужна новая обувь! – воскликнула она и метнулась в другую часть магазина, откуда притащила несколько моделей и размеров кожаных ботиночек и две пары новых сандалий.

Выбор я сделала молниеносно, и уже несколько минут спустя стояла перед Аршесом одетая и обутая во всё новое, держа ворох остального в руках.

– И сумку, – распорядился зайтан дознаватель.

Я схватила первую попавшуюся повместительнее и запихала в неё вещи. Секунду спустя я уже снова стояла перед ним, моргая часто и подобострастно. Итого покупка новых вещей заняла меньше десяти минут.

– Прекрасно! – похвалил Аршес и расплатился не глядя.

Даже шерстяную кофту не заставил возвращать.

– Спасибо огромное, – на выходе из магазина я с трудом поймала его хмурый взгляд и добавила: – Вы очень добры.

– Я же обещал тебе новое платье взамен испорченного, – пожал он плечами в ответ и быстрым шагом двинулся по улице, круто забирающей вверх.

Королевский замок – это нечто! Невероятно высокое здание – башни этажей по десять, основные постройки – по пять и шесть. И всё – на возвышении. Дворцовый комплекс словно короной венчал остров и величественно сиял облицованными белейшим известняком стенами. Остальной город был построен преимущественно из бежевого ракушечника, создавая контраст с главным зданием острова и всей Аберрии.

– Как красиво! – протянула я.

– Да, – равнодушно ответил Аршес, будто его не трогала красота дворца. – Канцелярия – второе здание слева. Вглубь комплекса, в резиденцию короля мы не пойдём. Хотя там красиво, сады с самыми изысканными цветами и деревьями со всего мира, грот, беседки всякие, даже водопад есть.

– Вы там бывали? – поразилась я, а потом прикусила язык.

Он ведь королевский дознаватель, значит, и с королём знаком лично.

– Доводилось.

– А что мы будем делать в канцелярии?

– Я – задавать вопросы, а ты – меня сопровождать с умным лицом. Давай порепетируем. Что ты больше любишь, сыр или мясо?

Я нахмурилась, не понимая, к чему этот вопрос.

– Прекрасно, вот с таким лицом и ходи. Сразу видно, что ты помощница дознавателя, девушка деловая и серьёзная, – по-доброму поддразнил он.

«Сделай такое лицо, как ему хочется. Столько обновок тебе купил. Умное, конечно, не так легко изобразить, твоё коронное выражение – лёгкая придурь, но ты уж постарайся!» – проснулся внутренний голос.

Перекинув сумку через плечо, я радостно следовала за Аршесом, стараясь сохранить самое серьёзное выражение лица. Но предательская улыбка то и дело рвалась наружу. В итоге к королевской канцелярии подходила намагниченная любопытством и жаждой деятельности.

Очередь мы увидели издалека. Богато одетые зайтаны ожидали своего часа приёма. У многих в руках были свитки, клубки с вязанием, некоторые умудрялись играть в настольные игры на парящих в воздухе досках. Гайроны выделялись цветом волос – синие и голубые косы или локоны притягивали взгляд.

– Нам туда, – показал Аршес на другую очередь, поменьше.

В ней ожидали совсем уж высокопоставленные гайроны. И дело не в том, как они были одеты – некоторые стояли в невзрачных чёрных или тёмно-зелёных мундирах, подобных тому, что носил дознаватель. Только у него через плечо были перекинуты золотая и синяя лента, а у других гайронов набор цветов отличался. Наша очередь двигалась не в пример быстрее общей, но из недр самой канцелярии все почему-то выходили злые, покрытые красными пятнами или скрежетавшие зубами. Чем ближе мы подходили к заветной двери, тем сильнее я волновалась. Да что там такое происходит-то? Не нечисть же у них справки выдает?..

Когда очередь наконец дошла до нас, мы оказались в маленьком кабинете с двумя потёртыми стульями для посетителей. За столом прямо перед нами сидела благообразная немолодая женщина с недовольно поджатыми губами. Мне она сразу напомнила одну бывшую воспитательницу. Та тоже вечно ходила с таким недовольным лицом, будто её тухлые лиймы есть заставили. И только одно немного поднимало ей настроение: беспробудная лесть. Служащая вдумчиво перекладывала свитки у себя на столе. С одного края на другой.

– Доброго утра! Все доступные документы по приюту «Утешение», расположенному на острове Айпагарр, пожалуйста, – попросил Аршес.