Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5 (СИ) - Измайлов Сергей. Страница 25

— Точно, пневмоторакс! — довольно хлопнул в ладоши Антон. — Он самый.

— М-да, — Лиза снова повернулась к тарелке и стала задумчиво расковыривать шарик пхали из шпината. — Пока ты единственный паладин на службе императора, хрен кто отпустит тебя заниматься целительством.

— Будет на пенсии чем заняться, — хмыкнул я. — Хотя, мои навыки больше относятся к военно-полевой хирургии, чем к исцелению поносов. Так что здесь я больше на своём месте, чем с саквояжем в большом городе.

— Ни разу не видела твой саквояж, — задумчиво пробормотала Лиза.

— Потому что его не существует, — рассмеялся Андрюха. — Он же сказал тебе, что полевой хирург, а не мастер клизмы.

— Ну тут ты не прав, — возразил я ему. — У полевого хирурга по идее должен быть саквояж с инструментами.

— Тебе-то на хрена? — снова хохотнул он. — Ты и без него нормально справляешься. А твой саквояж с доспехами тебе сейчас гораздо полезнее.

— Не нравятся они мне, — совсем другим тоном сказал вдруг Андрей, глядя куда-то за мою спину. А я уж было подумал, что он имеет ввиду мои доспехи, которые после похода в другой мир украсило чёрным узором. — Резко не оборачивайся только.

— Мне тоже, — кивнул Антон. Он сидел напротив меня рядом с Андреем и с сомнением, но не слишком явно поглядывал в ту же сторону.

— Заинтриговали, — пробубнил я, дожёвывая наконец злосчастный кусок мяса. — Пойду до бара пройдусь.

Неторопливо встал, изображая, что на ногах держусь значительно хуже, чем на самом деле, и неуверенной походкой потопал по указанному маршруту, бросив вскользь взгляд на тот столик, на который указывали взглядом друзья. Там сидели четверо и от их вида у меня пробежал холодок по коже. Не задерживая на них взгляд и не меняя придурковатого выражения лица, я дошёл до бара, заказал ещё вина и в такой же манере вернулся на место.

— Думал ведь хоть шашки с собой взять, — пробубнил я себе под нос, делая вид, что собираюсь доесть содержимое своей тарелки. — Ведь не сложно было.

— Кто там, Паша? — спросила Лиза. Она вжалась в спинку кресла и лицо её было бледнее скатерти.

— Я уже встречался с такими типами несколько месяцев назад. Похоже они тоже из тайного ордена «Фиолетовая смерть».

— Господи, да откуда они берутся? — прошипела Лиза. — Их же всех уничтожили больше ста лет назад.

— Не всех, один оставил мне шрам на левом плече, второй на рёбрах справа. Последний как раз был сыном герцога Альтенбургского, непосредственного начальника твоей матери.

— Эдик?

— Не, не этот бегемот, а Олег, старший.

— Он всегда был каким-то странным, — кивнула Лиза. — Я даже не сильно удивляюсь.

— Так что делать будем? — прервала дебаты Кэт. — Если я правильно поняла, они пришли сюда за нами. Значит спокойно уйти отсюда точно не получится. У Паши нет с собой шашек, но мои навыки отдельно от меня не ходят.

— Это да, — я словно встряхнулся ото сна и начал соображать. Вроде бы вина немного выпил, надо действовать. — Андрей, ножи есть при себе?

— Не поверишь, я без них только в душ хожу.

— Отлично. Шашек у меня нет, зато есть новое табельное.

— Толку от табельного, — покачала головой Кэт. — У них наверняка хорошие щиты.

— Ты забыла про два фактора, — улыбнулся я. — Во-первых твой крик, во-вторых огненный лук Лизы. Вы собьёте щиты, а мы их расковыряем на рагу.

— Когда начинаем? — поинтересовался Андрей и я заметил, как в его глазах затанцевали чертята. Потихонечку так, но с энтузиазмом.

— Итак, план действий. Только сидите пока также расслабленно, не делайте вид, что у нас деловое совещание! — шикнул я на друзей, когда те решили склониться поближе. Дождался, когда все взяли бокалы, чокнулись, сделали вид, что выпили и приступили к закускам. — Устраивать бойню в ресторане или на улице не будем. Девочки идут в туалет, Катя делает невидимость, и они покидают ресторан. Через квартал отсюда большой парк, они следуют сразу туда и ныкаются в кустах. Через десять минут мы втроём начинаем пьяную выходку с битьём посуды, потом расплачиваемся и выходим в том же направлении.

