Я подарю тебе звезду (СИ) - Савельева Марианна. Страница 32
— Ты знаешь, кто его мать?
— Знаю, это бывшая девушка брата, адвокат сказал, что она умерла.
— Сожалею. Теперь ты заменишь ему мать.
Я тихо плачу, умываясь слезами. Нояр ругает меня за излишнюю сентиментальность, дает успокоительную настойку.
— Где Кивар?
— Его… пока нет, улетел, скоро вернется.
— Надеюсь, он будет рад появлению сына.
— Он… обязательно.
Язык заплетается, а в мозгу хаотично пролетают воспоминания о матери Фрэда. И как я не замечала явного сходства мальчика с ней и Киваром? Черные, слегка кудрявые волосы, пробор, улыбка, как у брата, а глаза точь-в-точь мамины… серые, с пушистыми ресницами.
Хватаю документы и бегу к мальчику. Останавливаюсь у холла, смотрю на Фрэда и не могу поверить в свое счастье. У меня есть родной племянник, моя родная кровь, наследник Лиданов! Подбегаю и обнимаю нежно мальчика.
— Мама, почему ты плачешь?
— Ты знаешь, я очень люблю тебя.
— Я тебя тоже, — лицо малыша расплывается в улыбке.
— Мне надо рассказать тебе что-то важное, поехали домой.
Приехав в шатер, посадила перед собой Фрэда и недолго молчала, подбирая правильные слова. Ребенок должен знать, что его настоящий отец жив, а я его родная тетя.
— Фрэд, дорогой, я сегодня говорила с лекарем.
— Он что-то сказал?
— Да, прошу тебя, не волнуйся, все что скажу — тебе стоит обязательно знать. Ведь ты мне очень дорог.
— Я уже взрослый, можешь говорить и не бояться, — Фрэд даже нахмурился и важно выпрямил осанку, чтобы походить на серьезного.
— Ты моя радость. Фрэдди, я должна сказать…
Тут в дверь начинают стучать.
Я смотрю в камеру и вижу двух мужчин в дорогих черных сюртуках. Проверяю кинжалы на бедрах.
— Это дом Ависа Мегуриа?
— Кто вы? — кричу через дверь.
— Мы не враги, пришли поговорить, — любезным тоном отвечает, что постарше.
— Его нет, уходите.
Хочу вернуться к Фрэду, но не тут-то было. Дверь вылетает с одного хлопка. Внутри материализуется целый отряд одетых в странную униформу наемников.
В ту же секунду в меня стреляют сеткой, валя с ног. Фрэд выбегает и кричит, его брыкающегося подхватывают вверх и зажимают рукой нижнюю часть лица.
В проеме показывается пожилой красивый мужчина с белыми волосами, собранными в косу. Сердце екнуло, очень напоминает Ависа.
Он опирается на резную блестящую трость, откидывает богатый плащ рукой в перчатке с мощным сияющим перстнем и садится передо мной на корточки.
— Детка, тебя зовут Каирин? Отвечай, — от его голоса у меня мурашки по коже, хотя говорит он тихо.
— Да.
— Куда улетел… Авис?
— Не знаю, — голос мой ровный, но сердце бешено стучит. Мужчина ухмыляется.
— А ты красивая и дерзкая. Что ж, у моего Мираха вкус не дурен, — стоящие рядом мужчины заржали в один голос.
— Кто вы, что вам нужно? Почему зовете мужа Мирахом? Отпустите ребенка!
— Так он не сказал тебе, как его зовут на самом деле?! Ну что ж, узнаю своего скрытного сына, — мужчина важно встал и ударил слегка тростью, — Перед тобой, малышка, дюк Кэрод Вилиар Авиурийский, владыка Авиурийской системы галактики Андромеда, 2-й визирь императора Иприонидов Зиольгира, потомок прошлой династии Андромеды. А твой муж — мой младший сын Мирах Вилиар Авиурийский, имперский диссендант и владыка планеты Финоир.
Сказать, что у меня в уме отвисла челюсть, — ничего не сказать. Внешне даже бровью не повела, лишь глаза загорели ненавистью. Почему папаша прилетел сюда, что ему надо от Ависа? На каком основании дражайший муж, выродок императоров ничего не сказал о своем происхождении?
— А ты похожа на Мираха, прячешь все эмоции в себе? — продолжает приветливо разговаривать Кэрод, — что ж, Каирин, придется забрать тебя с собой.
