Калипсо (ЛП) - Хантер Эван (Ивэн). Страница 49

Ответ: И Роберт. Это всё из-за Роберта, разве вы не видите?

Вопрос: Потому что Роберт бросил вас?

Ответ: Да. Тогда я заболела. Когда Роберт уехал. Тогда отец поставил двери и запер меня.

Вопрос: Миссис Паркер, когда умер ваш отец?

Ответ: Семь лет назад.

Вопрос: В каком месяце, не могли бы вы вспомнить?

Ответ: В июле.

Вопрос: А когда вы познакомились с Санто Чеддертоном?

Ответ: Я не знаю, кто это.

Вопрос: Миссис Паркер, у нас есть список гостей благотворительного бала «Блонди», который состоялся одиннадцатого сентября, семь лет назад.

Ответ: Да?

Вопрос: Ваше имя в списке — мы предполагаем, что это ваше имя — Л.

Паркер. Это вы?

Ответ: Да, Лили Паркер.

Вопрос: Санто Чеддертон был одним из музыкантов на балу в тот вечер.

Ответ: Я не знаю никого по имени Санто Чеддертон.

Вопрос: Разве Санто Чеддертон не тот человек, с которым вы жили на острове?

Ответ: Нет, нет.

Вопрос: Кем был этот человек?

Ответ: Робертом. Моим мужем. Он вернулся. После смерти папы Роберт вернулся ко мне.

Вопрос: Где вы встретили его снова, миссис Паркер?

Ответ: На балу в сентябре, принцесса-фея, вся в белом, маска на лице, он даже не сразу понял, что это я. Глупый Роберт занимался музыкой в группе.

Вопрос: Когда вы отвезли его на остров?

Ответ: Утром. Мы провели ночь в отеле, он очень извинялся, мы так красиво занимались любовью.

Вопрос: А утром вы отправились на остров?

Ответ: Да.

Вопрос: И с тех пор он оставался там с вами?

Ответ: О, да, с чего бы ему уезжать? Я очень хорошо о нём заботилась.

Он знал это. Наконец-то он понял, как сильно меня любит.

Вопрос: Миссис Паркер, почему вы убили Клару Джин Хокинс?

Ответ: Потому что она рассказала.

Вопрос: Что рассказала?

Ответ: О нас на острове. Однажды ночью я привезла её домой к Роберту, потому что подумала, что она может его стимулировать, ну, вы понимаете, третья сторона. Это было нечестно, он никогда не хотел уезжать с острова, и я решила привнести ему немного внешней стимуляции, понимаете? Однажды я заметила её на улице в центре города, возле железнодорожного терминала, она показалась мне молодой и энергичной, и я спросила, не хочет ли она поехать со мной в Хоукхерст. И, конечно, она согласилась, она видела, что я красивая женщина с хорошим воспитанием, он всегда говорил мне, какая я красивая, мой отец подарил мне остров на шестнадцатилетие, и Си Джей тоже признала мою красоту, лизала мою вагину, смаковала мою вагину, жаль, что мне пришлось её убить.

Вопрос: Когда вы говорите, что она рассказала…

Ответ: Она рассказала его брату, разве вы не видите?

Вопрос: Брату Санто?

Ответ: Я узнала об этом в прошлый четверг, когда отвозила её на станцию. Она сказала мне, что собирается записать с ним совместный альбом с песнями! Они собирались писать песни обо всех её переживаниях, представляете? Песни о нас! Песни о том, что мы делали вместе на острове.

Вопрос: Она так сказала? Что песни будут о вас?

Ответ: А какими же ещё они могут быть?

Вопрос: Значит, вы её убили.

Ответ: Конечно. Чтобы спасти Роберта.

Вопрос: Чтобы спасти его?

Ответ: Да, чтобы спасти его, чтобы сохранить его.

Вопрос: Тогда… Миссис Паркер… почему вы убили его?

Ответ: Я не делала этого.

Вопрос: Он мёртв, миссис Паркер. Мы узнали о его смерти совсем недавно.

Ответ: Нет, нет. Он вернётся, вот увидите. Я тоже долгое время думала, что он умер, но он вернулся, не так ли? Только в этот раз я не буду такой наивной, точно вам говорю. Я забрала у него всю одежду. Раздела его догола. Это было сделано для того, чтобы он снова не сбежал. Но когда он вернётся в этот раз, я буду с ним немного суровее. Однажды я вставила ему в член иголки, чтобы он был твёрдым. Это было до того, как Си Джей начала приходить к нам. Я также отрезала ему один из пальцев. Но это было потому, что его член не был твёрдым. У мужчины должен быть твёрдый член. Если у него нет жёсткого члена, что в нём хорошего? Я постоянно твердила ему об этом. В этот раз… когда он вернётся в этот раз… ну, он увидит, это я вам обещаю.

Вопрос: Что вы сделаете на этот раз, миссис Паркер?

Ответ: О, он увидит. Он увидит.

Был почти октябрь, когда отчёт попал на стол Кареллы. К тому времени Лили Паркер уже поместили в исправительное учреждение Риверхеда для душевнобольных преступников. К тому времени небо над городом было ясным и голубым, а в воздухе витал чистый и свежий аромат. В комнате для сотрудников полиции стучали пишущие машинки, звонили телефоны. Карелла встал из-за стола, подошёл к шкафам для документов, нашёл папку Чеддертона под соответствующей литерой и положил отчёт в начало папки. Дело было закрыто, всё аккуратно упаковано и завязано аккуратным маленьким бантиком. Все части на месте, как в полном фальши детективном романе.

Но телефон на его столе снова зазвонил.