Слишком много (ЛП) - Дайс И. А.. Страница 15
Она задыхается, хихикает и допивает вино, пока я расплачиваюсь по счету. Если не считать блеска в карих глазах, задорной веселости и широких улыбок, она кажется трезвой, несмотря на то что прикончила бутылку почти в одиночку.
— Пойдем, — говорю я, открывая ей дверь, как средневековый джентльмен. — Я отвезу тебя домой.
— В мотель, — твердо поправляет она. — Не домой. Пока нет.
Я не признаюсь в этом вслух, но всякий раз, когда она упоминает мотель, в животе у меня начинается жжение, похожее на резкий пинок табаско. Это дешевое, захудалое местечко — сердце теневых деловых сделок Ньюпорт-Бич. Место, где проститутки занимаются своим волшебством, а дилеры переправляют товар.
Талия молода, красива и имеет свое мнение. Одно неверное слово, сказанное не тому человеку, и она может оказаться в большой беде.
— Мы на месте. — Она показывает на старое дребезжащее здание, когда я заезжаю на парковку.
Небесно-голубая краска облупилась со стен, а сломанные, выцветшие шпалеры, прикрепленные к перилам дорожки второго этажа, навевают мысли о фильмах ужасов. Вьющееся растение, которое, должно быть, когда-то процветало на шпалере, свободно свисает, забытое, сухое и мертвое, как мечты многих наркоманов, посещающих это заведение.
Мы с Талией провели вместе десять часов, но теперь, когда она вот-вот выйдет из моего Камаро, я желаю еще десять.
— Мне нужен твой номер, omorfiá.
Не раздумывая, она достает свой телефон и нажимает на экран. Мгновение спустя мой телефон вибрирует.
Неизвестный номер: Sas efcharistó gia ton kafé kai to deípno. Elpízo na niótheis arketá arrenopós, allá an den to káneis, boreís na ftiáxeis ton nerochýti pou échei diarroí sto domátió mou. Kalinýchta, Тео.
Я на мгновение теряю дар речи, когда она наклоняется через среднюю консоль, прижимаясь нежным поцелуем к моей щеке, ее губы мягкие и теплые, поцелуй легкий, едва уловимый, но достаточно интенсивный, чтобы воспламенить мой разум.
Она распахивает дверь и уходит, прежде чем я успеваю опомниться. Может, оно и к лучшему… У меня возникает желание погнаться за ней, сорвать свободную футболку и джинсовые шорты с ее оливковой кожи, бросить ее на кровать и накрыть ее обнаженное тело своим.
Как только она исчезает за дверью номер тринадцать, я сохраняю ее номер, копирую ее текст и позволяю Google Translate сделать тяжелую работу.
Талия: Спасибо за кофе и ужин. Надеюсь, ты чувствуешь себя вполне мужественным, но если нет, то можешь починить протекающий кран в моей комнате. Спокойной ночи, Тео.
— Спокойной ночи, omorfiá
ГЛАВА 8
Тео
Чья это была светлая идея — купить собаку?
Я возвращаюсь в свою квартиру, отлучившись всего на два часа, чтобы выпить пива с друзьями. Сегодня суббота. Что еще я должен был делать? Остаться дома на весь вечер?
Да. Это был бы правильный выбор.
Безымянный на данный момент четвероногий маленький засранец использовал одну из диванных подушек в качестве игрушки для жевания. Шарики шерсти замусорили все вокруг, а сам виновник лежит на ковре, частично спрятанном под кофейным столиком, и грызет мою новую туфлю.
Он здесь меньше двадцати четырех часов, а у меня уже испорчены две пары обуви, подушка и половик. Не будем забывать, что я наступила в лужу его мочи рано утром. Это, конечно, подстегнуло мое утро.
Во время своего буйства без присмотра он опрокинул растение, которое моя мама принесла, чтобы украсить дом. Я понятия не имею, что делать с зеленым сорняком, поэтому, как и подобает невежественному человеку, оставил его на полу. В следующий раз, когда мама приедет, ей придется пересадить, или рассадить, или что-то с ним сделать. С моей точки зрения, похоже, что маленькая дрянь также могла на него помочиться.
Разрушение.
Кругом разрушение.
Я делаю снимок этого хаоса и отправляю его в групповой чат братьев Хейс.
Я: Кто хочет собаку?
