Неофит (СИ) - Листратов Валерий. Страница 16
В центре спиной к проходу стоит знакомая уже фигура в черном. Сейчас она без капюшона, и немного оттопыренные острые уши на лысой голове были бы даже смешными, если бы не общая композиция. Я такое только в старых фильмах видел в той еще жизни.
Приходит воспоминание, как мы с Майей сидим в темном зале напротив большого белого экрана. Я чуть опускаю щит, и мы смешиваем наше восприятие чтобы вместе бояться довольно смешного после тварей, если по-честному, старого фильма. Класс, но… не сейчас.
Усилием воли возвращаюсь в реальность.
Фигура держит на весу еще трепыхающегося, но уже очевидно мертвого мага. Скорее всего именно его я чувствовал, когда подходил к ангару. Я застаю момент, когда фигура в черном словно обнимает и наклоняется к шее османа.
Так, вокруг никто сюда не бежит, людей живых нет. Ускорение пока отключаю. Дотрагиваюсь до решетки.
Оссс. Это тоже похоже на громадный ограничитель магии. Снимаю и свои пока что. Незачем плодить новые сущности.
Видимо этим действием привлекаю внимание.
Фигура оборачивается.
А ведь и да, это Коштев. Такой, каким он был наверное лет шестьдесят назад, на пике возможностей. С тонкими клыками-иглами в полпальца длиной и красновато светящимися глазами. Вот все как в фильмах. Наверное должно быть жутковато. Но…не мне.
— Неаккуратно, — пальцем обвожу свой подбородок и щеки. Коштев примерно на пол лица залит кровью.
— Ты зачем здесь? — хрипит Кощей. Отворачивается, и через пару секунд поворачивается уже без клыков. Кровь, не сильно сомневаясь, он вытирает дорогущей тканью чалмы жертвы. — И зачем украшение нацепил? — показывает на ошейник.
— Ну кажется, для того чтобы вас выпустить, дядя Вилли, — усмехаюсь. Указываю на решетку. — Идеи есть, откуда это можно сделать? А то тут в здании живых не так уж и много осталось. Спросить некого. Да и турецкого я не знаю.
— Да, я немного погорячился, — признает Кощей. — посмотри за соседней стеной. Там вроде были рычаги.
Киваю и исчезаю за дверью. Хм. Действительно, рычаги. И даже система старая, не специально под нас сделана. Это, кажется стационарная штука.
— Стас, — говорю в переговорник. — Вроде бы все под контролем. Ждите наготове. — отключаюсь.
Поднимаю рычаг за рычагом.
— Ну как⁈ — кричу за дверь.
— Замечательно, — раздается голос рядом со мной. — Ты зачем пришел? Я тебе сказал же улетать!
— Ну, я бы так и сделал бы. Но появилось затруднение.
— Какое? — удивляется Коштев.
— Ну такое же, какое вы только что выпили, дядя Вилли, — усмехаюсь.
— А ведь ты совсем не боишься, — с шумом втягивает ноздрями воздух Кощей. — Это необычно.
— Я вам нужен, — пожимаю плечами, — да и не верю я, что человек, проживший столько лет, будет злом просто потому, что отличается. Тут нужны более весомые аргументы, а с вами у нас общих интересов значительно больше, чем с ними, — киваю на лежащий труп. — А ошейник мне не мешает. И снять его я могу в любой момент — он не инициирован, бутафория.
— Гену жалко, — невпопад говорит Коштев. — Привык я к нему.
— А что с ним? — труп этого человека я не видел еще, но и осматривать весь ангар не тянет.
— Сжег его, этот, как ты сказал — затруднение. Чем мне нужные пару секунд дал. Не привык я пока к магии, отрок. — Сетует непонятно на что Кощей. — Забыл уже всё. Вспоминаю словно пластами. Тут помню, тут не помню. Раздражает.
— Ничего, вспомните. — Оглядываюсь. Указываю на дверь в рабские каморки. — Так, нам вон туда.
Подходим.
— Хм. Ключа нет.
— С недавних пор это не проблема, — немного рисуясь Кощей вырывает из стены железную дверь. Пусть она всего на паре петель висела, и железными полосами только обита была, а не полностью железная, но все равно — впечатляет. О чем я Коштеву и говорю.
— Да, это тоже вернулось, как видишь. Как и многое другое. Максим, я на некоторое время тут останусь. Замок на горе мне нравится, турков не люблю, а их тут много, как раз на воспоминания хватит.
