Восстание демонов (ЛП) - Уайт Дж. Р.. Страница 52

— Спасибо. — я надела платье. Ткань облегала мое тело, прогоняя холод, и я начала наслаждаться теплом.

— Тебе повезло, — сказала Юлиана, пока я спускала рукава, спрятав следы уз. — Жрица, которая рисовала мне узоры, все испортила. Отец был в ярости. — она закатила глаза. — Как дочь губернатора, я должна была подумать, что они проявят больше уважения.

Я кивнула и посмотрела на двух девушек, сопровождавших нас, но, как и все остальные работницы, которых я видела до сих пор во дворце губернатора, они были Эмпирийскими слугами, а не рабынями. Очевидно, найти Пему будет сложнее, чем я надеялась.

— У тебя брак по расчету? Или это редкий союз любви? — голос Юлианы застал меня врасплох.

— Хм. — на мгновение я задумалась над своим ответом, не зная, как ответить, но потом решила, что придерживаться правды будет безопаснее всего. — Все начиналось как брак по расчету, но, когда я узнала своего избранника получше, он оказался не тем, кого я ожидала. В конце концов, я не могла не влюбиться в него. — я ахнула, когда служанка затянула белый пояс вокруг моей талии.

— И снова тебе повезло. В любом случае, деньги моего связанного — единственное, что стоит любить в нашем союзе. Именно поэтому я сохранила фамилию отца. Титул моего связанного ниже нашего, но отец не смог устоять перед богатством, которое он предложил в обмен на меня. Сейчас я живу в доме отца, пока жду, когда мой связанный закончит строительство нашего нового дома.

Как ужасно.

— Мне жаль.

— Не стоит. Для меня честь служить моему отцу и моему связанному. — она пожала плечами и исчезла за ширмой.

Ее слова проникли в мое сердце. Как часто я повторяла эти слова? Долгое время для меня было честью служить моей императрице и моему народу, ставить их нужды и желания выше своих, независимо от того, насколько это эгоистично, отказываясь от права на жизнь. Сколько других людей пожертвовали столь же многим во имя чести? Я судорожно выдохнула и последовала за Юлианой.

Комната по другую сторону ширмы выглядела изыскано. Замысловатый фонарь свисал с низкого потолка, освещая интерьер из красного дерева. В центре комнаты лежал большой позолоченный ковер, а снаружи стояли растения в горшках. Золотой навес скрывал массивную кровать в центре комнаты, а Юлиана сидела за изящным чайным столиком с видом на большое окно в дальней стене.

— Иди сюда. — она жестом пригласила меня занять место напротив нее, и я зашаркала босиком по ковру, подчиняясь, словно была одной из ее служанок. Ее внимание переключилось на мои ноги, и она еще раз тепло улыбнулась мне, когда я опустилась в кресло. — Я прослежу, чтобы слуги нашли тебе подходящие тапочки, прежде чем ты уйдешь.

— Тебе не обязательно…

— Знаю. — она потянулась через стол и положила свою руку на мою. — Но я хочу этого. Я причинила тебе неудобства на рынке и намерена загладить свою вину.

От ее темных глаз исходило тепло, и я склонила голову.

— Спасибо. Я ценю твою доброту. — как могла такая отзывчивая женщина быть замешанной в плохом обращении с рабами?

Она отпустила мою руку и откинулась назад, когда служанка прошла вперед и налила нам чай из дымящегося керамического чайника в центре стола. Я взглянула на окно и с ужасом увидела, что темные тучи все еще застилали небо, а капли стучали в окно. Мы находились в комнате на верхнем этаже, а за пределами двора простиралась деревня, несколько человек все еще бродили по пустынным улицам. Я прикусила губу. Как лучше всего найти или связаться с Пемой? Это место было огромным, и она могла быть где угодно.

— Итак, Тула, — слова Юлианы прорвались сквозь мои мысли. — Почему бы тебе не рассказать мне немного о себе? Из какой части Соляриса ты родом?

Ее слова вызвали во мне вспышку страха, но что-то снаружи привлекло мое внимание. Сердце забилось, я немного приподнялась и увидела солдат, которые только что вошли через большие деревянные ворота во двор.

— Что-то не так? — Юлиана поднялась со своего места и присоединилась ко мне, когда я подошла к окну, наблюдая за их приближением.

— А, это просто люди императрицы, — сказала она с застенчивой улыбкой.