Шон: ОМГ, он чертовски очарователен! Дайте мне!
Нико: Я же говорил тебе, что нужно завести дрессированную немецкую овчарку.
Логан: У меня есть ботинки, которые он может погрызть. Это мальчик, да? У него уже есть имя?
Я: Пока нет, но «маленький засранец» звучит неплохо.
Забавно, но не смешно.
Я отправляю фотографию и Талии, потому что… да, у меня нет оправданий. Я не видел и не разговаривал с ней со среды, и мои мысли крутятся вокруг красавицы по двадцать раз на дню. Более того, я уже не просто представляю ее обнаженной. Вчера вечером я зашел в один из ресторанов города, чтобы перекусить перед тем, как отправиться домой, и сразу же подумал: «Это круто. Надо будет как-нибудь привести сюда Талию».
Я был так ошеломлен, что чуть не ушел из заведения, не заплатив. Я даже с нетерпением жду игры в гольф со своими братьями, потому что знаю, что она будет там завтра.
На самом деле, гольф никогда не звучал так привлекательно.
Я: «Купи боксерскую», — сказала ты. Так я и сделал. Тебе нужна собака?
Не имея горничной, которая могла бы убрать беспорядок, я опускаюсь на колени на плюшевый ковер и думаю, какого черта я не купил черепаху.
Безымянная маленькая дрянь ворует шерстяные шарики прямо у меня из рук, думая, что я пришел поиграть.
— Прекрати. Сидеть! — Я могу с тем же успехом говорить на тарабарском языке. Его хвост виляет, он пригибается на передних лапах и бежит на другой конец комнаты, лая и прыгая. — Уже поздно. Мы не играем, мальчик. Сиди. Дай мне прибраться. — Я легонько постукиваю его по носу полусъеденным ботинком. — Не ешь это. Это не еда.
Он не слушает, занятый тем, что гоняется за своим гребаным хвостом. Мне следовало провести больше исследований, прежде чем покупать щенка.
Мой телефон звонит на кофейном столике.
Талия: Он милый. Не оставляй его одного, чтобы он мог свободно бродить по дому. Держи его в одной комнате. Как его зовут?
Я: В данный момент «маленький засранец». Оно закрепится, если он не начнет вести себя хорошо.
Она посылает в ответ смеющийся эмодзи, но три точки продолжают мигать на экране.
Талия: Пожалуйста, позволь мне быть рядом, когда ты будешь гоняться за ним по пляжу с криками: «Иди сюда, маленький засранец!»
Я хихикаю, представляя себе ситуацию: мы с Талией наслаждаемся вечерней прогулкой по пляжу с мороженым в руках, когда собака убегает, а я гонюсь за идиотом, вопя во всю мощь своих легких «маленький говнюк».
Я: Хорошо сказано. Как насчет «Собака»?
Я открываю бутылку Bud Light и бросаюсь на диван, потягиваясь, чтобы устроиться поудобнее. Маленький засранец запрыгивает мне на живот, сбивая дыхание. Он еще щенок, правда, ему восемь недель, но он уже довольно тяжелый. Он сворачивается в клубок, а я, почесывая голову, переписываюсь с Талией. Она составляет список возможных имен, и не успеваю я оглянуться, как уже наступает чертова полночь.
***
Логан делает удар с первой лунки, посылая мяч в полет, словно он Счастливый Гилмор. Мы приостанавливаем раунд еще до того, как мяч коснется земли, когда звук быстро приближающейся тележки нарушает мирный воскресный день в три часа пополудни.
Талия выпрыгивает из-за руля, волосы собраны в массивный пучок на макушке, распущенные пряди рассыпаются и прыгают по раскрасневшемуся лицу.
— Привет, мальчики. — Она огибает тележку и откупоривает две бутылки Bud Lights, когда мы вчетвером хором кричим привет-привет в ответ. — Я бы спросила, как идет игра, но вы только начали, поэтому я спрошу о другом. — Она смотрит на меня, прикусывая губу, чтобы сдержать улыбку. — Кто ведет машину?
— Никто, — говорю я, подходя к ней поближе и двигая мои очки на макушку. — Джек нас высадил.
— О, хорошо, в таком случае… — она берет бутылку Corona с тележки и передает ее Нико, но оставляет мой Bud Light рядом с собой, приглашая меня подойти и взять его самому. — Что ты сделал с Аресом?