Местные турков не любят тоже — есть где разгуляться. Будет нужно — приеду, благо думаю, что твой дирижабль тут не последний. И мальчика-мага я у тебя заберу. Будет на посылках, посмотрим. Так то на роль представителя я нашего переводчика хотел взять, кто же думал, что у него настолько прописаны установки верности, что он даже свою смерть решил проигнорировать.
— А что тут случилось, кстати, дядя Вилли? — теперь мне называть Коштева так даже нравится, есть в этом какое-то удовольствие. — Ведь дел там было на десяток минут. Войти и выйти. Что пошло не так?
— Переводчик наш пошел не так. Мы как все в переговорку зашли, он видимо знак какой подал, и понеслась. Но на таких как я и раньше выделяли мага вне категорий и звезду поддержки, а сейчас и вообще забыли, что мы существовали. А турки может и не знали. Германский Союз всегда с ними в противостоянии был. Так что веселились мы по всему этажу с магом. Я этого гадского Явуза даже прикрывал — он же предать физически не должен был. И нужен он мне… был.
Маг со мной в зале оказался, Гена на него бросился и умер. А переводчик отстал и решетки опустил, после чего и сдох.
Думаю это специальный зал, чтобы маги-рабы, чего доброго, покупателям не навредили. Так что и меня бы он задержал надолго, так что ты не зря появился, отрок.
А знак — может была у османов идея, что зашлет Империя кого-нибудь. Вот и озаботились. Теперь не знаю, разве что у капитана спросить потом можно будет. Скажешь Матвею — мне тоже интересно.
Киваю. Сам просматриваю камеры.
— Дядя Вилли, наденьте капюшон, если хотите сохранить свое инкогнито.
— А что такое? — Коштев накидывает глубокий капюшон.
— Да вот, встречи, они такие встречи, — вздыхаю. Но сейчас, скорее облегченно.
Завтра выходной:) не теряемся.
Глава 9
Две белки быстро бегут на мысленный запах. Много людей, что плохо. Нет деревьев, что еще хуже. Было холодно, но ничего — пережили. Почти как зимой. Теперь вперед-вперед. Тому-кто-звал уже совсем плохо. Надо-надо. Хозяин за детками присмотрит. Не оставит. Есть цель. Бежим-бежим. Тот-кто-слышит тоже рядом. Но он не цель. Цель дальше. Они почти там.
— Да вот, похоже, мы знаем одного из этих магов, — киваю на дверь.
— Да, неожиданно, — Коштев смотрит в глазок на двери. — Даже не думал, что здесь могу встретить кого-то знакомого. Ломать?
— Нет, секунду, — внимательно смотрю на эту дверь. Быстро подхожу к соседней. Ну да, конечно. — Нет. Ломать это нельзя. Тут сигнализация везде. На входе нет, я бы почувствовал, а вот тут есть. Надо искать ключ, иначе, подозреваю, тут вся местная полиция будет за пару минут. А их тут рядом много. Удивительно, что еще никто не поднял тревогу.
— Ты полон сюрпризов, отрок. Но ты прав. Я тебя на минуту оставлю — запру входную дверь.
— Не трудитесь, я это сразу же сделал. Но лучше, если бы вы нашли того, с кем договаривались о продаже — у него должны быть ключи, наверное. Я-то по этажу буду бегать долго в поисках.
— И опять ты прав, — вздыхает Кощей. — Жди, я примерно знаю, где он умер.
Кощей быстро уходит, а я ненадолго остаюсь совсем один. Магов за дверями я практически не чувствую. Только сильно угнетенные разумы. Видимо подростков реально держат в легком, но постоянном ограничении магии. Все же объем ограничителей тоже играет роль. В карцере я не чувствовал так остро, как в ограничителях на руках. А тут ощущения еще более слабые, чем даже контур вокруг зала. Так что, думаю, тут контур безмагии на все камеры общий. То есть, более-менее условия у них нормальные, но в тоже время, возможностей для развития, или побега — никаких. Ну, в принципе, турки не первый день торгуют рабами, это все у них и должно быть отработано.
Иду дальше. Магия мне сейчас не помощник, так что все-же застегиваю браслеты под одеждой, восприятие лучше бы иметь поострее. И тут же чувствую знакомые почти-разумы белок с корабля. Зверьки бегут, кажется, сюда в ангар. Только немного в обход. Немного настораживает, все же белки Пятна довольно опасные твари, пусть и в стае обычно. А тут, судя по прыжкам выше человеческого роста, все-таки именно они. Немного внимания оставляю следить за ними, а сам иду вдоль камер, ищу куда приведет меня магическая нить сигналки. Ну вот вряд ли помещение охраны, или место отключения сигнализации будет сильно далеко от камер рабов. Это было бы нелогично. Не бегать же каждый раз, когда приходит покупатель.