Ты будешь моим папой? (ЛП) - "FanofBellaandEdward". Страница 78
Чувствуя, как сжимаются вокруг него внутренние мышцы, Драко удалось продержаться всего лишь несколько толчков, прежде чем он тоже кончил, громко простонав и страстно поцеловав Гарри в ответ.
Они упали на кровать, Драко повалился прямо на Гарри. Он приподнялся и медленно выскользнул из Гарри. Он полностью восстановил дыхание, улёгшись рядом с любимым. Гарри перевернулся на бок лицом к Драко. Он обнял его одной рукой и сонно улыбнулся.
Драко откинул назад потные чёрные волосы, и его тело наполнилось теплом при виде улыбающегося ему Гарри.
Не думая ни о чём, он пробормотал:
— Я люблю тебя.
Зелёные глаза распахнулись и недоверчиво уставились на него.
Драко застонал, осознав, что он только что сказал, и уставился на потолок, проклиная себя за глупость. О чём он, чёрт возьми, думал, когда сболтнул такое, не подумав дважды? Что теперь о нём подумает Гарри? Не разозлится ли он? Может, он слишком спешит?
В груди начал расползаться страх, но Драко совершенно не хотел брать свои слова обратно. Может, он и поторопился, но он был уверен в своих чувствах по отношению к Гарри. И даже если Гарри отвергнет его, он от своих слов не откажется.
— Что ты сказал? — прошептал Гарри, приподнимаясь и облокачиваясь на правое плечо.
Драко глубоко вздохнул и посмотрел в глаза Гарри.
— Я сказал, что люблю тебя.
И тут же перевёл взгляд на потолок, чувствуя, как загорелось лицо.
От нежного прикосновения руки к своей щеке Драко вздрогнул и поднял глаза на Гарри, который, к его удивлению, ласково улыбался.
— Я тоже тебя люблю, — пробормотал Гарри, мягко целуя его в губы.
Драко облегчённо выдохнул и улыбнулся.
Оба мужчины уснули в объятиях друг друга с улыбками на лицах и с бабочками в животах.
*
Через две недели Гарри получил письмо из Святого Мунго, в котором его просили оплатить визит к целителю Роулэнду, так как результаты анализов уже получены.
Гарри, который по какой-то непонятной причине испытывал нервозность, спросил Драко, не хочет ли он пойти с ним.
— Ты совсем идиот? Конечно же я пойду с тобой, — ответил Драко, раздражённо качая головой.
Гарри слабо улыбнулся.
— Что мы будем делать с мальчиками?
— За ними может присмотреть Северус, — беспечно ответил Драко и отправился в кабинет, чтобы по камину связаться со своим крёстным.
— Мне жаль Снейпа, — пробормотал Гарри, качая головой.
Северус пришёл через камин, мрачно взглянул на своего крестника и пробормотал все возможные непристойности.
— Тебе лучше не использовать подобную лексику в присутствии мальчиков, — отругал его Драко и отправился наверх за Тедди и Скорпиусом.
Гарри нервно улыбнулся, когда внимание Северуса переключилось на него.
— Доброе утро, сэр. Мне так жаль, что пришлось побеспокоить вас прямо с утра, — извинился он, вертя в руках письмо.
Северус сел.
— Я слышал, что сегодня вы собираетесь получить результаты анализов вашей крови? — как бы между прочим поинтересовался он.
Гарри кивнул.
— Да, я только что получил письмо.
— Хм, отлично, ничего опасного тут, естественно, нет, так как вы всё ещё живы, — сухо ответил Северус.
— Это утешает, — пробормотал Гарри, но улыбнулся и даже слегка расслабился.
— Ингредиенты прибудут через два дня, — неожиданно сообщил Северус тихим голосом.
Гарри медленно кивнул.
— Я уже перевёл необходимую сумму на ваш счёт. Вы можете воспользоваться ими в любое время, сэр, — ответил он.
Северус внимательно изучал его.
— Вы всё такой же идиот, — он покачал головой.
Гарри промолчал, неуверенный, что можно сказать в ответ.
— Папочка, тебе плохо? Ты заболел? — спросил Скорпиус, подбегая к Гарри и протягивая руки в молчаливой просьбе взять его на ручки.
Гарри подчинился и устроил Скорпиуса у себя на бедре, предварительно поцеловав в макушку.
