Несгибаемый (СИ) - Белогорский Вячеслав. Страница 8
Пещера уходила вглубь по прямой, будто искусный умелец вырезал часть скалы. Ровные стены имели настолько гладкую поверхность, что я невольно протянул руку и провёл по ней ладонью, не встретив никакого сопротивления. Дирк оглянулся и чуть ли не впервые дал пояснение:
— Сущности из пустоши не могут передвигаться по отполированным поверхностям. Бо́льшая часть из них — насекомые.
Я понимающе кивнул. Через некоторое время нам стали попадаться желоба, преграждающие проход, по ним протекала вода, настолько чистая, что у меня появилось сильное желание лечь на пол и наконец-то напиться. Дирк увидел мой алчный взгляд и сразу предупредил:
— Не стоит: вода отравлена. Это ещё одна ловушка для сущностей.
Я жадно сглотнул, надеясь, что туннель скоро закончится. Ещё через некоторое время проход начал постепенно расширяться. В некоторых местах горели факелы, а ещё через несколько шагов я услышал мужской голос:
— Стой, кто идёт! — послышалась знакомая фраза.
Из темноты нам навстречу вышел здоровяк в потасканном комбинезоне. В руках у него было огнестрельное оружие, которое я видел впервые. В моём мире похожие винтовки разрешалось носить только стражам правопорядка. Любое нарушение каралось очень жестоко. Однако в этом мире, видимо, такой закон не действовал. Я настороженно поднял руки, всматриваясь в здоровяка.
— А, это ты, малец? — без всяческого уважения сказал он, заметив мальчика, — а это ещё кто? — направив на меня винтовку, насторожился здоровяк.
Мои нервы были натянуты как струна. При любом движении в мою сторону я был готов дать отпор. Видимо, он почувствовал опасность и покрепче сжал оружие.
— Он со мной, — ответил Дирк.
Однако здоровяк не думал пропускать меня. Выйдя из-за спины, гримби яростно зарычал. Заметив опасное животное рядом со мной, лицо здоровяка изменилось.
— Гримби! — удивлённо уставившись на зверя, воскликнул он, — Чей?
— Его, — ткнув в меня пальцем, ответил мальчик.
— Ну надо же, какая удача! — расслабился здоровяк, а потом, обращаясь ко мне, спросил, — Меченный?
— Нет, — ответил Дирк за меня.
— Повернись спиной и не опускай руки, — скомандовал здоровяк, глядя на меня.
Я послушно повернулся. Сзади послышались шаги, и что-то дотронулось до моей головы возле височной зоны. В ту же секунду перед глазами пространство вокруг меня снова завибрировало. Шум становился всё сильнее. Пещера сменилась на дикий лес, будто другая реальность прорывалась к моему сознанию. Сердце бешено отдавалось в висках. Одна секунда, две, три… Странное видение исчезло. А здоровяк за спиной так и стоит, холодя мне висок неизвестным предметом, что сильно давит на нервы.
Не удержавшись, я резко схватил его за руку и, перекинув грузное тело через себя, повалил на пол. Гримби обрадованно залаял, запрыгнув моему противнику на грудь. Здоровяк закряхтел, схватившись за поясницу. Я же, прижав оружие ногой к полу, схватил его за подбородок, уставился в глаза и начал медленно проговаривать каждое слово:
— Никогда. Не наводи. На меня. Оружие!
— Он что, псих? — поглядывая на Дирка, спросил здоровяк.
— Ага, — смеясь, ответил мальчик.
Я отпустил здоровяка, кивком показывая мальчику, что нам пора двигаться дальше. Дирк, подозвав к себе гримби, с довольной физиономией помахал здоровяку на прощанье рукой и тронулся в путь, оставляя охранника на полу корчиться от боли. После нескольких шагов нас ждал поворот, за которым предстала странная картина. Пораженный увиденным, я остановился.
Своды пещеры расходились в разные стороны, создавая огромное пространство. С потолка свисали многочисленные сталактиты, освещая территорию вокруг мягким голубым светом. Внизу расположился посёлок. Небольшие домики ютились вдоль каменных стен, образуя длинные улочки. Посередине расположилась базарная площадь, где велась оживлённая торговля. И главное: одурманивающе пахло жареным мясом.
Мы стояли под самыми сводами на неприметной лестнице, выдолбленной прямо в скале.
