Три королевы (ЛП) - Ли Женева. Страница 23
— И поэтому ты пытаешься отвлечь меня? — спросила я, вытирая все поблизости.
— Ты об этом? — От очередного укуса у меня поджались пальцы на кафельном полу. — Тебя это отвлекает?
Я шлепнула его.
— Серьезно? Ты хочешь испечь печенье или…
— Или? — уточнил он. — У тебя появились другие идеи?
— Просто отмерь муку, — сказала я со вздохом.
Джулиан отошел на несколько шагов, подняв руки в знак капитуляции. Я знала, что лучше не доверять тому, что он будет держать руки при себе. Не то чтобы я этого хотела.
Он взял свой телефон, чтобы проверить рецепт простого сахарного печенья, который мы нашли в Интернете.
— Не могу поверить, что в книгах не было рецептов печенья.
Я взглянула на стопку и рассмеялась.
— Не могу поверить, что ты купил кучу кулинарных книг, написанных на греческом.
— А в чем проблема? — спросил он, отмеряя две чашки муки.
Я подавила стон, медленно добавляя яйца.
— Позволь мне предположить, что ты умеешь читать по-гречески.
— Бегло.
— А какими языками ты не владеешь? — Список должен был быть короче, чем те, которые он знал.
— Ты действительно хочешь, чтобы я ответил на этот вопрос? — На его лице появилась дерзкая ухмылка, и я на секунду потерялась в нем. — Я не эксперт, но думаю, яйца должны быть в миске, любовь моя.
— Что? — Я моргнула и вернула свое внимание к миксеру и лужице тщательно взбитых яиц, которую я вылила на столешницу рядом с ним. — Вот черт. — Я выключила миксер. Часть яиц успела взбиться, но, похоже, оставшаяся половина — нет. — Хватит меня отвлекать!
— Что я сделал? — Его глаза прищурились. — Я отмерял муку, как ты и просила.
— Ты был слишком очарователен, — пробормотала я.
Его рот дернулся, и я приготовилась к еще одной обезоруживающей улыбке.
— И это проблема?
— Определенно. — Я потянулась к коробке с яйцами, но рука ничего не нашла.
Подняв глаза, я обнаружила, что Джулиан обошел остров с миской и венчиком. Не то чтобы он был менее соблазнительным, когда между нами был гранит. Он усмехнулся, как будто знал, о чем я думаю. Мгновение спустя он пододвинул миску ко мне.
— Держи.
— Спасибо. — Я взяла яйцо, включила миксер и сосредоточилась на перемешивании.
— И что теперь? — спросил он, когда я снова выключила миксер.
— Мы просеиваем сухие ингредиенты и добавляем их сюда, — сказала я. — Затем тесто должно охладиться в течение часа, прежде чем мы сможем его испечь.
— Целый час? Что же нам делать все это время? — Я не упустила из виду, что в его словах проскользнул порочный намек. У меня внутри все сжалось, когда в голову пришли различные варианты того, как мы можем провести этот час.
Но я сохранила спокойное выражение лица и пожала плечами.
— Прибраться?
Джулиан прижал ладони к столешнице и наклонился в мою сторону.
— Ты забываешь, что я чувствую твои эмоции, любовь моя. Я и не подозревал, что уборка так возбуждает тебя.
— Может, мне нравится, когда раковина блестит. — Я приподняла бровь.
Он рассмеялся.
— Все в порядке. Нам нужны и другие традиции.
— Другие традиции? — Мне понравилось, как это прозвучало. Прошлой ночью наши занятия любовью были отчаянными, каждый из нас хотел — нет, нуждался — больше, чем обычно. В этом был смысл. С тех пор как мы приехали на Корфу, у нас не было ни минуты на то, чтобы отдышаться, не говоря уже о том, чтобы подумать.
— Вот увидишь, — сказал он загадочно.
— Я могу читать твои мысли, помнишь? — Я выложила тесто на стол и слепила из него шар.
— Ты испортишь все удовольствие, — предупредил он меня.
Закатив глаза, я завернула тесто и повернулась, чтобы положить его в холодильник.
— Ладно. Будь очаровательным и загадочным.
— Как пожелаешь, — прошептал он мне на ухо, и я обернулась, чтобы оказаться в его объятиях. Джулиан поцеловал меня. — Готова к нашей следующей традиции?
