Восстание демонов (ЛП) - Уайт Дж. Р.. Страница 6
Я встала и подняла подбородок.
— Тебя это удивляет? Что такое существо как я, может делать что-то хорошее?
Он нахмурился.
— Вовсе нет. Зло бывает разным, и, если бы ты хотела обмануть других, совершив одно доброе дело, ты бы так и поступила.
Серьезно? Я вздохнула.
— Что я могу сделать, чтобы доказать тебе, что я не зло? Я здесь не для того, чтобы причинить кому-то вред, и я точно не контролирую разум твоего сына.
— Ты можешь умереть.
Я невозмутимо посмотрела на короля.
— И что это докажет?
— Правду твоих слов. Твоя смерть разорвет связи между моим сыном и тобой…
— Ты не можешь убить ее, не убив меня.
Что? Я повернулась и увидела Райкера, идущего к нам.
Король вздрогнул.
— Как…
— Императрица добавила в обряд еще больше рун, переплетя жизненную силу принцессы с моей. Если один из нас умрет, умрет и другой.
Мои глаза расширились. Не так работает кровная связь, и императрица никогда бы не связала тело своего следующего хозяина с телом другого, особенно с Чужеземцем. Он лгал. Ради меня. Чтобы спасти мою жизнь. Снова.
Райкер не отводил взгляда от короля.
— Отец. Калеа не заставляла меня приводить ее сюда, и она пришла не по своей воле. Я привел ее сюда, предоставив ей убежище, а не для того, чтобы она вредила нашему народу или чтобы наш народ вредил ей. Она достаточно натерпелась от своего. — я поморщилась, переведя взгляд на свои грязные босые ноги.
— Тогда по какой причине ты привел ее сюда? — спросил король.
— Лилит вознеслась прошлой ночью, и мы с Ланой пытались предотвратить это. У нас не получилось… — вокруг нас поднялся ропот. — Но мы узнали кое-что ценное, — продолжил Райкер, его пальцы сжались в кулаки.
— И что же это? — спросил Король, его голос был тихим, задумчивым.
— Императрица в ужасе от власти, которой обладает ее дочь.
Брови короля выгнулись, его взгляд переместился на меня.
— Тогда не должны ли мы также бояться тьмы внутри этого сосуда?
— Нет. — Райкер подошел ко мне, его пальцы коснулись моих, когда он остановился. — Это не тьма, пока нет. Это просто сила, и при надлежащем обучении и руководстве она может переломить ход этой войны.
Раздались насмешки, выражающие недоверие и презрение, но король оставался серьезным, наблюдая за мной.
— Зачем тебе предавать свой собственный народ?
— Я не предаю, — сказал я, посмотрев королю в глаза. — Я хочу спасти их. Слишком долго я и мой народ жили в неведении о том, кто и что есть на самом деле императрица. Райкер помог открыть мне глаза, и я хотела бы сделать то же самое для них, чтобы они могли освободиться от иллюзии и лжи, которые их окружают. Кроме того, если они видят в этом предательство, то в первую очередь они предали меня. Я должна была стать наследницей Лилит, но вместо этого Лилит забрала мою сестру. Я хочу освободить ее, но не могу сделать это в одиночку.
Король почесал свой подбородок, его взгляд переместился с Райкера на меня, а затем на его людей.
Сет шагнул вперед, наконец-то встав на ноги.
— Рейнор, ты еще раздумываешь о чем-то, кроме ее смерти?
— Я должен рассмотреть все факты. — король скрестил руки. — Например, тот факт, что мы, возможно, даже не смогли бы убить ее с самого начала, и, хотя могла убить многих из нас сегодня, она этого не сделала.
Лицо Сета нахмурилось, но он каким-то образом нашел в себе силы промолчать, и я почувствовала привкус победы. Возможно, был шанс, что я все-таки увижу завтрашний день.
— Райкер. — король снова повернулся к своему сыну. — Скажи мне, каков был твой план, когда ты привел это существо в наше убежище? Конечно, ты не ожидал, что мы примем ее с распростертыми объятиями.
Райкер кивнул, тяжело сглотнув.
— Я привел ее сюда, чтобы она была в безопасности, но нет, я не ожидал, что ты будешь ей доверять. — он взглянул на Сета. — Если бы мне позволили объясниться раньше, я бы с самого начала поделился своим планом. — Сет скривил губы, но извиняться не стал.
