Ее профессор-дракон (СИ) - Уайлдер Джасмин. Страница 8
Мия потёрла виски, когда Ли провел её внутрь. Она не могла не оглянуться через плечо, дрожа при мысли о нападении на дороге.
Ведьмы были реальны. И они преследовали её.
— Они не могут найти меня здесь, не так ли? — спросила она, и её пульс снова ускорился.
— Мы здесь магически защищены, — сказал Ли. — Так что нет, они не смогут тебя выследить. Я должен проверить магическую защиту на барьерах, и как только это будет сделано, они не смогут войти. Покажу тебе твою комнату.
Мия молча последовала за ним. Ли отвел её в спальню, которая, как и весь дом, была ухоженной, красивой, но безжизненной. Она слегка вздрогнула, придвигаясь ближе к Ли, желая его тепла. Когда он положил руку ей на поясницу, у неё возникло внезапное, безумное желание развернуться и броситься к нему. Она отшатнулась, щёки вспыхнули, когда Мия вспомнила своё поведение в машине. Было так неправильно с её стороны обвинять его в убийстве, а потом вот так на него набрасываться. По крайней мере, всё закончилось.
Даже если бы она захотела, сейчас она ничего не могла сделать. Поцелуй должен был закончиться раз и навсегда.
Подожди… поцелуи…
— Я кое-что помню, — выпалила она. — На вечеринке, куда я ходила. Я была в ванной, красила губы, и тут вошла эта девушка. Она схватила меня и поцеловала в губы.
— В рот?
Мия кивнула. При воспоминании о том поцелуе у неё по коже побежали мурашки. Мурашки пробежали не от того, что девушка проявила к ней интерес, а от того, как она целовала её, даже не потрудившись убедиться, хочет ли этого Мия. Она отвела взгляд. Если бы девушка спросила, она была бы польщена. Но чтобы это внимание было навязано ей…
Когда Мия снова посмотрела на Ли, то с удивлением увидела, что он нахмурился. Он выглядел не на шутку рассерженным, и она отпрянула.
— Поцелуй смерти, — пробормотал он себе под нос.
Ли покачал головой и выпрямился.
— Вероятно, это она наложила на тебя заклятие. Поцелуй был заклинанием, которое заставило потерять тебя контроль. Он также пометил тебя, чтобы они могли тебя отследить.
Из его груди вырвался грохочущий звук. Мия машинально сделала шаг назад, вздрогнув от шума. Ли тут же перестал рычать, на его лице промелькнуло сожаление.
— Извини. Я просто… меня злит мысль, что они нацелились на тебя. Я подозреваю, что это более или менее случайно. Может быть, это личные предпочтения ведьмы…
Ли вздохнул и вышел из спальни.
— Не все ведьмы такие, как они. Эти практикующие тёмную магию. Поклонники злейших богов и дьяволов. Большинство ведьм — хорошие люди. Они практикуют магию на благо других.
Мия немного поколебалась, прежде чем последовать за ним в гостиную и сесть на диван. Её желудок заурчал, напоминая, что она не ела весь день. Ну ладно. У неё было достаточно жировых запасов, чтобы жить — брат часто дразнил её, что ей можно не есть целый год. Иногда это причиняло боль, но Аарон не всегда понимал социальные нюансы. Главное, он любил её.
— А ты? — спросила она Ли, сосредоточившись на нем. — У тебя есть магия?
Ли поправил очки.
— Да. Я не ведьмак, но у меня есть определённая разновидность магии.
Она хотела ещё задать ему вопросы, но по его тону поняла, что разговор окончен. Мия облизнула свои губы, не зная, что сказать. Когда он встал, она последовала за ним. Ей не хотелось оставаться одной… на самом деле, если бы у неё была возможность приклеиться к нему, она сама достала бы клей.
— Тебе нужно прилечь, — сказал Ли. — Это будет долгая ночь.
— Ох.
Он не хотел, чтобы она видела его магию?
— Хм-м… ладно.
Мия ушла обратно в спальню. На улице темнело, и в животе снова заурчало. Жалюзи были закрыты, и она оставила свет включённым, когда сняла платье (вздохнув с облегчением, когда ей удалось снять «Спанкс», в который Селия засунула её) и скользнула в постель. Потом она встала и снова надела платье, чтобы не оказаться голой в случае крайней необходимости.
Голая с Ли.
