Последний потомок богов. Том 1 - Соломенный Илья. Страница 10
Комната оказалась кабинетом. Под потолком висела люстра с оплывшими свечами, четыре масляные лампы были закреплены по углам. На дальней от меня стене были вырезаны два окна, на подоконниках которых стояли кадки с густыми зелёными растениями.
Слева – шкаф, заполненный книгами и каким-то документами, справа – стойка с доспехом и карта Вольных Марок, приколоченная к стене.
Посередине помещения стоял небольшой стол, заваленный кипами бумаг – и за ним сидел человек. Явно недовольный – взлохмоченный, с помятым лицом (будто весь день накануне жёстко пил), в распахнутом на груди кителе и рубашке с засаленным воротником, мужчина явно был не в восторге от происходящего.
Худощавый, с неаккуратно подстриженной бородой, сетками полопавшихся в глазах капиляров, он мне сразу не понравился.
Удивительно, но обычные солдаты, которых я успел видеть, производили куда более приятное впечатление, чем этот капитан.
– Ну? – зло процедил он, глядя мне в глаза, – Выкладывай, раз притащился! Не мог до утра подождать?
Я опешил от такого приёма – учитывая, что меня сюда привели чуть ли не в приказном порядке.
– Э-э-э…
– Чего мычишь? – процедил мужчина, – Представься для начала!
– Виктор… Сын Родерика… Из Полынного брода.
– Господин!
– Что? – не понял я.
– Как вы меня достали, деревенщины, – простонал мужчина за столом, наливая в найденный в ящике стола стакан мутноватую жидкость, – Обращайся ко мне “Господин”, или “Господин капитан”! Понял?
С каждой секундой этот человек нравился мне всё меньше и меньше, но из-за серьёзности ситуации я не решился дерзить ему.
– Да, господин капитан.
– Так-то лучше! – он приложился к стакану, и до моих ноздрей донёсся запах проспиртованного аниса. Допив залпом, мужчина вытер губы тыльной стороной ладони и выдохнул, – Фух! А теперь – говори.
Сесть мне, конечно, никто не предложил…
Однако стоило только начать рассказ, с момента, как открылся Рифт, как капитан меня перебил:
– Что?
– Я увидел, как в небе появился…
– Ты сейчас серьёзно, парень?
Я замолчал, не зная, как реагировать на вопросы этого человека. Он мне не верил! Просто с самого начала, даже не выслушав, он мне не поверил! Понятно, что открытие Рифта – дело редкое, тем более в наших краях, которые никому не сдались… Но уж выслушать-то он меня мог?!
– Господин капитан, я не шучу, – глубоко вдохнув, продолжил я, – Я не посмел бы тратить ваше время по пустякам… Над Полынным бродом открылся Рифт. Из него вырвались два дракона. Одним из них управлял имперский драконий всадник, а другим…
– Мэг, ты кого ко мне притащил? – снова перебивая меня, рявкнул капитан, – Ты что, больной?! Из-за этого малолетнего придурка разбудил меня?!
– Господин капитан, – с каменным лицом ответил арбалетчик, – Согласно вашему распоряжению, любого человека, заявившего о нападении на поселение, немедленно следует допросить. А он болтал об орках, и…
– Об орках?! – расхохотался капитан, – Об орках, значит? Ахахаха! Об орках, ой умора! Конечно, ведь Рифта и драконов маловато в этих бреднях! Ахахаха!
– Это не шутка! – рявкнул я, слушая его мерзкий смех.
Который, впрочем, тут же оборвался, стоило мне открыть рот.
– Слушай сюда… Как там тебя?… Ты со своими шутками, – капитан начал загибать пальцы, – Нарушаешь распорядок нашей крепости – раз. Отнимаешь моё время – два. Отвлекаешь наших солдат – три. Этого достаточно, чтобы выпороть тебя на глазах у всего поселения, и запереть в каталажке на пару недель!
– Господин капитан! – я попытался ещё раз достучаться до него, понимая, что разговор поворачивает совсем не туда, – Вы можете мне не верить, но знайте – я не лгу! Да и зачем бы мне это делать?! Просто отправьте людей в мою деревню – и сами убедитесь в моих словах! Да и на дороге, в дневном пешем переходе отсюда, валяются три трупа орков, которых я убил!
– О, правда?! – капитан продолжал хохотать, – Трёх зеленокожих отправил обратно в Шейд? Смельчак!
