Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5 (СИ) - Харченко Сергей. Страница 21

— Я не пойду в дом, Мико-тян, — объяснил я девушке. — Поздно уже, не хочу мозолить глаза твоему дяде.

— Да брось, он ждёт нас, Кано-кун! — воскликнула Мико. — Вон, в окнах свет горит.

— Всё равно неудобно, — ответил я.

— Ладно… может, ты и прав, — улыбнулась Мико. — Спасибо за такой крутой отдых. Мне очень понравилось. Особенно душ… Это просто что-то.

Девушка многозначительно улыбнулась и притянулась ко мне. Мы на полминуты слились в страстном поцелуе. Затем она резко отстранилась, услышав, как в сумочке заиграла мелодия на телефоне.

— Ой, я побежала, Кано-кун! — воскликнула Мико.

И открыла дверь, исчезая затем в открытых воротах. Фудзивара видимо думал, что я зайду в дом.

Хотелось бы, но у меня ещё куча дел.

В пути я позвонил Ютаро. Без него я точно не справлюсь.

— Ты опять за своё, Кано-кун? — пробормотал он сонным голосом. — Только уснул, и тут ты звонишь.

— Я попал в передрягу, Ютаро-кун, — ответил ему. — Прямо сейчас собираюсь в Осаку. Надо встретиться с одним человеком.

— Так, — приятель сразу проснулся. Судя по шороху одежды, он начал собираться. — Я беру фотоаппарат, оружие?

— Фотоаппарат можешь взять, а вот свою слонобойку оставь дома, — хохотнул я. — Нечего народ пугать. Да и сам можешь травмироваться.

— Вот что за друг мне достался, — заворчал Ютаро. — Вечно стебётся надо мной. А я терплю все его шуточки.

— Ладно, не обижайся, Ютаро-кун, — ответил я другу, заворачивая в его двор. — Я не хотел тебя задеть. В общем, выходи. Уже у тебя.

— Я ж не норматив сдаю, — буркнул Ютаро, шурша одеждой. — Сейчас… пара минут, и выйду.

Когда он сел в Порше, я резко дал по газам. Ютаро аж вжался в кресло.

— Постой… да не гони ты так, — выдавил он. — А то я себя астронавтом ощущаю. Будто на ракете взлетел.

Когда я повернул в сторону трассы и первой развязки, выезжая на эстакаду, посмотрел назад. Вроде не показалось. Или всё-таки этот джип не Киноситы? Очень похож.

— А ну, посмотри своим опытным взглядом, Ютаро-кун, — обратился я к приятелю. — Кажется, за нами слежка.

— Сейчас, подожди, Кано-кун, дядя Ютаро тебе скажет точно, — приятель, кряхтя, перелез на заднее сиденье и предложил: — На кольце покрутись пару раз. Если этот джип поедет за нами — сворачивай в другую сторону. Как оторвёмся — вернёшься сюда.

— Понял, — кивнул я. — Не вопрос.

А затем повернул на большом кольце, игнорируя развязки. Сделал один круг, затем второй.

— Вот же ублюдок! — вскрикнул Ютаро. — Он едет за нами. Это стопроцентная слежка, дружище.

— Садись обратно и обязательно пристёгивайся, — я заиграл на скулах желваками. Ну что, сукины дети, поиграем⁈

Как только Ютаро щёлкнул ремнём безопасности, я вдавил педаль в пол, затем переключился на повышенную, и Порше начал удаляться от джипа. Но… появилась ещё одна тачка, Мазда. Вот она достаточно быстро догнала меня и буквально приклеилась.

— Так значит, — усмехнулся я. — Ну вы сами напросились.

Я увидел съезд в сторону города и вывернул руль. Небольшой дрифт. Порше идеально вписался в поворот, чуть не задевая спойлером жёлтые бочки с водой, служащие отбойником.

Мазда немного отстала. А я воспользовался этим. Нырнул в первый попавшийся переулок. Затем вырулил в сторону рынка, и заехал в какой-то дворик, прижавшись к стареньким воротам. На них была корявая надпись «ВЫЕЗД НЕ ЗАНИМАТЬ!».

Оставил Порше на холостых.

— А что будет, если они… — тихо пробормотал Ютаро.

— Не говори под руку, — сделал я замечание. Пальцы у меня подрагивали. Я был в напряжении. Всё это в комплексе сказалось на моей способности.

Конечно, она запустилась. И теперь я за секунду просчитал вероятность того, что кто-то из моих преследователей может заглянуть сюда.

Одна десятая процента. Очень немного. Но всё же…

Подождал ещё пять минут и аккуратно выехал со двора. А затем сорвался в сторону той самой развязки, выбирая кратчайший маршрут.

