Жестоко и прекрасно (ЛП) - Лейн Терри Э.. Страница 15
— Сколько чертовых подушек у тебя?
Смеясь, я говорю:
— Понятия не имею. Десять?
— Восемнадцать. Я и не думал, что смогу скинуть их с кровати.
— Обычно я отодвигаю их в сторону.
Я ныряю под одеяло и нахожу его без рубашки. Прекрасно.
— Кейт, ты принимаешь какие-либо противозачаточные?
Я поражена его вопросом.
— Нет. Я никогда не принимала таблетки, если ты об этом спрашиваешь.
— Да, это то, о чем я спрашиваю. Если мы дойдем до близости в наших отношениях, ты будешь против?
— Нисколько. Почему?
— Любопытство. У меня никогда не было секса без презерватива, но я бы очень хотел с тобой.
Я нахожу странным, что он был с одной и той же девушкой все это время, и они никогда не доходили до того момента в своих отношениях, когда доверяли друг другу настолько, чтобы он обходился без презерватива. Я смотрю на него и вижу, что он смотрит на меня. Я думала, что он будет улыбаться, но это не так.
Мой глупый рот выпаливает вопрос, который у меня в голове.
— Да, полагаю, это должно было сказать мне больше о том, что она чувствовала. Она единственная, кто не хотел, чтобы я был без него, а я был ей верен.
— Ой. Мне жаль.
— Не надо. Это старые новости.
Мой рот решает, что хочет извергнуть еще более интимную информацию обо мне.
— Дрю, у меня никогда раньше не было секса. Не весь секс.
Я думала, что это будет неловко, но это не так.
Он — смесь сбитых с толку жестов. Он кивает, качает головой и, наконец, говорит:
— Я не совсем понимаю, что это значит.
Так я объясняю о мудаке.
— Думаю, в конце концов, он так и не смог по-настоящему проникнуть. Это было не из-за отсутствия попыток. Он был… действительно ужасен… винил во всем, что пошло не так, меня, и это был плохой опыт. — Я вздрагиваю при воспоминании. — Он был просто мудаком.
Он придвигается ближе и гладит меня по руке. Мягким тоном он говорит:
— Если тебя это утешит, я рад не тому, что он так плохо с тобой обращался, а тому, что ты никогда не занималась с ним сексом. Если мы в конце концов займемся сексом, я обещаю, что не буду мудаком, Кейт, и сделаю это так хорошо, насколько это возможно в первый раз. — Он понимающе кивает мне.
Какие еще милые штучки у этого парня в рукаве?
— Ты серьезно?
— Я не понимаю.
— Все о тебе. Большинство парней сорвали бы с меня одежду, но ты больше беспокоишься о том, чтобы мне было хорошо, когда мы это сделаем. Я никогда раньше не встречала таких, как ты.
Я кладу руку ему на грудь, надеясь, что он не возражает, потому что у меня есть острая потребность прикоснуться к нему.
Его рука накрывает мою.
— Надеюсь, это хорошо. Я хочу, чтобы у тебя все было хорошо.
— Видишь, вот что я имею в виду. Ты всегда говоришь правильные вещи.
— Нет, не вижу. Сейчас я веду себя хорошо, потому что пытаюсь произвести на тебя впечатление. Но могу ли я сказать тебе, что мне нужно прилагать огромные усилия, чтобы не подвернуть тебя под себя и не делать с тобой всякие грязные вещи?
— Дрю?
— Да?
— Клянусь богом, я хочу, чтобы ты сделал со мной грязные вещи.
Он берет мою руку и целует ее.
— Я сделаю. Только не сегодня.
— Дрю?
— Да?
— Не мог бы ты дать мне некоторое представление, когда состоится это волшебное свидание, чтобы я могла заняться другими делами до этого времени?
Его тело содрогается от смеха.
— Как насчет следующих выходных?
— Серьезно? Это ты имеешь ввиду?
— Ага. — Он поворачивается ко мне и говорит. — Я серьезно. Теперь обещай, что будешь вести себя хорошо. Ты совсем не облегчаешь мне задачу.
— Хорошо, но если ты думаешь, что это легко для меня, я должна открыть тебе маленький секрет. Это не так.
— Я должен открыть тебе еще один секрет.
— Хорошо, какой?
— Я натерла для тебя Снежного человека воском. Она вся красивая и гладкая, как попка младенца. Думаю, тебе придется подождать до следующих выходных, чтобы увидеть это.
Мне кажется, я слышу, как он стонет.
