Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5 (СИ) - Харченко Сергей. Страница 45

— Всё произошло за пару секунд, Акамацу-сан. Бучо-куна на самом деле оттолкнул в сторону ваш помощник. Я потом вспомнил этот момент, — Ютаро посмотрел в сторону Киноситы. — И пуля, которая летела в меня, попала в шею… в шею вашему племяннику.

Акамацу бросил растерянный взгляд на Киноситу, который, в свою очередь, сильно побледнел. Затем зарычал в ответ:

— Что ты сказал, ублюдок⁈ — он тут же обратился к оябуну. — Босс, неужели вы верите этому куску дерьма⁈

Для меня это тоже стало неожиданностью. Я посмотрел на Ютаро, который мне прошептал:

— Я недавно вспомнил…

— Понятно, что очень сложная ситуация, — ответил я. — И мне кажется, что в данном случае единственный выход — обратиться к детектору лжи. Он покажет, кто говорит правду.

Акамацу Шого задумался. К нам только сейчас подошёл официант, но он отмахнулся. Задумался он на пару минут. Пока он молчал, Киносита изливал свою желчь, удобряя её угрозами.

— Ты просто жалкий пёс, — злобно цедил он сквозь зубы, обращаясь к Ютаро. — Хочешь на меня всё спихнуть, гандон ты штопанный? Не получится. Готовься к казни, ублюдок. Но перед этим я тебя выпотрошу как свинью.

Акамацу остановил его, громко хлопнув по столу.

— Довольно! — прикрикнул он на своего помощника и обратился к нам: — Ну, хорошо, проверим. Только ты, Ютаро-кун, поедешь вместе с нами.

Я заметил, как Ютаро почти незаметно сжался, хотя старался держаться на уровне. Да и я тоже испугался за своего друга. Поэтому тут один вариант.

— Тогда и я вас буду сопровождать, Акамацу-сан, поеду вместе с Ютаро-куном. И буду присутствовать на проверке.

— Это необязательно, Канао-кун, — мрачно посмотрел на меня Акамацу Шого.

Я покачал головой:

— Он мой друг, Акамацу-сан, и я его не оставлю одного.

И заметил, как Ютаро благодарно посмотрел на меня, слегка успокоившись. Но Киносита рвал и метал. Это ясно читалось в его взгляде, который он посылал в нашу сторону.

Как только мы начали подъезжать к воротам, за которым высился большой двухэтажный дом, из небольшого здания выбежала охрана.

Но затем тёмно-серый джип притормозил и, повернув обратно, сорвался с места.

Акамацу зарычал и ударил кулаком по двери. Удар был такой силы, что он оставил глубокую вмятину на месте удара.

Видимо, Киносита понял, что его раскроют. А когда это случится, Акамацу лично пристрелит его. Вот и решил пуститься в бега.

— Немедленно перехватить Итиро! И притащите его сюда, мне нужно будет поговорить с ним, перед тем как я выстрелю ему в лицо! — разъярённо закричал он в рацию, которую выхватил с пояса своего телохранителя.

Я впервые видел босса в таком состоянии. Как и Ютаро. Оябун был сейчас очень непредсказуем. Мы замерли, а я почувствовал, что способность готова была запуститься в любой момент. Но я научился сдерживать её. Пока не время.

Акамацу шумно выдохнул и немного успокоился.

— Ютаро-кун, тебя всё равно проверим. Чтобы уже точно, — обратился он к моему приятелю. И друг кивнул в ответ.

Заехав на территорию, мы направились к неприметному серому зданию справа. Там было несколько помещений, в одном из которых я заметил прибор на столе с кучей датчиков.

Ютаро проверили, и прибор не показал отклонений. Каждый его ответ был правдой.

Акамацу кивнул Ютаро:

— Ты не обманул меня и не причинял клану никакого вреда, Ютаро-кун. Поэтому я жду тебя в клане. Ты встанешь на высокую должность. Прими это как компенсацию за всё, что с тобой произошло… А этого ублюдка я найду, обязательно… и дам возможность тебе расправиться с ним.

— Благодарю, Акамацу-сан, — поклонился Ютаро. — Но я уже отошёл от этих дел. Стал бизнесменом. И сейчас мне это неинтересно.

— Я не буду против, если ты не вернёшься в якудзу, — принял его решение Акамацу. — Но подумай хорошо. Второй раз предлагать не буду.

— Акамацу-сан, я понял, что можно и зарабатывать легально, — добавил Ютаро. — И мне этого вполне достаточно.

— Ну как знаешь, — отмахнулся Акамацу. — Я тебя не держу, иди с миром.