И Мазда поджидала меня.

Я резко повернул направо, слыша визг колёс своих преследователей. В узком закоулке стоял у обочины продуктовый фургон. Двое рабочих разгружали упаковки с напитками.

Исключительно благодаря способности я рассчитал заранее, вплоть до миллиметра, время, когда один из грузчиков хлопнет задней дверью фургона.

Она не закроется. Наоборот — откроется настежь. И тогда перекроет дорогу. Останется очень мало свободной проезжей части, только мотоциклист и сможет проехать.

Надо успеть! Но нужно ускориться. Я сильней нажал на педаль газа. Двигатель взревел, и Порше рванул вперёд, теперь действительно словно ракета.

Успею!

— Ты чего делаешь-то⁈ — закричал Ютаро, вцепившись руками в подлокотники. — Ты куда едешь⁈ А-а-а! Разобьёмся.

Пролетел буквально в миллиметре от распахивающейся металлической створки фургона.

И позади услышал громкий удар и звук рассыпающегося лобового стекла.

— Мы живы! — Ютаро ощупал себя с головы до ног и выдохнул. — Мы их сделали! Вот это просто охр*неть! Ещё бы чуть-чуть! Я думал, эта дверь сметёт нас к грёбаной матери!

— Вот видишь, — улыбнулся я. — А ты паниковать начал.

Мы успешно проехали развязку. Слежки больше за нами не было. Хотя я увидел подозрительный квадрокоптер, но потом увидел торговую площадку. Очередной покупатель проверял свою будущую покупку.

Я свернул в сторону Осаки и ускорился.

Когда мы припарковались у придорожного кафе и вышли из Порше, на мой телефон позвонил Акамацу Шого.

Пока Ютаро выходил из машины, я подошёл поближе к шумной толпе парней. Они что-то оживлённо обсуждали, посмеиваясь.

А мне такой фон и нужен.

Затем принял звонок.

— Ты какого хр*на свалил от моих людей⁈ — зарычал Акамацу в трубку. — Да ещё по твоей вине дорогую тачку разбили.

— Не люблю, когда за мной следят, Акамацу-сан, — ответил я. — Да и то, что разбили, это их вина. Надо было за рулём быть внимательными.

— Ты хочешь убежать от меня⁈ Только попробуй! Знаешь, что с тобой потом будет⁈ Рассказать⁈ — начал бушевать Акамацу.

— Я никуда не убегал, Акамацу-сан, — ответил я. — Спокойно ехал к друзьям. А тут слежка. Вот я и подумал, что это спецслужбы.

Акамацу вроде немного остыл. ответив:

— Да, эти могут. Те ещё уроды. А где конкретно отдыхаете?

— Решили потусоваться за городом, — ответил я. — Да вы не переживайте, никуда я не денусь. Завтра к вечеру уже буду дома.

— Ну, хорошо, я позвоню завтра вечером. Будь на связи, — ответил Акамацу, слыша голоса шумной, весёлой компании рядом.

Навряд ли он поверил. Но у меня будет время, пока его люди заново меня не нашли.

Когда я завершил вызов, ко мне подошёл Ютаро.

— А ты чего тут стоишь? — недоумённо посмотрел он на меня. — Кто звонил?

— Да наглый дед какой-то. Видимо, ошибся номером, — усмехнулся я.

Мы перекусили неплохим мисо-супом, а затем купили на утро два бокса с роллами, бутылку простой воды и упаковку гранатового сока.

Ещё через три часа, когда уже светало, мы заезжали в Осаку.

Когда мы проехали центр города, я свернул на параллельную улицу и остановился на небольшой парковке.

— И что дальше? — спросил Ютаро.

— В ста метрах есть одно кафе, где очень неплохо готовят растворимый кофе, — махнул я налево в сторону улицы с яркими вывесками. — Каждое утро, ровно в восемь ноль-ноль его посещает тот, с кем мне надо срочно встретиться. Твоя задача передать ему от меня записку.

— И кто он, Кано-кун? Можешь сказать? — поинтересовался Ютаро. — Что за скрытность? Я же твой друг, так доверяй мне. Может он какой-нибудь опасный чел…

Я вздохнул и посмотрел на Ютаро, печально улыбнувшись:

— Он мой отец.

* * *

Хаями Тойя решил в этот раз прогуляться пешком. Поразмять старые косточки. А то засиделся у себя в кабинете. Врач рекомендовал почаще ходить.

Он с удовольствием прошёл полтора километра. И зашёл в своё любимое кафе «Нитики».