— Нет, я не болен. Просто целитель взял у меня кровь, и сейчас я узнаю результат.
- О, — моргнул Скорпиус.
Тедди тоже подошёл к Гарри и обнял его.
— Ты надолго уходишь? — спросил он, всё ещё полностью не доверяя отца улице.
Гарри покачал головой.
— Я думаю, что нас не будет около часа, но не дольше, — ответил он.
— Хорошо, — прошептал Тедди и выпустил его.
Гарри наклонился и, поставив Скорпиуса на пол, надел куртку, заботливо приготовленную для него Драко.
— Увидимся через час, милые, — улыбнулся Гарри.
— Пока, пока, папочка, — помахал Скорпиус и потопал к дяде Севу.
Последнее, что увидел Гарри, прежде чем перенёсся по каминной сети в госпиталь, было встревоженное лицо Тедди.
*
После того, как они оказались в вестибюле госпиталя, и Гарри стукнул Драко по руке за то, что тот посмел посмеяться над его неуклюжестью, они подошли к кабинету Роулэнда, находящемуся на втором этаже.
Гарри постучал, и несколько секунд спустя они услышали голос Роулэнда:
— Войдите!
Они вошли в кабинет, и Роулэнд, улыбаясь, поднял голову. Он пожал им руки, прежде чем указать на кресла, стоящие перед его столом.
— Ах! Доброе утро, мистер Поттер, мистер Малфой, — поприветствовал их целитель, снова опускаясь в своё кресло.
— Доброе утро, — вернул улыбку Гарри.
Драко вежливо кинул.
— Сначала мне бы хотелось извиниться за столь долгое ожидание, — начал Роулэнд и вздохнул. — Один из новеньких целителей случайно перепутал ваши анализы с другим пациентом, и нам пришлось все тесты проводить ещё раз.
— Нет проблем, — немного нервно улыбнулся Гарри.
Драко взял его за руку и успокаивающе пожал её.
— Итак, что показали тесты? — осторожно спросил Драко. — Что-то серьёзное?
Роулэнд откинулся на спинку кресла, задумчиво глядя на сидящую перед ним пару.
— Это полностью зависит от того, как вы на это посмотрите, мистер Малфой.
— Что вы имеете в виду? — в замешательстве поинтересовался Гарри.
— Кажется, вам ввели зелье беременности, мистер Поттер, — без тени улыбки на лице ответил Роулэнд.
Драко напрягся и уставился на целителя. Зелье беременности? Это означало, что Гарри… мог забеременеть? Он моргнул и обнаружил, что в комнате немного потеплело. Гарри теперь был способен иметь детей. У них может быть совместный малыш.
Гарри в замешательстве уставился на целителя. Он не понимал, что это всё означало. Зелье беременности? Как это может отразиться на нём? Он же не может забеременеть.
— Эм, боюсь, что я не понимаю, — медленно произнёс Гарри.
— Проанализировав полученные результаты, мы пришли к заключению, что в ваш организм было введено зелье беременности. Это обычная практика, но так как вы сообщили мне, что испытали мучительную боль во время инъекции, я могу сделать единственный вывод — вы не получили седативное средство, — ответил Роулэнд. — Обычно, когда мы используем подобные зелья, то сначала даём пациенту седативное, так как в противном случае боль из-за того, что органы смещаются и создают место для нового органа — матки, будет слишком сильна, чтобы пациент мог её терпеть.
— Но ведь зелье беременности используется женщинами, так ведь? — спросил Гарри, его смущение возрастало. — Зачем тогда женщине подобное зелье? У неё ведь уже есть матка.
Роулэнд наклонился вперёд и серьёзно посмотрел на Гарри.
— Мистер Поттер, вы разве не в курсе, что волшебники тоже способны к зачатию, если им вводится специальное зелье?
Гарри уставился на него во все глаза. Он чувствовал себя так, будто находился под водой — звуки госпиталя были приглушены и не достигали его ушей. Перед глазами всё расплывалось.
— Что? — прошептал он, в изумлении распахивая глаза.
Ему стало холодно. Волшебники могут вынашивать детей? И для этого используют зелье? Почему никто не рассказал ему об этом?
— Теперь у вас есть полностью функциональная матка, мистер Поттер. Это означает, что вы можете забеременеть при незащищённом половом акте, — объяснил Роулэнд, его глаза с явной симпатией следили за посетителями.