Ирландец 3 (СИ) - Владимиров Алексей Владимирович. Страница 35
— Мне иногда не хватает нашего подвала, — произнесла Дарина. — Когда мы жили там все вместе. — Я ничего не ответил, лишь кивнул в ответ и пошел искать детей.
Около получаса мы еще играли в прятки. Хелен же все это время смотрела, как я бегаю за Нессой и Барри, и украдкой вытирала слезы.
— Несса, Барри, — окликнула их Дарина. — Идемте обедать. — Дети послушно подошли к женщине
— Джон, когда мы снова будем жить вместе? — спросила с грустью в голосе Несса.
— Скоро, моя маленькая, я надеюсь, что скоро, — ответил я. От этого у меня в груди что-то сжалось. — А сейчас идите домой с Дариной.
Я попрощался с детьми, и Дарина увела их домой. Мы же с Хелен двинулись обратно в сторону бара.
— Они тебя так любят, — произнесла девушка.
— Да, я тоже их очень сильно люблю, — ответил я. — Ведь, кроме них, у меня больше нет близких людей.
— Я бы тоже хотела семью и детей, — еле слышно произнесла девушка. — Мне так не хватало заботы и родительской любви в детстве. — Тут Хелен не сдержалась, и из ее глаз потекли слезы. Мы остановились, и я прижал ее к себе.
— Мне тоже этого хочется, ведь я прихожу к Нессе и Барри только раз в неделю, да и то на пару часов, чтоб дать Дарине денег на их содержание, — ответил я. — А так хочется большой дом, где бы мы все вместе могли жить.
После того как Хелен привела себя в порядок, мы вернулись в бар. По приходе нас ждал сюрприз.
Войдя, я увидел Барни со своими подручными, которые были вместе с ним в тот вечер. Они стояли у лестницы, ведущей на второй этаж, в окружении Ригана и его бойцов.
— Здравствуйте, Джон, — поздоровался Барни. Его лицо было опухшее от синяков. Правая бровь и губы разбиты, из-за чего ему было трудно говорить.
— Здравствуй, Барни, — ответил я. — Видать, твой отец довольно оперативно поговорил с тобой. — Барни виновато кивнул.
— Прошу прощения за свое поведение и за слова, которые я наговорил вчера вечером, — опустив глаза в пол, произнес Барни. — Я не думал, что это вы. Я думал, очередной ирландец, забредший к нам, выдававший себя за вас.
— Разве есть какая-то разница между мной и другими людьми, будь они ирландцами, итальянцами или вообще ниггерами? — спросил я. — Разве они не люди или могут гулять только на определенных территориях Нью-Йорка? Ты когда сюда шел, хоть один ирландец тебе сказал плохое слово?
— Нет, никто ничего не сказал, — буркнул Барни. — Еще раз прошу прощения за свое поведение и за свой язык. И ты прости меня, Хелен, за все неудобства, что я тебе причинил, — произнес Барни, посмотрев в глаза Хелен. Та лишь кивнула в ответ.
— Хорошо, ты заслужил мое прощение и прощение Хелен, — ответил я, переведя взгляд с Хелен на Барни. — А ты молодец, что так быстро пришел ко мне и не побоялся этого. Поэтому предлагаю выпить.
Риган тут же обернулся через правое плечо и кивнул своим бойцам, те сдвинули вместе два пустых стола. Сам же Риган подошел к барной стойке и попросил у Ниса две бутылки виски и стаканы.
Расставив стаканы на столах, Рагина наполнил их. Барни со своими подручными и я с бойцами подошли к столу и взяли стаканы в руки.
— Я не хочу, чтоб между нами осталась хоть какая-то злоба или обида, — начал я. — Поэтому, если есть какие-то предложения или претензии, скажите сейчас. Поскольку я считаю, что поступил правильно, а если нет, то поправьте меня.
— Джон, вы все правильно сделали, — произнес Барни. — Я это осознал только сегодня при разговоре с отцом. Я всю жизнь жил за его счет, но теперь хочу попробовать себя, добиться успехов самостоятельно, как и вы.
— Ну, как я, не надо. — Тут Риган рассмеялся. — Поскольку мне тоже много доставалось. Были и сломанные ребра, и много чего еще. Скоро у меня будет новый проект, и я постараюсь подыскать тебе там место.
— Я буду вам признателен, — ответил уже с более веселым голосом Барни.
— Тогда выпьем за это. — Я поднял стакан, а вслед за мной все остальные. Чокнувшись, мы осушили стаканы. После чего ко мне подошел Барни.
