Симфония теней (СИ) - Злобин Михаил. Страница 25
Его товарищ лишь покивал, подтверждая, что у него ровно те же самые опасения.
— Выходит, вы оба испугались диссонанса? — хмыкнул я.
— Конечно, экселенс, это же крайне опасно! Мы не ингениумы, и не сумеем предвосхитить каскадный распад…
— Вздор! — эмоционально взмахнул я рукой. — Идите сюда, и я покажу вам глубину ваших заблуждений!
Я подвел новичков к металлофону, стоящему у стены, и надел на пальцы специальные напёрстки. Да, вот таким нехитрым способом я практически воссоздал механику игры на фортепиано. Педалей, конечно, не хватало. Но да это я уже привередничаю. Настанет время, и я спроектирую полноценную челесту! Вот придумаю только подходящую конструкцию молоточков, и как их увязать с клавишами. Ну а пока обходимся тем, что есть.
— Слушайте, гармоничны ли эти два звука?
Мои пальцы стукнули по пластинкам, порождая тоненький звон. Я сыграл чистую квинту, которую в моем прошлом мире обычно характеризовали как призывную и торжественную. С этого интервала нередко начинаются гимны, марши и прочие знаменательные произведения. Полагаю, такой пример даже далекие от музыки люди поймут.
Магистры заторможено кивнули, не переставая коситься друг на друга.
— Хорошо. На всякий случай поясню — это называется консонанс. Запомнили. А что скажете теперь? — напёрстки выбили на металлофоне малую секунду, которая звучала откровенно немелодично и несогласованно.
— Неприятно, — поморщился первый.
— Точно… внушает какое-то беспокойство даже, — поддакнул ему товарищ.
— Именно. Это и есть тот самый диссонанс. Но запомните пластинки, которые я затронул. Сейчас, я потревожу их снова, только добавлю к ним еще одну… — я сыграл трезвучие и развернулся к подопечным. — Ну? Можете ли вы теперь сказать, что аккорд звучал остро и раздражающе?
— Нет, экселенс, на сей раз он весьма приятен слуху, — признали озарённые.
Как-то незаметно вокруг нас столпились и остальные братья. Они делали вид, что заняты тренировками, а сами активно грели уши. И хоть им эта премудрость магической теории была давно уже знакома, они никогда не упускали шанса послушать меня. Как поведал мне по секрету нор Эльдихсен, Лиас, может, и был невероятно талантливым чародеем. Но наставник из него вышел ниже среднего. Поэтому Безликие всегда стремились испить мудрости именно из моих рук напрямую, а не через экс-Вердара.
— Но как так получилось, что две пластинки звучат диссонантно, а три — сливаются воедино в слуховом сознании? — озадачил я новичков.
Милитарии вновь беспомощно поглядели друг на друга, и не смогли ответить.
— А всё потому, что я этот диссонанс разрешил! — воздел я палец с напёрстком к потолку. — То же самое и в плетениях. «Неблагозвучный» конструкт превращается в «благозвучный», если подобрать к нему правильное продолжение. И в заклинании диссонанс точно так же преобразуется в консонанс, как я вам только что продемонстрировал.
На лицах новоприбывших братьев отразилось такое ошеломление, словно они познали самое величайшее откровение вселенной. Я буквально услышал треск полотна картины мира, которую им рисовали старые наставники на своих занятиях.
— Вижу, кое-что вы всё же усвоили, — не удержался я от легкой усмешки. — Ну а теперь возвращайтесь к своим попыткам. Если что, обращайтесь к…
Договорить я не успел, поскольку меня прервал громкий стук со стороны выхода. Слуги сюда соваться без особого дозволения не решались, поэтому мне пришлось самому отправляться к двери.
— В чем дело⁈ Я же велел не беспокоить меня! — высунулся я наружу, не скрывая раздражения.
— Экселенс, не серчайте, не по собственной воле тревожу! — поднялись на меня испуганные глаза прислужника. — Но там… там люди пожаловали. Справляются о вас.
— Что еще за люди? — нахмурился я.