— Дрю, ты в порядке?
— Да, Кейт.
Хотя голос у него хриплый.
— Мне было весело сегодня вечером.
— Мне тоже.
— Могу я получить только один маленький поцелуй? — Спрашиваю я.
— Только если ты пообещаешь не объезжать меня. Это станет моей погибелью.
Его слова заставляют меня так сильно смеяться, что я даже фыркаю.
Глава 5
Настоящее
ЭТО НЕ МАШИНА, А МЕЧТА, или, может быть, я просто привыкла к поездам метро и такси за эти дни. Делая глубокий вдох, я улавливаю его запах и снова думаю о голом Энди под простынями. Он был тверд и готов. Не могу отрицать, что я была так же готова.
Осталась только тупая боль. Воспоминания о том далеком дне живы. Как я могу забыть прошлое, даже если захочу?
Мой телефон звонит, но трафик все еще бешенный. Я переключаю звонок на голосовую почту, пока не понимаю, что это может быть Дрю… Энди. Так тяжело думать о нем под новым именем. Я роюсь в сумочке и чуть не врезаюсь в кого-то сзади. Разве это не здорово? Позвонить ему, чтобы он отменил ужин из-за того, что я разбила его машину, было бы не лучшим способом начать все заново.
Спасибо за распознавание отпечатков пальцев. Я разблокирую свой телефон прикосновением большого пальца и украдкой смотрю на экран, когда передо мной останавливается движение. Дженна.
Я тянусь, чтобы уменьшить громкость радио, и случайно нажимаю дополнительную кнопку.
Знойный голос обрывает песню и говорит:
— Bluetooth распознан. Хотите синхронизировать этот телефон?
— Да уж, — легкомысленно говорю я.
— Bluetooth принят.
— Что? — спрашиваю я вслух, удивленная тем, что машина меня поняла. Всплывающее окно появляется на моем телефоне и привлекает внимание. Я нажала «ОК», чтобы разрешить сопряжение моего телефона с его машиной, хотя, когда я говорила вслух, я пошутила. Мне нравятся новые технические штучки, поэтому я зондирую почву.
— Позвонить Дженне.
— Звоню Дженне. Домашний или рабочий?
— Мобильный, — говорю я вместо этого.
Телефон звонит через аудиосистему, и я очарована, но снова сосредоточена на дороге.
— Эй, ты. Я только что звонила.
— Я знаю. Я за рулем.
После того, как слова вылетают из моего рта, я понимаю свою ошибку.
— За рулем? Ты купила новую машину? Я думала, ты не хочешь её.
— Нет, это друга. Как дела? Почему ты позвонила? — Я спрашиваю резко, пытаясь отвлечь наш разговор от машины. Я просто еще не готова говорить о Дрю.
— Я не могу тебе позвонить? — То, как она насмешливо драматизирует, заставляет меня смеяться.
— Конечно, можешь. Ты знаешь, что я не это имела ввиду.
— Нет, на самом деле, я просто проверяю, как ты. В прошлый раз, когда мы разговаривали, ты собиралась в кафе со своими коллегами. Я так надеюсь, что ты встретила мужчину и покончила со своими сухими временами.
Я буквально вижу, как она ругается, когда говорит.
— Все наши разговоры будут сводиться к моей сексуальной жизни?
— Я не знаю как там Снежный человек, но надеюсь, что ты, по крайней мере, немного увлажнила его.
Я вздыхаю.
— Я продолжаю в том же духе, мама, — резко говорю я. — Благодарю тебя за то, что ты заставила меня проделать ту маленькую восковую работу, меня травмировали, чтобы привести Луизу в порядок.
Вздрагивая, я смеюсь над воспоминаниями, ее болтовня эхом отражается в звуковой системе машины.
— Серьезно, ты кого-то встретила?
— Счастливого часа не было, — признаюсь я. — Кстати, мой коллега запал на меня.
Видите, это было не полностью ложью. Я просто редактирую то, что говорю. Мне нужно рассказать Дженне о Дрю лично.
— О, расскажи.
Я рассказываю то, о чем помню, заканчивался тем, что Даниэл вызывает для нас такси.
— Даниэл выглядит как Кларк Кент. Звучит многообещающе.
— Звучит больше похоже на то, что этого никогда не произойдет. Я не могу встречаться с парнем с работы. Если дела пойдут наперекосяк, это будет слишком неловко. А потом одному из нас придется уйти, а мне нравится эта работа, — говорю я, выплюнув обличительную речь.