Недотрога для темного дракона (СИ) - Панфилова Алина. Страница 11
По спине бежит холодок, а при следующих словах, а меня обрушивается целая глыба льда. Саэр проходит мимо нашей троицы и указывает на меня под пристальными взглядами почти сотни студентов.
— Представьтесь по очереди. Начнём с вас, мисс.
Глава 15
Слышу едва уловимый смешок за спиной и мысленно желаю Кеннету большую розовую жвачку.
И в волосы, и в рот.
Чтобы занялся делом и помалкивал.
В аудитории воцаряется гробовая тишина. Драконы знают, насколько сложный у них язык с непроизносимыми согласными и звуковыми сочетаниями.
Поднимаюсь с места под ободряющим взглядом дракона-преподавателя и мысленно распекаю принца на все лады за то, что заставляет меня мучиться в сомнениях.
— Ясного… дня, — блею, проклиная себя за нерешительность.
На круглом лице саэра читается глубокое разочарование в студентке, которая плюёт на древние правила местного этикета.
«А ещё хвастается знанием устава,» — язвительно добавляет внутреннее «я».
Мой слух не такой острый, как у коренных жителей Дрэйгена, однако я без труда слышу сдавленные перешёптывания и издевательские смешки.
Не стань той самой жертвой.
— Если это всё, то садитесь, мисс, — сухо отвечает преподаватель, а насмешки становятся громче и выразительнее.
Выбора нет.
Мотаю головой и готова рискнуть своей репутацией, как вдруг в памяти всплывает длинная и тощая, как палка, мисс Оушен — мой репетитор по драконьему наречию.
Потрясывая указкой, она повторяет одно и то же:
«Shassn saer, kssashn roar, — голос звучит на одной ноте, будто бы она читает проповедь в храме. — Проверочные — shassni saer, kssashni roar — это множественное число из единственного. Если предмет изначально во множественном, окончание „i“ не прибавляется.»
Точно!
Дословно саэр-преподаватель и уважаемый-старший.
Отходы изначально во множественном числе, а после «m» никогда не ставится «i», только «a», «u», «o».
— Shassn saer, Azurr! — выпаливаю и едва сдерживаюсь, чтобы не посмотреть на реакцию студентов.
Саэр Азурр с улыбкой кивает, и я бодро заканчиваю фразу на драконьем, представляясь полным именем.
— У вас отличное произношение, мисс Россо, — от искренней похвалы преподавателя голова идёт кругом, и я готова прыгать от счастья. — Садитесь, пожалуйста!
Плюхаюсь на стул, чувствуя, будто гора упала с плеч. По виску катится крохотная капля пота, и кончики пальцев мелко дрожат.
— Мисс Лоретти, ваша очередь!
Азурр внимательно слушает взволнованную Лору, чей голос звучит тоньше и звонче обычного, а надо мной вновь нависает тень, язвительно шепча на ухо:
— Я же говорил, деревенщи…
— Кеннет Уорд! — саэр мгновенно переключает внимание с моей подруги, сражающейся с неподдающимися шипящими, и вперивает грозный взгляд в нахального чешуйчатого гада. — Неужто у вас ума прибавилось за лето?
— А?
Покосившись, я заметила, что принц неохотно выпрямился и вздыхает так тяжко, будто только что не упражнялся в остроумии, а таскал мешки, набитые камнями.
— Голова, смотрю, у вас перевешивает, — невозмутимо отвечает саэр Азурр под сдавленное прысканье студентов. Однако стоит Кеннету повернуть голову в их сторону, как все молниеносно умолкают.
— Хвалю новоприбывшую за успехи в драконьем, как подобает наследнику престола, — изворачивается белобрысый, вернувшись, к моей радости, на своё место.
— Что-то не помню, чтобы ваш отец или дядя занимались подобным, — парирует дракон-преподаватель.
— А я, может, реформатор, — не унимается племянник ректора, и аудитория взрывается громким хохотом.
Молчу, переводя дыхание, отказываясь присоединяться к общему веселью. Первоначальную радость сменяет раздражение с капелькой обиды.
Я же сама вспомнила, как правильно!
А он теперь думает, что спас меня от некрасивой ситуации. И ведь чую, что так просто не отстанет!
Атмосфера в аудитории понемногу сменяется рабочей. Саэр Азурр объясняет нюансы учебной программы для трёх курсов. Перемежает серьёзные темы с лёгкими шутками, и когда звенит колокол, возвещающий об окончании занятия, я жалею, что следующая пара с ним будет только в конце недели.