Когда Ютаро пошёл на выход, я собрался следом, и Акамацу притормозил меня.

— Канао-кун, не забудь. Понедельник. Бали. С утра за тобой заедут мои люди, — подмигнул он, ухмыляясь.

— Я не забыл, Акамацу-сан, — кивнул я, понимая, что оябун слишком пристально всматривается в моё лицо. Хочет понять, о чём я думаю? А думаю я об отдыхе, конечно. По крайней мере, я сделал вид, что это именно так.

И Акамацу Шого расслабился, улыбнулся, попрощавшись и со мной.

Оябун выделил нам автомобиль, и угрюмый водитель довёз нас до стоянки «Рикко», прямо к моему Порше.

Когда мы вышли и проводили взглядом чёрный седан, который сорвался с места, уезжая в обратном направлении, Ютаро изумлённо посмотрел на меня:

— Я что… свободен? Я свободен? Не могу поверить!

— Да, дружище, ты свободен, — кивнул я, засмеявшись. — Как ветер в поле.

— Я СВОБОДЕ-Е-ЕН! — заорал в небо Ютаро, поднимая руки. — Д-а-а-а! Свободе-е-е-ен!

На его глазах появились слёзы, и он процедил, сдерживая их:

— Я так ждал этого. Уже даже начал терять всякую надежду…

— А вот это ты зря, Ютаро-кун, — улыбнулся я, открывая дверь Порше. — Она всегда должна быть. Всегда.

— Спасибо тебе, брат! — воскликнул Ютаро. — Ты же теперь мне как брат!

Он подошёл ко мне, и мы крепко обнялись.

— Я тебе вновь обязан жизнью, — радостно сказал Ютаро, когда мы отъехали на Порше в сторону дома. — В очередной раз.

— Ты бы тоже выручил меня, Ютаро-кун, — ответил я.

— Да, я бы не прошёл мимо, это уж точно, — кивнул Ютаро.

— Ещё момент, о котором хотел предупредить, — тревожно взглянул я на приятеля. — Киносита сейчас в бегах. Но это не помешает ему навестить нас напоследок.

— Люди Акамацу будут следить за нами, чтобы перехватить его. Так что я об этом не переживаю, — ответил Ютаро.

— Но всё равно смотри в оба, — предупредил я его, на что Ютаро кивнул.

Всю дорогу домой он делился планами. Скоро свадьба с Ёдзо, затем они купят дом, масштабируют бизнес, он приобретёт своей жене какой-нибудь салон красоты… Да, Ютаро ожил, и язык у него развязался на полную катушку.

Когда я высадил его у дома, он напоследок пообещал накрыть поляну. А затем направился к подъезду. Уже никуда не спеша и не оглядываясь.

А я с лёгкой завистью посмотрел ему вслед. Да, ещё бы мне так же избавиться от всех своих преследователей. Но это получится, если человек из правительства ответит. Притом заинтересуется преобразованным мутагеном.

Только я собрался домой, как на мой телефон позвонил профессор.

— Да, Ёсикава-сан, — ответил я.

— Хандзо-сан, — раздался в динамике шёпот Ёсикавы, — меня уже достала ваша знакомая. Мне нужно срочно съехать отсюда!

— А в чём дело? — я был, честно говоря, очень растерян.

Хотя догадывался, о чём говорил профессор.

— Да она меня уже просто замучала, — нервно засмеялся Ёсикава. — Хочет, чтобы я в её тело внедрил мутаген. А я говорю, что это нереально… Но она накинулась на меня, даже давить начала.

— Хорошо, сейчас подъеду, Ёсикава-сан, — ответил я, вздыхая. Да уж, покой нам только снится.

По пути заехал в комбини, купив шоколадный торт к чаю. А чуть позже припарковался на стоянке у дома, где живёт Ишии-Масуми.

Вышел из Порше, прихватив с собой коробку с тортом, поставил своего «железного коня» на сигнализацию. А затем энергично дошёл до знакомого подъезда.

Поднялся по лестнице на нужный этаж и, остановившись у светлой двери квартиры, нажал на кнопку дверного звонка.

Дверь тут же открылась, и на пороге я увидел удивлённую Масуми.

— А ты как здесь оказался, Кано-кун?

— Вот, — показал я торт, — решил на чай забежать.

— А, ну, это… проходи тогда, сейчас чайник поставлю, — слегка улыбнулась девушка.

Затем ко мне подскочил профессор.

— Спасибо, что отозвались, Хандзо-сан, — шепнул он мне. — А то я уже начал переживать за свою жизнь. Смотрит на меня она как-о странно…