— Дык эти, Пятый Орден же…
От такой новости у меня кровь отлила от лица. Дьявол… где же я прокололся, что ищейки патриарха так скоро разнюхали о моих темных делишках? Но как, если все, кому ведомо альтер эго Ризанта нор Адамастро, скрывающееся под маской Маэстро, принесли клятву⁈ Но да смысл теперь голову ломать? Надо прорываться! Вряд ли орденцы ожидают столь яростного отпора, который мы с Безликими демонами можем им дать. Обидно, конечно, что многие мои усилия пойдут прахом. Но даже после такого провала я начну новую главу своей жизни не с пустыми руками…
— Братья, готовьтесь к схватке! — объявил я, нарушив затянувшееся молчание. — Пятый Орден пришел за нами. Сейчас я пойду наверх. А вы пока прячьте лица. В бой вступите по моему сигналу. Живых за спиной не оставлять. Всё ясно?
— Да, экселенс! — со злой решимостью в глазах ответили Безликие.
Что ж, вот и посмотрим, чего мы сто́им! И на сей раз я даже не буду просить у богов помощи. Справимся сами. Своими силами…
Глава 14
Наверное всякий не лишенный воображения человек размышлял над тем, что будет делать, если у него возникнут проблемы с законом. Особенно, если он занимается темными делишками, за которые грозит виселица. Естественно, у меня давно подготовлен план на случай преследования властей. Однако с потерей большей части своих магических способностей он претерпел значительные изменения. Но всё же каждый из моих Безликих прекрасно знал, что ему надлежит делать. Ну кроме, пожалуй, новичков. Этим ребятам придется импровизировать прямо по ходу пьесы и ориентироваться на более опытных братьев.
Для начала я приму визитеров вот здесь. В небольшой комнате, ближайшей к спуску в подвал. Тут мы сможем застать законников врасплох…
— Сопроводи сюда гостей, — попросил я слугу, поправляя свой повседневный наряд.
Простолюдин глубоко поклонился и умчался исполнять поручение. Он отсутствовал не больше минуты. А когда вернулся, то мой слух вычленил в коридоре топот всего двух пар обуви. В унисон с негромкой поступью, принадлежащий явно моему прислужнику, звучала другая. Более тяжелая. Будто шел закованный в латы рыцарь. Неужели орденцы решили перестраховаться и заслать сначала парламентёра?
— Доброго дня, экселенс нор Адамастро, — с порога поприветствовал меня мелодичный женский голос. — Надеюсь, вам не доставляет больших неудобств тот факт, что я решила воспользоваться вашим приглашением, не предупредив заблаговременно?
— Милария нор Гремон? — удивленно вскинул я брови, разглядывая сплошной матовый доспех так называемого Серого Рыцаря. — Безумно рад привечать вас в доме моего отца! А я-то уж всю голову сломал, что могло понадобиться от меня Пятому Ордену.
— Для вас, Ризант, я просто Иерия, если вы не возражаете, — произнесла гостья и сняла с головы свой глухой шлем.
Каскад её благородно-пепельных волос с тихим шорохом обрушился на холодный металл доспеха, покрывая его словно вуаль. Я невольно залюбовался этим движением. Столько в нем было женственности и уверенности.
— Что вы, буду только рад, — почти не наигранно улыбнулся я. — Судя по облачению, вы ко мне по службе, Иерия?
— В каком-то смысле. Решила, знаете ли, совместить в одном деянии приятное с полезным, — дернулись вверх уголки губ у озарённой. — А вы против, Ризант?
— Нисколько, милария. В таком случае, пойдемте в кабинет моего отца. Там решать дела сподручней. Вы прибыли не одна? Может, приказать, чтобы ваших людей покормили и предоставили место для отдыха?
— Нет, не волнуйтесь, экселенс. Мои братья привыкли к тяготам нашего служения. Не следует их баловать.
— О, вполне понимаю, о чем вы говорите… — начал было я, но вдруг услышал грохот подкованных сапог снизу.
О-ох, Ваэрис! Это же Безликие! Сейчас они ворвутся в своих масках, и всё моё реноме благочестивого аристократа рухнет в один миг!
Не совсем отдавая себе отчет, я рванул к двери, за которой находился спуск в подвал. Только бы успеть раньше, чем выскочат мои парни!
Дернув ручку на себя, я просунул голову в образовавшуюся щель и заорал, что есть мочи:
— А ну-ка немедленно прекратите этот грохот! Услышу еще хоть один звук, и велю выпороть всех на конюшне!