— Что, расходимся? — вздыхает Рон, получивший выговор за ошибку, которую едва не совершила я. — Кто куда?
— Мне на четвёртый, — поднимаю указательный палец вверх, где находился кабинет зельеварения и другие лаборатории.
— Я на открытую площадку, — Лора кивает в сторону окна, и парень заметно оживляется.
— Мне туда же, идём. Никки, удачи! Встретимся на истории!
Ребята уходят вместе, а я в очередной раз думаю о том, что если бы оба не были достаточно стеснительными, из них вышла бы отличная пара. Рональд сильный, верный, надёжный, но стоит зайти речь об отношениях, и он робеет на глазах. А Лора — нежный цветочек и никогда первой не признается в своей симпатии.
— Ну что, Ёжик, пойдём, и я расскажу, как ты можешь отблагодарить меня за то, что спас твою репутацию? — тарахтит Кеннет, утягивая меня за собой в коридор, да так быстро, что я прикладываю чудеса ловкости, уворачиваясь от столкновения с другими студентами.
В прохладном коридоре есть пространство для манёвра. Упираюсь двумя ногами в пол и пытаюсь вытянуть руку из капкана его пальцев.
— Пусти, ненормальный! Достал уже! — выкрикиваю в сердцах и тут же каменею, слыша за спиной знакомый низкий голос с лёгкой хрипотцой:
— Вы оба! В мой кабинет, немедленно!
Глава 16
Кеннет Уорд проявляет чудеса послушания. Тут же убирает руки, и я, теряя равновесие, падаю на пол. Пятая точка болезненно ноет, а щёки от стыда пылают.
— Ясного дня, ректор Уорд, — губы чешуйчатого нахала подёргиваются в самодовольной усмешке. — Деревенщина, незачем падать ниц перед светлейшим, достаточно поклона.
— Отстань! — казалось бы, куда больше унижений, но я в порыве гнева изо всех сил шлёпаю ладонями по полу и, естественно, отбиваю их о твёрдую, неровную поверхность.
— Хватит! — гневно рычит Дэриан Уорд и рывком поднимает меня на ноги, держа за воротник, как нашкодившего котёнка. — Шевелитесь, а то придам ускорение обоим и не посмотрю, что один — будущий король, а второй…
Припустив со всех ног, я не слышу остаток фразы, но отчётливо распознаю брезгливое «человечка». Скриплю зубами и лелею надежду добраться до лаборатории, чтобы сварить какое-нибудь зелье.
Либо невидимости, чтобы не попадаться на глаза Кеннету, либо молчания. Чтобы рот раскрыть не смог.
Хотя этот доведёт до сумасшествия и жестами.
Кеннет поднимается по лестнице лёгкой, пружинящей походкой. Следую за ним, стараясь выдерживать расстояние в десяток шагов. До моих ушей доносится мурлыкающая весёлая песенка, и у меня сдают нервы.
Выскажу ректору всё, что думаю о его племянничке. Отчислить меня будет не за что: моя жалоба будет первой. Понадобятся доказательства — припомню вчерашний полёт на башню и сегодняшнее замечание саэра Азурра. Вся аудитория видела, как он ко мне приставал, переваливаясь через стол.
— Ясного… дня? — Мими, подкрашивающая губы тёмно-бордовой помадой, растерянно кивает. Делаю вид, будто не заметила, как она пыталась спрятать железный тюбик и зеркальце, опасаясь, что ректор застанет её врасплох.
— Яснее не бывает, — в голосе наследного нахала звучит вызывающая беззаботность. Будто он пытается скрыть за показной бравадой нечто другое. — Готовь вату.
— Зачем? — таращит глаза секретарша, хлопая длиннющими ресницами, выкрашенными на кончиках в ярко-красный.
— Ушки заткнуть, а то сейчас Дэриан будет орать. Громко и долго. Ёжик, не отставай, перед смертью не надышишься.
— Это всё твоя вина, — сердито шиплю, переминаясь под закрытой дверью в компании белобрысого хлыща. — Зачем ты меня цепляешь?
— Позлить дядю, — внезапно спокойно отвечает принц и на мгновение теряет маску бесстыжего идиота.
Передо мной сейчас не чешуйчатое недоразумение с длинными блондинистым хвостом, позвякивающим украшениями при каждом движении, а хитрый, расчётливый дракон.