— Мистер Браун, вы извините, но мне нужно идти, а то я дал обещание отцу, что я скоро вернусь, — произнес он.
— Хорошо, Барни, — ответил я. — Обещание нужно держать. Можешь звать меня просто Джон.
— Спасибо вам, Джон. — Барни протянул мне руку, и мы обменялись рукопожатием. После чего он со своими подручными покинул бар.
— Первый раз вижу Барни такого, — произнесла Хелен, после того как Барни вышел за дверь бара.
Вечером я проводил Хелен до дома. Мы договорились встретиться через пару дней, поскольку на следующий день у нее были дела.
Через день, утром, когда я сидел за своим столом в баре и завтракал, двери распахнулись и вошел мужчина. Он окинул взглядом помещение и уставился на меня, после чего неторопливо приблизился.
— Мистер Берк просит вас явиться к нему, — произнес мужчина.
Глава 17
Глава 17
— Хорошо, — ответил я. — Передайте мистеру Берку, что я буду через пару часов. — Поскольку мы с Хелен договорились о встрече, и я не хотел ее откладывать.
— Нет, мистер Берг просил вас прибыть немедленно, — ответил мужчина и уставился на меня грозным взглядом.
— Ладно, — буркнул я, поскольку этого мужчину видел не первый раз, он был что-то наподобие посыльного у Берка и по пустякам вряд ли бы прибыл. Но до сих пор я так с ним и не познакомился. — Подождите на улице, я только возьму с собой помощника.
— Только недолго, время поджимает, — ответил мужчина и вышел из бара.
Я спустился в подсобку, где в последнее время сидел Роб, поскольку кабинет по большой части забрал себе я и вел свои дела там. Робу же нужна была тишина и сосредоточенность в подсчете бухгалтерии по бару.
Войдя в его подсобное помещение, как я и предполагал, он сидел, уткнувшись в свою толстенную книгу и что-то записывал.
— Убытки подсчитываешь? — буркнул я.
— Тфу ты, напугал, — ответил Роб, обернувшись. — Наоборот, благодаря твоему чудо-китайцу, у нас выручка пошла вверх и по сравнению с прошлым месяцем увеличилась почти в полтора раза.
— Ты же был против него, а сейчас прям радуешься, — с ухмылкой произнес я.
— Возможно, он не так уж и плох, — ответил Роб. — Так чем я могу быть полезен для тебя в столь ранний час?
— Собирайся, мы едем к Берку, — произнес я и тяжело выдохнул. — Он опять прислал посыльного.
— Что-то случилось? — спросил Роб.
— Сам еще ничего не знаю, вот поедем и выясним, — ответил я и вернулся в зал бара. Спустя минуту из подсобки вынырнул Роб.
— Можем ехать, я все указания и предупреждения оставил Нису, — буркнул Роб.
Мы вышли из бара и сели в карету, что ждала нас у входа.
Спустя четверть часа мы были у бара мистера Берка. У бара было многолюдно, впрочем, как и всегда.
Мы с Робом вошли в бар. У входа нас встретил Лари с недовольным лицом.
— Проходи, — буркнул он, даже не поздоровавшись. Я не ответил ему ни слова, и мы вошли в зал.
Подойдя к барной стойке, я попросил бармена налить виски. Тот тут же достал два стакана и наполнил их нам с Робом. Не успели мы сделать и глоток, как к нам подошел Каван.
— Здравствуй, Джон, — поздоровался он, но в его голове таилась какая-то грусть.
— Здравствуй, Каван, — ответил я. — Что опять случилось? Почему такая спешка и срочность?
— Честно, я даже сам не знаю. Меня самого Лари выдернул и сказал, чтоб явился срочно. Но, если возникла такая срочность, значит, что-то случилось очень серьезное, — ответил Каван.
Как только мы с Робом осушили стаканы, в зал вошел мистер Берк.
— Друзья, беда снова вошла в наши двери, — начал Берк свой диалог. — Еще недавно мы провожали в последний путь нашего, можно сказать, отца, всем вам известного мистера Коннора. И вот снова смерть забрала одного из нас, нашего дорогого Орана Линча. Мне тяжело об этом говорить, ведь все вы знаете, как я к нему относился, он был мне почти как брат.
Тут я перевел взгляд на Лари. На его лице было неподдельное изумление после слов мистера Берка. Но спустя пару мгновений он опустил голову, и я видел, как на его лице появилась улыбка.