Записки убийцы - Джонс Лайза Рени. Страница 24

– Может, твой персонал нам с этим поможет? – предлагаю я. – Или записи с твоих камер наблюдения?

– Я… Наверное.

– Вот и славненько, – одобрительно произношу я. – Пойдем поговорим с твоими работниками.

– Я дам тебе записи с камер, но ты все-таки поговори со своим братом.

– Обязательно. И с твоим персоналом тоже.

– У меня сегодня дел по горло. Записи и твой брат должны меня полностью оправдать. И вообще-то это просто смешно. Я могу быть многим из того, что тебе не нравится, Лайла, но я не убийца.

– Ты и вправду много чего собой представляешь, – заявляю я. – Кое-что из этого довольно легко подтвердить – в отличие от твоей непричастности к убийству. Мне нужны доказательства твоего алиби.

Поворачиваюсь и иду к своей машине.

– Лайла!

Продолжаю идти.

– Агент Лав!

Останавливаюсь и поворачиваюсь к ней лицом.

– Да, мисс Янг?

– Если ты решишь сделать это личным делом, то тебе не понравятся результаты.

Кривлю губы.

– Ты говоришь как любой подозреваемый, которому есть что скрывать, пусть даже это и не то преступление, которое я расследую, – говорю я и на сей раз, когда опять иду дальше, уже не останавливаюсь, пока не сажусь в свою машину и не захлопываю дверцу. Бросив взгляд в зеркало заднего вида, замечаю, что Саманта так и не сдвинулась с места, а это значит, что ее машина еще не убралась с моего пути. Включаю задний ход и слегка газую, отчего ее руки взлетают в воздух и она вроде как что-то кричит мне. Нажимаю на тормоз и газую опять, после чего она наконец разворачивается и топает обратно к своей машине.

Саманта быстро сдает назад и съезжает на обочину, чтобы дать мне проехать. Я тоже сдаю назад, и мой разум уже делает выводы из этой встречи и той, с Кейном, – многие мне не нравятся. Только начинаю укладывать их в голове, как звонит мой сотовый. Схватив его, смотрю на экран и вижу номер своего босса.

– Директор Мерфи, – приветствую я его. – А вы раненько.

– Это называется хорошей работой, – заявляет он. – Ну, рассказывайте. Так у нас серийный убийца?

Челюсть у меня сжимается.

– Я же говорила вам. Я думаю, что…

– Да, профессиональный киллер. Подкрепите это фактами.

– Разные возрасты, расы, стили жизни, работа, пол – нужно ли продолжать?

– Один убийца?

– Пока не готова сказать.

– Они умерли одинаково? – не отстает Мерфи.

– Да.

– Тогда это один убийца, – заключает он.

– Или один и тот же стиль убийства.

– Это маловероятно.

Мерфи прав, но я всячески стараюсь не затрагивать тему смены юрисдикции.

Он словно читает мои мысли.

– Вы не хотите претендовать на нашу юрисдикцию. – Мерфи не дает мне времени возразить. – В этом нет ничего личного, специальный агент Лав. Это ваша работа.

– Которую я должным образом и выполняю. Я не пробыла здесь и двадцати четырех часов. Мы не можем переориентировать два полицейских управления в штате менее чем за сутки, да еще и с незавершенным расследованием. И откуда нам знать, что это не то, чего хочет наш убийца, учитывая, что здесь меня ждал труп?

Мерфи пару секунд молчит.

– Мы заявим о своей юрисдикции ровно через сорок восемь часов с данного момента, если вы не убедите меня в обратном. Это понятно?

– Понятно.

– Что вам нужно от меня прямо сейчас?

– Пространство.

– Ладно тогда. Пространство так пространство. Вы знаете, как со мной связаться.

Он вешает трубку.