Тьфу. Сейчас было не время для этого. Ведьмы охотились за ней, он владел магией, люди хотели её смерти, а она оказалась в чужом доме. Каждый лёгкий скрип заставлял её подпрыгивать. Глаза Мии широко раскрылись, когда она перевела взгляд с окна на дверь и обратно. Её сердце бешено колотилось, пока она снова не подумала о Ли. Сидит на диване, читает, полные губы поджаты, очки сдвинуты набок, рубашка натянута на мускулы…
Вау… теперь она, очевидно, была шлюхой. Не лучше Селии.
Расстроенная, Мия сбросила одеяло и вышла. Ли лежал на диване, но сел, когда она вышла.
— Я не могу уснуть. Мы можем поговорить?
Ли кивнул с настороженным видом.
— О чём ты хочешь поговорить?
— Ты…
Если она собиралась изводить его, то самое меньшее, что она могла сделать, это узнать больше о нём как о человеке. Она села рядом с ним.
— А что у тебя за история? Как ты оказался там, чтобы спасти меня?
— Я был там, потому что ты пришла ко мне в кабинет.
Ли слегка улыбнулся ей и пожал плечами.
— Да тут и рассказывать особо нечего. Я единственный ребенок. Уехал из дома, чтобы продолжить своё образование, и я люблю учиться. Люблю преподавать, потому что это помогает мне самому узнать больше.
— Я сомневаюсь, что это так.
— Это не такая уж большая история.
Он снова пожал плечами.
— А как же ты? Что у тебя за история?
Мия опустила голову. Теперь, когда вопрос был адресован ей, она поняла, почему Ли так мало рассказывал ей о себе.
— Я бросила учиться, когда мне было шестнадцать, потому что моя мама пострадала, и мой отец не мог содержать нас всех самостоятельно. Но мне всегда нравилось учиться. Я копила годами и ходила на вечерние занятия, чтобы найти работу получше.
Ли наклонился чуть ближе, пристально глядя на неё.
— Это очень напряженно.
— Ну да…
Её взгляд скользнул к его губам.
— Но… у меня не было никакой личной жизни. Иногда я расстраиваюсь, злюсь…
Ли откашлялся и встал.
— Мисс Томпсон, я понимаю, что это… очень необычная ситуация, но я думаю, что мы должны быть уверены, что не сделаем ничего такого, о чём потом пожалеем.
Ее лицо потемнело, и она отстранилась, ужас и смущение смешались в её груди. Она отвернулась и покачала головой.
— Мне очень жаль. Прости, должно быть, это магия все ещё действует на меня.
Она взглянула на своего… профессора? Защитника?.. На его лице было растерянное выражение.
— Это ведь не магия, правда?
— Это часть заклинания уже должна была исчезнуть. Всё дело в ситуации. Это вызывает противоречивые эмоции.
Мия глубоко вздохнула.
— Она хотела, чтобы я подошла к ней. Вот почему она заставила меня… ты знаешь. Желать. Она сказала, что если — нет, если — я передумаю, и захочу быть с ней, то я знаю, где её найти. Но я пошла к тебе.
— Потому что заклинание, которое она наложила на тебя, было не особенно сильным. Должно быть, она совсем молодая.
— Потому что ты мне нравишься, — выпалила Мия.
Она никогда раньше не делала ничего подобного, но сейчас, после всего, что происходило, у неё, возможно, никогда не будет такого шанса. Она желала быть рядом с кем-то, в каком-то смысле более опытным.
— Ты мне действительно нравишься. Я понимаю, почему я тебе не нравлюсь, я…
Ли перевел взгляд на неё. Он скользнул по её телу, возбуждаясь, когда опустил взгляд между грудей и остановил на обнаженных бедрах.
— Ты… что? Великолепная. Сексуальная. Безупречная.
Рот Мии сложился в букву «О».
— Ты хотел сказать «толстая».
— Все изгибы.
Он даже застонал, глядя на неё.
— Э-э…
— Думаешь, я не поддался искушению? Как ты думаешь, почему я поцеловал тебя раньше?
Ли быстро улыбнулся ей и глубоко вздохнул.
— Но ты всё ещё моя студентка, и мы в бегах, а это значит, что если мы что-то сделаем, то пожалеем об этом.
— Я не твоя ученица. Не сейчас.
Мия закусила губу.
— Но я думаю, что ты прав насчёт эмоций… Я просто… Мне хотелось отвлечься. Прости, это было глупо. Я глупая.