Только ты (ЛП) - Роуз Стефани "Dolche". Страница 18
— Предполагаю, что это было ваше место для диких вечеринок.
Я повернулась на бок, и подняла брови на Эвана. Он засмеялся и пожал плечами.
— У нас здесь всегда было много людей, не знаю можно ли это назвать дикими вечеринками. — Эван подошел к моему шезлонгу и сел на край. — А что, это твой коварный план, с помощью которого ты пытаешься выведать были ли здесь девушки? — Он наклонился и провел рукой вверх-вниз по моему бедру. Я покачала головой, а на его лице появилась самодовольная улыбка. — Да. Девушки были. Но я, честно говоря, не помню ни одной из них.
— Их было так много? — Я сморщила свой нос и посмотрела на Эвана.
Он провел большим пальцем по моему подбородку.
— Достаточно. Обычная глупость, которой все занимаются в колледже. Хотя сколько я не пытался, ни одна из них не подходила ни для жизни, ни для любви.
Я потерла затылок и засмеялась. Привлекла Эвана ближе и поцеловала в щеку.
— Я просто не люблю думать о тебе с кем-то, кроме меня. Звучит глупо, не так ли?
Эван покачал головой.
— Совсем нет. Я тоже ненавижу думать о тебе с кем-то еще. Зато теперь ни одному из нас не о чем беспокоиться, не так ли? Мы оба нашли свое место. — Эван покусывал мою нижнюю губу, я хихикнула. — И теперь, когда у меня есть ты, я никуда не уйду.
***
Пока Эван готовил, я поставила для нас на крыльце стол и зажгла огни.
— Что сказал твой папа?
Сегодня утром отец Эвана не отвечал на телефонные звонки, и большую часть дня он волновался до безумия, пока наконец не попросил одного из соседей, чтобы тот пошел посмотреть, как он там.
— То, что и обычно. Рассердился, что я попросил кого-то к нему наведаться. — Эван пожал плечами и покачал головой. — Он, как правило, чувствует себя хорошо, но все больше и больше неустойчив, падает все время. Не думаю, что ловкость к нему вернется. Хотя мне не хочется этого делать, но думаю, что пришло время отправить его в дом престарелых. По крайней мере, я буду знать, что кто-то за ним присмотрит, чтобы с ним не дай бог что-то случилось.
Иметь такого сына как Эван, было больше, чем его отец заслужил, по крайней мере, я так думаю. Он перестал выполнять свои родительские обязанности, после того как его жена погибла в автомобильной аварии, когда Эвану было пятнадцать, но тот в свою очередь всегда волновался за него. Я погладила руку Эвана, а его взгляд был сосредоточен на настиле из красного дерева. Каждый раз, когда Эван говорил о своем отце, в его глазах я видела маленького оставленного мальчика. Мне очень хотелось забрать это выражение, чтобы ему было не так одиноко, и он почувствовал, что о нем тоже заботятся.
— Мне очень жаль, малыш. Но ты прав, это, по крайней мере, заставит тебя перестать беспокоиться. Ты уже присмотрел какое-то место?
Эван кивнул.
— Да есть одно хорошее. В Бронксе, прямо у воды и с отличной репутацией. Я уже успел его немного изучить, когда думал, что мне, в конце концов, придется это сделать. Не то, чтобы кто-то из родственников часто приходил его навещать, но, по крайней мере, возможно, он почувствует себя лучше, вернувшись к своим прежним соседям. Он очень разозлился, когда я продал дом. Я свяжусь с этим домом престарелых, когда мы вернемся, тогда и посмотрим, как долго займет весь процесс его перевода. — Эван сделал большой глоток вина.
— В следующий раз, когда ты пойдешь его проведать, могу я пойти с тобой?
Эван поморщился и положил свою руку поверх моей.
— Мой отец… Не слишком хороший человек. Именно поэтому я никогда не мог найти сиделку больше, чем на две недели. Я не хочу тебя во все это втягивать, Дейзи.
Я взяла его руку в свою.
— В следующий раз, когда ты поедешь его навещать, я поеду с тобой, а также помогу тебе его перевести, когда придет время. Ты больше не должен делать все это сам. Ты, как бы это сказать, просто застрял со мной. — Я встала со своего места и села к нему на колени. Медленная улыбка появилась на его лице, и он обнял меня.