Но они были не просто людьми императрицы… не для меня. Мужчина во главе группы откинул намокшие рыжие волосы со знакомых зеленых глаз, и мое сердце сжалось.

— Маршал.

— Ты знаешь капитана императрицы? — ахнула Юлиана, и я вздрогнула, молча проклиная себя за то, что произнесла его имя вслух.

— Я слышала о нем, — поправила я, когда он и другие солдаты вошли в дом, исчезнув из моего поля зрения.

— Посмотрите на себя, леди Тула, — поддразнила она, возвращаясь к столу и перекидывая свои шелковистые светлые волосы через плечо. — Едва вступила в брак, а уже смотришь на другого мужчину. — она рассмеялась, и я поборола желание скривиться от ее показных предположений. Когда-то Маршал был для меня отцом, пока не предал меня. Я вернулась на свое место, обдумывая, как лучше аннулировать ее нелепое предположение.

— Хотя я не виню тебя. Дворцовые мужчины весьма привлекательны. — она спрятала свой задумчивый взгляд за чашкой, потягивая свой напиток, а я опустила взгляд на свою.

Я пожала плечами и натянула маску беззаботности.

— Конечно, это так. Императрица не стала бы себя окружать другими. — я отхлебнула чай, а Юлиана склонила голову в знак согласия. — Что они здесь делают?

— Я уверена, что ты слышала о разногласии наследницы с императрицей?

Я кивнула и крепко сжала пальцами ручку чашки. В голове пронеслось воспоминание о черном бестелесном демоне, который пытался впиться мне в горло.

— Ну, предположительно, когда она бежала с тем язычником, с которым была связана, они сбежали обратно во Внешние Земли. — она поставила свою чашку на стол и наклонилась вперед, явно наслаждаясь сплетнями о моей разрушенной жизни. — Я точно не знаю, почему императрица Лилит послала сюда своих людей, но это как-то связано с тем, чтобы раз и навсегда покончить с Чужеземцами. Предложить жилье для солдат высшего ранга — это самое малое, что мог сделать мой отец.

— Как мило с его стороны. — я сохраняла нейтральный тон, в то время как тьма внутри меня боролась с нарастающим приливом страха. Как Лилит догадалась об этом? Судя по рассказу Юлианы, она еще не захватила гору Лехава, иначе знала бы, что меня там нет. Но если солдаты пришли не за мной, тогда зачем?

Усмешка Юлианы вывела меня из задумчивости.

— Я встречала ее однажды. Принцессу Калеа. — ее взгляд стал отстраненным, и у меня свело живот. — Я была в столице с отцом, и она была с императрицей, когда мы ей докладывали о делах дома. Не могу сказать, что была впечатлена. Она казалась не более чем хорошенькой простушкой. Марионеткой Лилит. Бедной девочкой.

Я сглотнула, и знакомое жало вонзилось в мое сердце, когда я опустила голову, прячась за вуалью своих крашеных волос. Неужели именно это видели все, когда смотрели на меня? Неудачницу? Марионетку?

— В любом случае, то, что она сделала, просто отвратительно. — Юлиана усмехнулась, заполняя неловкое молчание. — Предать собственную императрицу и таких людей? Просто чтобы сбежать с врагом. Какой позор.

Я вздрогнула, но спорить не стала. Всего несколько месяцев назад я бы полностью с ней согласилась. Подавив все свои эмоции, я кивнула.

— Я никогда не встречала ее, так что, думаю, придется поверить тебе на слово. — она ухмыльнулась, и я подумала, как быстро исчезнет ее самодовольство, если она когда-нибудь узнает, кто я на самом деле.

— Госпожа Вашти.

Лицо Юлианы исказилось от раздражения, и я повернулась вместе с ней к двери. Мои глаза расширились. В дверях стояла молодая женщина с металлическими браслетами на запястьях; в отличие от окружавших нас слуг, эта женщина была рабыней. Ее черные волосы были коротко острижены, и их концы касались подбородка. Глаза она держала опущенными, их окружали глубокие тени. Я наклонилась вперед. Была ли это Пема или кто-то, кто ее знал?

— Можешь войти, — сказала Юлиана, тяжело вздохнув. Изможденная рабыня прошагала вперед, низко поклонившись до земли. Юлиана поджала губы, но жестом велела ей подняться, поведение новой знакомой полностью изменилось по сравнению с тем, как она обращалась со мной.