— Годно, — кивнул Антон.

— А то ж, — хмыкнул я. — Хорошо бы ещё взять кого-нибудь в плен, а не поубивать всех на месте.

— Это уже сложнее, — хищно улыбнулся Андрей. — Но можно попробовать.

— Надо попробовать, — требовательно добавил я. — Надо докопаться до корней этого грёбаного ордена и вырвать все до единого.

— А как ты вообще понял, что они из этого ордена? — решил уточнить Антон.

— У того, кто провожал меня взглядом до стойки, коротко блеснул сиреневый свет в глазах, — хмыкнул я, потом увидел сомнения в глазах Антона и добавил, — одеты они по такому же принципу и гербы на лацканах, как у тех, с кем я дрался после похода в театр.

— Принял, — кивнул Антоха.

— Спасибо. Итак, девочки пошли!

Кэт с Лизой начали заливаться смехом, с трудом поднялись со своих мест, потом спотыкаясь и поддерживая друг друга по синусоиде пошли в сторону женской уборной. Я видел, как Андрей проводил их взглядом и кивнул, когда они достигли цели. Мы ещё раз наполнили бокалы гранатовым соком, который почти не отличался в приглушенном свете от красного сухого, провозгласили тост за здоровье императора и выпили до дна. Разговоры ни о чём набирали громкость, я четко отслеживал время. А вот теперь нам пора.

— Эгей, официант! — выкрикнул я, выбросив руку вверх, словно первым хочу пойти к доске. — Счёт пожалуйста!

Пусть враги знают, что мы собираемся на выход. Мы же не убежать хотим, а выманить. Андрей с Антоном, продолжали громко высказывать друг другу нелепые претензии пьяными голосами. Я снова наполнил бокалы, призвал их к порядку и к употреблению на посошок, что мы и сделали прямо перед носом у симпатичной официантки, когда она принесла счёт. Я сложил на маленький подносик в её руке более чем достаточно купюр, сделал приятный комплимент, пока ревнивых женщин нет рядом, и мы в ещё более пьяном стиле, чем наши дамы, двинулись к выходу на улицу. Офигевшая от феерических чаевых девушка, офигела ещё больше, когда увидела мою походку. Наверно я разговаривал с ней слишком учтиво для столь пьяного молодого господина.

А погодка на улице просто зашибись, даже убивать никого не хочется. Не сильно морозно, одинокие вычурные снежинки ложились на непокрытую голову и плечи. Прохожих на улице к полуночи единицы, значит в парке будет совсем пусто и там можно спокойно пообщаться с охотниками за головами.

Мы шли достаточно развязно, давая понять, что нам совсем уже хорошо, но не настолько явно, чтобы привлекать внимание полиции. Я обернулся к урне, чтобы выбросить специально заныканную в карман салфетку и увидел, что всё идёт по плану, эти четверо нас преследуют, но держат дистанцию и делают вид, что сами по себе. До входа в парк остаётся метров двести. Продолжая дурачиться переходим через дорогу, игнорируя сигналы светофора и останавливая одинокое такси неприличным жестом. Как говорится, в лучших традициях. Таксист не желая вступать в конфликт с тремя подвыпившими молодчиками, решил молча подождать, потом поехал дальше. На входе в парк я заметил следы девушек, отлично помню рисунок протектора сапожек Лизы. Пожалуй, лезть в кусты идея отвратительная, такие следы бросятся в глаза. Они девушки разумные и скорее всего так не сделают.

Дошли до центрального пятака с наряженной новогодней ёлкой в центре. Кидаться в друзей комьями снега я начал первым, а заодно приметил, что наши преследователи уверенно приближаются.

Глава 13

— Вы здесь кого-то потеряли? — спокойно спросил я, когда убийцам из ордена осталось до нас шагов двадцать.

— Есть такое, — также невозмутимо ответил шедший впереди мужчина лет тридцати, которого я для себя сразу отметил, как старшего. — Ищем голову императорского паладина, случайно не встречали поблизости?

— Не, я тут нигде не видел, — пожал я плечами с идиотской улыбкой на лице. — Может дворник убрал уже. А вы её точно в этой части парка посеяли?