Ночной ветерок раздувал мои волосы, а Эван нежно убирал их из моего лба.
— Я знаю. И это лучшее, что когда-либо со мной случалось.
ГЛАВА 12
— Ты уверен, что готов к этому? — Я посмотрела на Эвана, а когда он отдернул руку, приподняла бровь.
Эван пожал плечами и посмотрел на меня.
— Почему я не должен быть готовым? В течение многих лет я и так находился в кругу твоей семьи. Может быть, это ты меня стесняешься? — Он поднял брови и вопросительно посмотрел на меня, при этом притягивая ближе к себе.
Я оглянулась через плечо на дверь в дом моих тети и дяди. Они устроили для Джека и Элли вечеринку перед рождением ребенка, и вся моя семья будет там — и они узнают, что мы с Эваном вместе. Они все его очень любят, так что будут в восторге, в слишком большом восторге. Я хотела убедиться, что мы сами понимаем, что происходит между нами, прежде чем давать ложные надежды. Я рассказала маме, что кое с кем «вижусь» и буду с ним сегодня, но не дала никаких подробностей.
— Никогда, малыш. Просто приготовься, хорошо? — Эван улыбнулся и поцеловал кончик моего носа.
Мы прошли по дорожке и открыли дверь. В доме вечеринка шла полным ходом, все суетились и шумели. Моя многочисленная семья была большой и шумной. Надписи на синем серпантине «Это мальчик» располагались повсюду. Джек был не настолько сумасшедшим, чтобы принимать добровольное участие в этом, потому как такие мероприятия он считал девчачьими традициями, но у меня такое ощущение, что тетя и дядя затеяли эту вечеринку, чтобы отпраздновать с сыном все, что только смогут. Сегодня счастливый день, поэтому стоит сосредоточить все внимание только на хорошем.
— Наконец-то, не прошло и полгода! Мне показалось, что ты говорила, что придешь раньше. — Мама сжала губы, как только мы зашли. Как всегда, у нас проблемы, даже еще до того, как я захожу в комнату.
— Сейчас десять минут первого, вечеринка по плану должна начаться в полдень. Приятно видеть тебя, мама.
Мама крепко обняла меня, сдерживая улыбку. Я была еще ребенком, когда умер мой отец, и с тех пор нас всегда было только двое: я и мама. Мы полные противоположности, поэтому иногда ссоримся, но как сестры.
У моей мамы темно-каштановые волосы и карие глаза, а я унаследовала от отца светлые волосы и зеленые глаза. А еще, я была практически на голову выше. Поскольку мама заменила мне обоих родителей, то никак не может избавиться от привычки приглядывать за мной, несмотря на то что я уже выросла. Я всегда получаю выговор из-за того, что мало звоню или не приезжаю в гости, но нет никакого сомнения в том, что она меня любит. После всех рассказов Эвана о его отце, я по-новому и с благодарностью стала относиться к маминой родительской опеке и точке зрения на воспитание детей.
— Эван! Как ты, дорогой? — Мама обняла Эвана; она до сих пор не поняла, что мы были здесь как пара.
— Рад видеть вас, миссис Тейлор. — Эван отступил назад и обнял меня.
Мама посмотрела на нас, приподняла брови.
— Пейдж, ты стала слишком худой. И выглядишь усталой. Тебе нужно научиться правильно распределять свое время. — Мама покачала головой, а я закатила глаза.
— Я тоже ей это постоянно говорю, — поддержал мою мать Эван, и теперь она выглядела еще более запутанной.
— Пейдж, разве ты не упоминала, что приведешь своего нового парня, с которым теперь встречаешься? Потому что это выглядит так, как будто ты здесь…
Я подарила ей робкую улыбку и посмотрела на Эвана. Он притянул меня ближе и поцеловал в лоб. Глаза моей матери почти выползли из орбит, она прикрыла рот руками
— Бог мой! Наконец-то! После стольких лет, что я молилась и зажигала свечи в церкви, ты, наконец-то, нашла приличного. Никогда не думала, что этот день настанет.
Я застонала и обхватила свое лицо руками. Это будет самая длинная вечеринка по случаю предстоящего рождения ребенка, какую только можно себе представить.
— Пейдж, а я думаю, ты это или нет! — Моя двоюродная бабушка Рози, прихрамывая, направилась из кухни к нам.