Я поднимаю взгляд и обнаруживаю, что опять заехала на парковку той закусочной, в которой сегодня утром заправлялась кофеином. Глушу мотор, мои пальцы сжимаются на руле, и сразу несколько выводов лавиной обрушиваются на меня: если Саманта не была с Кейном прошлым вечером, то ни у кого из них нет алиби на время убийства. Однако если они все-таки были вместе, как подсказывает мне внутреннее чутье, и она просто не решилась признаться в этом мне, сестре Эндрю, то у меня проблема посерьезней. Поскольку если она и вправду натуральная шлюха, какой кажется, и кувыркалась в один и тот же вечер и с Кейном, и с моим братом, то никак не могла побывать у меня дома. А значит, Саманта не может быть автором тех записок – если только не наняла кого-то на эту роль. Перевод: независимо от того, как я все это вижу, кто-то, кого мне еще предстоит вычислить, знает мой секрет. И хотя Саманта, знающая мой секрет, это не идеально, есть люди, которых я знаю, способные в определенной степени ее контролировать. Кейн вот вполне может ее контролировать. А другими словами, я сама. Чего я не знаю о той ночи? У кого есть мотив выгнать меня из города? Может, у самого Кейна?

Хватаю с сиденья пластиковый пакет с запиской и отвергаю эту версию. Нет. Это не Кейн. Он не из тех, кто пишет записки и прибегает к запугиванию исподтишка. Он – это власть. Прямота. Требовательность. Что доказано его требованиями в мой адрес сегодня и даже той ночью. Не говоря уже о том, что этот человек всеми силами пытался удержать меня от отъезда из города. «И все же, – думаю я, – он так и не позвонил мне». Это странно, но тогда я списала это на его уязвленное самолюбие. И только сейчас понимаю, что есть и другое объяснение, почему Кейн дистанцировался от меня. Он счел это более благоразумным. Но по какой причине? И как это связано с Младшим? И почему, черт возьми, я не посвящена в этот секрет?

Обозлившись, принимаю решение. Я найду Младшего и получу ответы о той ночи. Как именно я к этому подойду, будет зависеть от того, как долго это дело продержит меня в городе и сколько у меня будет возможностей держаться в тени, на сей раз никуда не уезжая отсюда.

Забиваю в поиск на своем телефоне «офис судебно-медицинской экспертизы в Хэмпстеде», нахожу номер рабочего сотового телефона Бет, а затем соединяюсь с ней.

– Агент Лав, – приветствует она меня. – Я думала, что увижу тебя сегодня утром на пресс-конференции.

– Не сложилось. Мы можем встретиться?

– Когда?

– Ты была на пресс-конференции, а это значит, что ты все еще в нашей деревне. Так что прямо сейчас.

– Ты явно все еще не веришь в то, что нужно заранее предупреждать людей, – сухо констатирует Бет.

– Предупреждение дает людям время придумывать всякие истории, которые отнимают у меня время.

– Сделаю вид, что ты только что не предположила, будто я кинулась бы выдумывать какую-нибудь историю, если б ты не поставила меня перед фактом.

– А ты собиралась?

– «О, я вовсе не это имела в виду, Бет», – певуче передразнивает она меня, что в ее устах звучит довольно мило. Впрочем, в моих устах и с добавлением хотя бы одного привычного для меня трехбуквенного или четырехбуквенного слова это была бы совсем другая версия милоты. – «Я доверяю тебе, Бет!» – продолжает она. – «Мы ведь подруги, Бет!»

– Ладно, – говорю я. – И все такое. Так ты можешь?..

– Да. Я только что закончила вскрытие, так что совершенно свободна. Где?

– В закусочной «У Микки». Я займу нам столик.

– Буду через пятнадцать минут, – говорит Бет, сразу же отключаясь и тем самым доказывая, что в моей жизни есть не только мужчины, которые не утруждают себя прощальными репликами.

Я засовываю записку в сумку, не собираясь давать Младшему шанса вновь прибраться за собой. Когда она надежно убрана с глаз долой, выхожу из машины и направляюсь в закусочную. Подхожу к двери как раз в тот момент, когда она открывается и из-за нее выходит Джек Лерой.

– Лайла Лав! – восклицает он, крепко обнимая меня.

Большинство людей, в отличие от меня, были бы только рады возможности угодить в объятия знаменитой и некогда весьма привлекательной кинозвезды. Но дело в том, что большинство людей, включая мою мать, верили и верят, что он убил свою не менее знаменитую жену, и поэтому я бы предпочла, чтобы вместо меня он обнимал уличный столб, а руки у него были бы скованы наручниками.

– Как дела, малышка? – спрашивает Джек, к моему облегчению отпуская меня и окидывая быстрым, но внимательным взглядом. – Выглядишь так же сногсшибательно, как твоя мать.