Ведьма (СИ) - Максимова Марфа. Страница 22

С этими мыслями я даже не уследила, что мы уже приехали. Ничего оригинального не увидела, такая же площадь, такая же мэрия, рядом особняк представителя короля там он и принимает просителей. Решила не мелочиться, пока через всю бюрократию проберешься, день закончиться. Спешилась, кивнула неру Тиру, и позвонила в колокольчик, висящий над дверью.

Дворецкому, или это был просто слуга, я не разбираюсь, а, кстати, зря. Вернусь после приключений в замок, найду учителя по этикету, хорошо в той жизни много читала разного, и обрывочные знания, как обращаться с сильными мира сего, есть. Но явно недостаточно.

— Я ведьма, Глава Ковена, Марго. Мне срочно нужен представитель Его Величества, вопрос политический.

Глава девятнадцатая

Дворецкий учтиво поклонился и предложил прости в холл особняка, там мне было предложено присесть, уточнил не угодно ли мне чаю, после отказа поклонился и отправился куда-то наверх.

Я лениво осматривала первый этаж дома, мысленно отмечая, что стиля не видно, а вот золота на всем было столько, что рябило в глазах. Я не поклонник стиля «дорого- богато», крайне редко это бывает очень красиво и стильно, но тут все это выглядело, как цыганский базар. Похихикала про себя, что жить в подобном интерьере, кукушка съедет на раз-два.

— Лира Марго, Его Сиятельство граф Морсер примет вас. Прошу следовать за мной.

Молча поднялась в сопровождении слуги на второй этаж и прошла в кабинет. Вокруг все тоже золото и бархат, портьеры из бордового бархата, с золотой отделкой и кистями, бархатная отделка кресел, позолоченный столик для чаепития, золотые вазы…Бррр

— Приветствую вас ведьма Марго. Мне доложили, что ваш вопрос политический, внимательно слушаю. — Голос сочился ехидством.

Вот плохо, что ведьм в королевстве давно уже не было, забыли люди, что может сделать разъяренная ведьма, а я ею сейчас стану.

— Надеюсь до вас Ваша сиятельство доходят новости хотя бы месячной давности? И вы в курсе, что месяц назад на землях барона Таранского чуть не произошла катастрофа, в селении на самой границе обнаружили заболевших магической лихорадкой, созданной магом и ведьмой, и п заразили население оборотни. По просьбе барона я вылечила заболевших и остановила эпидемию, сейчас там стоит отряд магов и воинов. Его Величество был обеспокоен нарушением границ и провокациями оборотней и к осени я приглашена на аудиенцию к Его Величеству. Слышали?

Лицо графа по мере усвоения информации меняло свое выражение и сейчас просто дышало озабоченностью и полным согласием со мной. Ну-ну. — Проезжая по вашим подотчетным землям, в селении Краши обнаружила команду оборотней, которые угоняли девочек лет двенадцати- тринадцати к себе в стаи. Девочки будущие ведьмы, вы представляете, что в королевстве и так нехватка ведьм, которые могли бы приносить пользу. А тут будущих ведьм, которые не связаны договором с оборотнями, они просто воруют и угоняют в рабство к себе. Мне повезло, хозяин каравана дал мне в помощь свою охрану, и мы задержали всю команду. Вот копия протокола допроса, оригинал у меня, и я отвезу протокол Его Величеству. Вы, граф, как представитель короля на этих землях, должны решить судьбу этой команды оборотней. Казнить их или отправить в столицу, пусть с ними поработают дознаватели Его Величества, решать вам. Предлагаю вам сейчас принять у меня по списку всю команду, на них заговоренные ошейники, и специальные кандалы, сейчас они под заклятьем «неподвижности». Уезжая я сниму заклятье, но они частично ослаблены. Суток на трое примерно, так что, решайте Ваше сиятельство.

Граф нервно покрутил головой, словно его кружевной воротник вдруг оказался мал и туго сдавил его шею.

— Уважаемая ведьма Марго, не окажете ли вы мне честь погостить у меня, и помочь мне разобрать с этим делом. Признаюсь, честно, я никогда раньше не имел дела с бандами оборотней и, дорогая Марго, я совершенно не понимаю, что я должен сделать, чтобы не нарушить планов Его Величества.