– Да послушайте же вы! – я снова начал терять над собой контроль, – Я видел, как Имперский драконий всадник погиб! Как его убил другой Наездник, и…
– Знаешь, что я думаю? – ледяным тоном перебил меня капитан, – Ты зачем-то решил рассказать мне эту байку. Посмеяться с дружками, или заключил с ними пари… Но ты, тупая деревенщина, не подумал, что от такого веселья могут быть последствия!
– Веселья?! – возмутился я, – Моих родителей убили! Послушайте же вы! Вам всего-то и нужно – послать людей, чтобы понять, что я не вру! Только отправляйте хорошо вооружённый отряд, потому что орки разбежались, и…
– Ох, спасибо что предупредил! Спасибо, что подумал о жизнях моих людей! – издевательски протянул капитан, но в его глазах горела злоба, – А ты не так прост, как мне показалось сначала… Не так прост… Туп, как пробка, но не прост…
– Что вы…
– Розыгрышем или пари тут и не пахнет, нет… – Капитан встал из-за стола и подошёл ко мне вплотную, дыхнув в лицо парами алкоголя, – Отправить хорошо вооружённый отряд, говоришь? Чтобы твои дружки устроили засаду и порешили их втихомолку, а? Сняли с трупов оружие, которым потом будут убивать честных жителей?
– Что?! – услышав это, я похолодел. Неужели мои слова и правда можно было так понять?! Или… Они так и прозвучали?! – Нет, господин капитан, вы меня не так поняли! Можете никого не отправлять, я не…
– Поздно, сволочь… – прошептал злобно ухмыляющийся капитан, хватая меня за руку и поднимая её к лицу, – Как я говорил, ты не слишком умён! Забыл снять колечко, снятое с убитого торговца, да?
– Н-нет! – выкрикнул я, – Это кольцо драконьего всадника, и в нём… Ах-ррр!
Мощный удар под дых выбил из меня воздух, и заставил упасть на колени. Я почувствовал, как мне заламывают руки, как кто-то снимает с меня перстень, а потом увидел, как капитан, садясь за стол, надевает магическое украшение на свой палец и с удовлетворением хмыкает.
– Киньте эту падаль в темницу, Мэг! Завтра утром начнём допрашивать его – уверен, парня подослали ребята Кривого Сэма…
6 Глава – Новые знакомые и новые проблемы
Когда арбалетчик поднял меня, заломил руки за спину и вытащил из кабинета, я ничего не понимал. В голове бился один-единственный вопрос.
ПОЧЕМУ?!
Рёбра, которые и так болели после схватки с орками, сильно ломило после удара капитана, голова кружилась, и я даже не думал о сопротивлении.
Даже если я справлюсь с Мэгом – какой в это смысл? Кто-нибудь другой скрутит, солдат внутри форта хватало…
Меня провели по коридорам, спустили на первый этаж, а затем ещё ниже – в подвал, вход в который охранял толстый усатый вояка. Он сидел на табурете у массивной кованой решётки
– Это кто? – спросил он.
– Залётный. Капитан велел запереть его до утра.
– Натворил-то что?
– Да ничего пока… – отмахнулся арбалетчик, – Я и сам толком не понял… Завтра разберёмся.
– Как обычно, – фыркнул толстяк, снял с пояса связку ключей, и отпер решётку.
Подвал, исполняющий роль темницы, был выложен из камня. Узкий коридор тянулся пару десятков метров, имел пару ответвлений, и не был освещён – не считая факела, который мой сопровождающий взял у привратника, здесь стояла кромешная тьма. В воздухе висел запах сырости.
Мэг молча провёл меня мимо пары других камер, в которых зашевелились какие-то тени. Отперев решётку на двери третьего помещения справа, он толкнули меня внутрь. Замок щёлкнул, и я остался один.
– Бред… Полный бред, – простонал я, оглядевшись.
Соломенный матрац на полу, ведро в углу, щербатая деревянная миска – вот и всё убранство камеры…
Я развернулся к двери и выглянул за решётку. Тостяк-привратник уже запер вход в подвал, выпустив арбалетчика, и оставив факел у входа. Коридор погрузился в полумрак.
А я, едва не рыча от досады, почувствовал страшное опустошение… В голове снова замелькали картинки того, как Кирсин убивает родителей, и я заскрипел зубами от чувства бессилия.