— Я никуда не поеду! Что вы хотите?
— Мирах мне задолжал. Мевиар, проверь девчонку.
Меня сканируют каким-то аппаратом. На его экране формируется моя голограмма с полным описанием внутренностей.
— Здорова, как лошадь, только одно но, — проверяющий внимательно разглядывает результаты.
— Что там? — спрашивает устало, подняв брови Кэрод.
— Она беременна. Примерно месяц, — от этих слов Кэрод меняется в лице, в нем появляется хищный оскал.
— На борт ее.
— А с мальчишкой что делать?
— Забираем с собой.
Глава 47. "Император"
Дюк Кэрод Вилиар Авиурийский
Шаттл наконец состыковался с моим флагманом. От этой планеты в горле першит. Столько песка не видел даже в убогой Цимитару. Далеко же забрался Мирах. Еще и женой обзавелся.
По вине этого щенка вот уже пять лет терплю императорское недовольство и опалу. Другим визирям только на руку. Ждут, как растащить Авиурий по кусочкам. Просил Мираха пойти на уступки. Восемь лет анабиоза для чертовых пробирок, и стал бы королем богатой ресурсами Шидиранду. Нет же, этому перекормышу захотелось свободы, удрал в джете на глазах у целого полка секурантов.
Ничего, если нужна жена и ребенок, то прилетит, как миленький. Долго ждал, все время следил за подлецом Узугом. И этот глупец выдал себя, выйдя на связь с сыном. Все деньги со своего счета перевел, видимо туго стало отпрыску голубых кровей в захудалой галактике.
Запрещал себя привязываться к мальчишке с тех пор, как узнал о его уникальности. Хотя из всех сыновей Мирах — моя истинная копия. У нас в народе говорят, что сыновья рождаются похожими на отцов благодаря сильной любви матери.
Крояна была чудо, как хороша, и она дарила мне себя всю. Как увидел, не мог остановиться. Умерла при родах, лекарь сказал, что не выдержало сердце.
Позже узнал, что в смерти была замешана супруга Касея, каким-то чудом Мирах остался жив. Сослал виновницу в другую галактику. Сыновьям Канопусу и Сириусу приказал забыть о матери.
Рассматриваю испуганную девушку, окруженную моей свитой. Откуда принесло эту хасеянку? А ведь наемница удивительно красива: густая темная коса, фигура, как у богини Зари, пухлые губки, не глаза, а два больших сияющих сапфира. Наши женщины сплошь все с голубыми да карими.
Вижу, как беспокоится о муже. Пока поселю в своем дворце, а там посмотрим. Приказываю обыскать, разместить девушку с мальчишкой в отдельный отсек с удобствами и приставить охрану.
Погруженный в мысли, захожу в свой кабинет. Секретарь говорит, что со мной хочет связаться император.
Встаю и смотрю перед собой на проекцию лица правителя.
— Мое почтение, император!
— Ну здравствуй, Кэрод! Ты нашел сына?
— Не совсем, но скоро он сам приедет.
— Каким образом?
— Забрал его девчонку.
— Думаешь, она ему дорога?
— Уверен.
— Что ж, Кэрод, жду тебя в императорском дворце, с полным отчетом. Твое время на исходе.
Связь отключается.
Нервно выдыхаю, не сказал о беременности. Проболтайся я алчному императору о наследнике Мираха, уверен, тот даже родов не дождется, велит вытащить плод и разобрать по лоткам. Хотя не факт, что тот унаследует дар отца.
Анабиоз тормозит развитие, детям противопоказан. Поэтому просил отсрочку до восемнадцатилетия младшего. Новорожденный через 10–15 пункций мертвец.
Жду тебя, Мирах! Не уж то не почтишь визитом отца.
Глава 48. "Браслет для Фрэдди"
Нас с Фрэдом привели в гостевой отсек. На самом деле это был роскошный номер с огромными, богато обустроенными комнатами. Резная мебель из дорого дерева, белоснежная лепнина на стенах и потолке, шелковые ажурные гобелены, переливающиеся алмазным светом бра, необычайно мягкие ковры — все кричало о непомерном состоянии владельца.
Столы украшали изящные статуэтки в зверином стиле. Не удивлюсь, если из чистого талаина. Широкие кровати были застелены нежнейшим, красивым бельем.
Невольно вспомнила обеспеченное детство. Конечно, на такую ногу мы не жили, но наш дом был полной чашей. Родители могли позволить себе многое.