М-да…Вот не было печали, я так надеялась спихнуть всю эту бодягу на плечи власти, и пусть бы у графа болела голова, что делать дальше. А тут такой поворот, давай Марго помоги бедному графу его обязанности выполнить.

— Ваше сиятельство, я не могу задерживаться, у меня срочные дела и мне нужно успеть их закончить до аудиенции у Его Величества. Могу только посоветовать, устройте открытый суд, с судьей, дознавателем, свидетелями, часть отряда наемников во главе с их командиром были свидетелями допроса, как и нер Зошек, хозяин каравана. Пусть выступят, расскажут, что видели и слышали. И повесите всю банду скопом. Копию допроса я вам оставлю, пусть у вас лежит, мало ли что уточнить нужно будет. А за их злодеяния смерть им по всем законам полагается. Вот, ознакомьтесь, в протоколе все описано.

Пока граф читал протокол, я мысленно прикидывала, как бы побыстрее завершить тут все дела и попасть до ночи в селенье, я хотела забрать спасенную девочку с собой. Еще и мать ее нужно посмотреть, возможно придется варить отвары для лечения, короче, дел много, времени мало.

— Ах, какой ужас, дорогая лира, это совершеннейший ужас! Они все заслуживают смерти, я сейчас же распоряжусь, чтобы судья и мэр немедленно прибыли ко мне, и мы начнем готовиться к процессу.

— Граф, около особняка меня ждет начальник охраны каравана, я думаю, что вам стоит переговорить с ним немедля, и написать приглашение хозяину каравана, они пригодятся вам, как главные свидетели.

— Непременно лира, непременно. И уважаемая лира, мне неловко, но у меня большие затруднения с делами, как представитель Его Величества, я очень прошу вас помочь мне. Я заплачу, сколько скажете, только помогите.

А вот сейчас не поняла, нет я готова помочь, особенно, если мне готовы заплатить, а то я все больше почему- то сама плачу за все. Или бесплатно помогаю. Только я никак не могу понять, а что делать то надо.

— Дорогой граф, я готова вам помочь, в чем именно вы нуждаетесь?

Граф просто расцвел и схватив меня за руку начал благодарить. Минуты три я выслушивала комплименты в свою сторону, узнала, что я красавица, умница, обворожительная и таинственная ведьма, но чего он хочет он так и не признался. Дубль второй.

— Ваше сиятельство, давайте добавим конкретики, что именно я могу для вас сделать? — Вот реально меня заинтриговал, чего ж он хочет то хороняка, что так мнется.

— Ну, дорогая моя лира, мне бы амулет на удачу в делах, и еще заговор бы на семью, и от сглаза бы что-нибудь. Ну и что-нибудь от обмана и воровства.

Ну слава богам, я уж чего только не придумала про себя, а тут просто амулеты…фух.

— Я помогу вам, Ваше сиятельство. Но мои услуги не дешевы!

— Не извольте беспокоиться, ведьма Марго, полностью оплачу свой заказ.

— Мне нужно спокойное место, ключевая воды, травы у меня есть с собой, и мне нужен слуга, что бы выполнял мои распоряжения. До вечера я сделаю все, что вы заказали.

— О, дорогая лира, вы так сильны! Я немедленно пришлю к вам Джара, мой управляющий, он обо всем позаботится.

Наконец граф умчался договариваться с нером Тиром, а меня, внезапно появившийся худощавый тип, с нервным лицом и умными глазами, отвел в небольшой кабинет при библиотеке и пообещал немедленно прислать слугу.

Раньше сядешь, раньше выйдешь, как говорится, достала заготовки амулетов, выложила травы, у меня и нагревательный камень с собой, приказала мальчишке, которого мне презентовал управляющий, принести кипятка с кухни, и потом передать Его Сиятельству, что бы зашел ко мне и начала работать.

Я почти закончила с амулетами, оставалось только заговорить какой-нибудь предмет графа на защиту и удачу, как в комнату вошла молодая женщина. Белокурые волосы уложены в сложную прическу, платье расшито золотой нитью, обилие колец на тонких пальцах, длинные серьги, покачивающиеся в ушах, все кричало, что женщина аристократка. И явно не бедная.

Вот только выражение ее лица мне не понравилось, смесь брезгливости и надменности, как раз то, что я терпеть не могу, и таких дамочек встречала в прошлой жизни. Увы, они, как тараканы, везде есть.