Я обняла его за плечи, предлагая свои губы, но вместо этого он схватил меня за руку и потащил в гостиную.
— Закрой глаза.
— Хорошо. — Мое раздражение было напускным. На самом деле мое сердце бешено колотилось в груди, гадая, что мой мужчина планирует со мной сделать.
— Хорошо, можешь открыть их, — прошептал он.
Я приоткрыла глаза и ахнула. В углу комнаты была установлена гигантская сосна. Под ней стояли корзины, наполненные украшениями, а также несколько веток и маленькая модель лодки.
— Ты нашел елку, — пробормотала я, и мой голос немного дрогнул, потому что у меня перехватило горло.
— Хотел бы я притвориться, что это какой-то грандиозный поступок, но здесь тоже есть такая традиция, — признался он, подводя меня ближе. — В Греции также украшают лодки. Ты увидишь много таких на воде, но во многих домах есть и маленькие.
Я наклонилась и подняла ветку.
— Оливковое дерево?
Он кивнул.
— В древние времена украшали оливковые ветви. Я подумал… — Он сделал паузу и прочистил горло, по его взгляду я поняла, что он нервничает. — Я подумал, что мы могли бы добавить немного греческих традиций, чтобы запомнить наше первое Рождество вместе.
Наше первое Рождество. Я так горевала о том, что потеряла, что не уделяла достаточно внимания тому, что приобрела. Повернувшись к нему лицом, я потянулась, чтобы погладить щетину на его челюсти.
— Прости. Я не брился, — пробормотал он.
Потому что он делал все это для нас. Но в основном для меня — чтобы подарить мне праздник, которого мне так не хватало.
— Я люблю тебя, — прошептала я.
— Значит, я справился? — Он провел ладонью по моему плечу. — Я хочу дать тебе все.
Я покачала головой, и с моих губ сорвался легкий смешок.
— Разве ты не видишь? Ты уже сделал это. Это больше, чем я когда-либо мечтала.
— Включая большую семью, состоящую из сумасшедших вампиров? И угрозы смерти? И…
Я прижала указательный палец к его идеально очерченным губам.
— Все, — оборвала я его. — Я хочу проводить с тобой каждое Рождество.
— Так и будет, — пообещал он хриплым голосом.
— Целую вечность, — прошептала я.
Джулиан замер, даже не дышал. Наконец он открыл рот и медленно произнес.
— Тея, ты говоришь то, что я думаю?
Я сглотнула, позволяя страху, бьющемуся внутри меня, просочиться в горло.
— Я хочу, чтобы ты обратил меня.
Он уставился на меня, все еще не дыша.
— Я уверена, — продолжила я. — Думаю, я хотела этого с того момента, как узнала, кто ты. Я просто боялась признаться в этом.
— Что изменилось? — спросил он, его голос охрип.
— Я вспомнила, что мне всегда становится не так страшно, когда я разговариваю с тобой.
— Ты многого не знаешь о том, что значит быть вампиром. — Он вздохнул с содроганием. — Ты должна знать все детали, прежде чем согласиться.
— Хорошо. — Я пожала плечами, на моем лице появилась радостная улыбка. — Но это не заставит меня передумать. Я знаю, чего хочу. Есть только одно но.
Джулиан ждал, пока я найду нужные слова. Но даже если я имела в виду все, что говорила, мне нужно было прояснить одну вещь.
— Я хочу подождать до свадьбы. — Я прочистила горло, прежде чем добавить: — И я думаю, мы должны учесть требование Совета вампиров.
— Наследник, — резко сказал он. — Тебе следует кое-что знать. С возвращением Камиллы…
— Формально она старшая Руссо. Я уже догадалась об этом.
— Совет может возразить, что она теперь Дрейк, как и ее дети, но мы можем использовать это в своих интересах. — Он сжал мои руки и посмотрел мне прямо в глаза. — Нам не обязательно заводить ребенка.
От его слов напряжение в моей груди не уменьшилось, а только усилилось.
— О. Это хорошо.
— Правда? — мягко спросил он.
Мой взгляд опустился на пол. Я изучала свой облупившийся лак на ногтях. Заметила ли Сабина? Конечно, заметила. Неудивительно, что она не верила, что я смогу занять ее место. Должно быть, она в восторге от возвращения Камиллы — хотя бы потому, что я бы никогда не смогла стать матриархом ее семьи.