— И что это за план? — спросил Рейнор.
Райкер посмотрел мне в глаза, обеспокоенные морщины прочертили его бровь, и у меня свело живот.
— Калеа безвредна без связи со своими силами.
— И? — король тоже наблюдал за мной, и я скривилась.
Райкер выдохнул.
— Тогда забери их.
Глава 4
Выбор
Разъяренная и напуганная, я следовала за Райкером, держась так близко к нему, как только могла, не касаясь его. Вокруг нас раздавались гневные голоса, их владельцы были совсем рядом. К счастью, громадные, с каменными лицами стражники отогнали взволнованную толпу, держась вокруг нас, в то время, как Рейнор шел впереди.
Я вздрогнула от неожиданности, и мне показалось, что коридор из черного камня сомкнулся вокруг меня. Громкий марш шагов сопровождал нас, а золотистый свет факелов отражался от высеченных стен, делая их похожими на черное стекло.
«Сразись. Убей. Уничтожь».
Как бы мне ни хотелось поддаться голосу, бороться, бежать и спастись из своего нынешнего положения, я не верила, что даже с силой, все еще текущей по моим венам, я смогу справиться с целым кланом. Поэтому покорно последовала за Райкером, чтобы узнать, какую неприятную участь он приготовил.
Рука Райкера прикоснулась к моей, и я отпрянула, не заботясь о том, намеренно это было или нет. Кто знал, насколько он планировал забрать у меня мою силу. От одного только осознания мне становилось плохо. Я знала, что он не любит меня, но думала, что мы друзья. И все же он предал меня. Его плечи поднялись и опустились в вздохе, но он ничего не прокомментировал и не извинился.
Прикусив губу, чтобы не расплакаться, я заставила себя смотреть прямо. Мы прошли еще несколько дверных проемов и залов, сплетающихся в запутанный лабиринт. В другое время и в другом месте древняя архитектура города, построенного внутри горы, показалась бы мне восхитительной, но прекрасная каменная работа и роскошные сцены, высеченные прямо на стенах, были мной не замечены.
Без солнца я потеряла счет времени, пока мы спускались все глубже в гору. Чем дальше мы продвигались, тем больше редела толпа позади нас, пока она не сократилась до нескольких недовольных людей. Я изо всех сил старалась не обращать на них внимания, но их пристальные взгляды прожигали дыры в моем затылке. В десятый раз оглянувшись через плечо, я снова двинулась вперед, но врезалась в спину Райкера.
— Уф. — я попятилась назад, потирая ушибленный нос. Почему мы остановились? Я взглянула на Райкера, и он посмотрел на меня. Стена людей перед нами остановилась, и я приподнялась на цыпочки, чтобы заглянуть за нее. Путь преграждала большая металлическая решетка, и у меня свело живот. Один из стражников двинулся вперед, обойдя своего короля, и начал крутить механизм рядом с дверью. Раздался громкий скрип, и я заткнула уши руками.
— Почему мы здесь? — было ли в подземелье что-то, что могло бы забрать у меня мою силу? Я вспомнила комнату пыток Лилит в подземельях дворца, и мое горло сжалось. — Пожалуйста, не делай этого, Райкер.
Он хмуро посмотрел на меня.
— Это единственный способ обеспечить твою безопасность. — он посмотрел позади нас на все еще глазеющих и бормочущих людей. — Иначе они убьют тебя.
— Без своей силы я все равно что мертва…
— Идем. — голос Рейнора прервал меня, и я повернулась.
Его до жути знакомые глаза рассматривали меня, пока он не посмотрел на сына.
— Райкер, ты, Корем и Мал идут со мной. Остальные остаются здесь.
Несколько стражников запротестовали, но король прервал их одним взглядом.
— Мир, я не буду подвергать опасности вас, свой народ. — их горькие голоса стихли, и Рейнор повернулся и направился вглубь открытой пещеры. Двое его стражников отделились от строя и последовали за ним. Задрожав, я осталась на месте, пока Райкер не схватил меня за руку, потянув вперед. Я хотела остаться на месте, но его рука, державшая мою, оказалась сильнее моей воли, и я, спотыкаясь, последовала за ним.