— Пошли быстрей, — поторопил меня Дирк и сам, перепрыгивая сразу по две-три ступеньки, стал спускаться.
— Постой, — я догнал мальчика и схватил его за руку, — то, что у тебя в сумке, действительно стоит денег?
Мальчик в ответ кивнул головой.
— Тогда в первую очередь мне нужна еда и вода! — строго посмотрев на Дирка, сказал я.
Он снова кивнул, не говоря ни слова.
Спустившись в посёлок, мы долго вихляли по узким улочкам, пока не вышли на базарную площадь. Я внимательно следил за юрким пацаном, стараясь не упустить его из виду. От бегущего рядом со мной гримби местные жители опасливо расступались, но провожали нас заинтересованными взглядами. Перед одной из торговых палаток Дирк остановился.
Подойдя ближе, я увидел, как некий головорез схватил Дирка за грудки и густым басом произнёс:
— Ну что, малец, добегался?
— Я сам пришёл к тебе, — без страха ответил ему Дирк.
Уже ставшая знакомой рябь в глазах снова попыталась завладеть моим разумом, но я только сильнее сжал кулаки, отгоняя наваждение. Когда же рябь прошла, я понял, что держу обидчика Дирка за волосы, приставив к его горлу кинжал:
— Отпусти ребёнка! — зло сказал я головорезу, чётко выговаривая каждое слово ему на ухо.
— Ребёнка, говоришь? — ни капли не испугавшись, ответил верзила, но мальчика всё же отпустил, — Ну, ну!
— Не надо, — спокойно попросил Дирк, успокаивающе похлопав меня по руке, — Он может нам помочь.
Я отпустил головореза. Тот повернулся, внимательно меня рассматривая. Затем, ухмыльнувшись, жестом пригласил следовать за ним. Здоровяк вошёл внутрь торговой палатки, спокойно прошёл за стойку и, скрестив руки на груди, по-деловому спросил:
— Ну, что там у тебя?
Дирк, поковырявшись в своём мешке, выложил ему на прилавок мешочек с ядом скорбуса:
— Этого должно хватить, чтобы закрыть весь мой долг, включая проценты! — произнёс мальчик, с вызовом глядя на торговца.
Глаза здоровяка загорелись. Он поднёс шарик янтарного цвета к самому носу. Потом его взгляд переместился на меня.
— Это твоих рук?
Я только утвердительно кивнул головой, думая, что пацан, кажется, провёл меня по полной.
— Что ж, принято! Ещё что-нибудь? — с надеждой в голосе спросил торговец.
— Да, — довольный мальчик продолжил доставать трофеи из своего мешка.
На прилавке появились два жвала и кончик хвоста скорбуса.
— Сколько? — голос Дирка чуть дрогнул от возбуждения.
Торговец внимательно рассматривал каждый предмет. Он крутил их в руках и так и этак, временами принюхиваясь, чуть ли не облизывая. Потом немного подумал и заявил:
— По две золотые за жвала и пятьдесят серебряных сверху.
— Слушай, Гордон, — принялся торговаться Дирк, — я этому парню задолжал своей жизнью! Давай так. Ты подберёшь ему нормальную одежду и по старой дружбе накормишь нас. А я, так и быть, соглашусь на ту сумму, которую ты мне предложил. Ты же не хочешь, чтобы я отнёс это добро Нарлонду? — говорил мальчик, складывая вещи обратно в свой мешок.
Здоровяк по имени Гордон ещё раз посмотрел на меня и, видимо, счёл предложение приемлемым, так как согласно кивнул, приглашая следовать за ним. В соседней комнате он кинул на стол ворох одежды:
— Выбирай!
Через несколько минут я уже стоял, одетый в холщовую рубашку, подобранные по фигуре штаны с множеством различных карманов и поношенный кожаный плащ, явно снятый с чужого плеча. Все вещи были чистыми, но имели следы ношения.
Гордон удовлетворённо кивнул и, скинув оставшееся барахло обратно в сундук, поставил на стол крынку со странным кисло-сладким напитком, лепёшку ржаного хлеба и шматок вяленого мяса.
— Больше ничего нет, — заключил торговец, — не в трапезной!
Я, чувствуя, что от вида еды у меня подкашиваются ноги, осторожно присел на стоявший рядом стул и, стараясь держать себя в руках, принялся за дело. Однако, судя по выражению лица торговца, удавалось мне это плохо. Здоровяк довольно ухмыльнулся: