Девушка из Италии - Райли Люсинда. Страница 7
– А я – по тебе. Скоро у вас свадьба?
– Да. Завтра папа пойдет к отцу Джулио. Думаю, мы поженимся в течение месяца. Конечно, все догадаются.
– Догадаются о чем? – спросила Розанна.
Карлотта погладила сестру по волосам.
– Ты поймешь некоторые вещи, только когда повзрослеешь. Оставайся ребенком как можно дольше, сестренка! Взрослеть не так здорово, как кажется. А теперь возвращайся в свою кровать и спи.
– Хорошо.
– Розанна?
– Да?
– Спасибо! Ты хорошая сестра, и я надеюсь, что мы всегда будем подругами.
Розанна со вздохом забралась в постель, по-прежнему ничего не понимая.
Четыре недели спустя она стояла за спиной у Карлотты в голубом сатиновом платье подружки невесты, пока ее сестра и Джулио давали брачные клятвы.
Потом была вечеринка в кафе. Розанна думала, что этот день должен быть самым счастливым в жизни Карлотты, но сестра казалась бледной и напряженной, да и Антония выглядела не сильно счастливее. А вот Марко казался вполне довольным – открывал одну бутылку шампанского за другой и рассказывал гостям про чудесную квартиру с двумя спальнями, в которой будет жить молодая пара.
Через несколько недель после свадьбы Розанна отправилась в гости к Карлотте – в ее новую квартиру рядом с Виа Рома. Розанна восхищенно разглядывала телевизор в углу гостиной.
– Наверное, у Джулио очень много денег! – воскликнула она, когда Карлотта принесла кофе и они уселись на диван.
– Да, деньги у него есть, – согласилась Карлотта.
Розанна пила кофе, удивляясь, почему сестра такая мрачная.
– Как Джулио?
– Я с ним почти не вижусь. Он уходит на работу в восемь утра и возвращается ближе к восьми вечера.
– Значит, у него важная должность? – предположила Розанна.
Карлотта проигнорировала комментарий сестры.
– Я приготовлю ужин и пойду спать. Чувствую себя ужасно уставшей!
– Почему?
– Потому что я жду ребенка. Ты скоро станешь тетей – тетушкой Розанной.
– О, поздравляю! – Розанна потянулась и поцеловала сестру в щеку. – Ты счастлива?
– Да, конечно, счастлива, – угрюмо ответила Карлотта.
– Наверно, Джулио очень доволен, что станет папой!
– Да, конечно, доволен. Так как дела дома?
Розанна пожала плечами.
– Папа пьет очень много бренди, постоянно не в духе и кричит на нас с Лукой. Мама все время уставшая, ей часто приходится ложиться отдыхать.
– Значит, мало что изменилось, Розанна. – Карлотта выдавила улыбку.
– Кроме того, что они, кажется, скучают по тебе.
– А я скучаю по ним! Я… – На глазах у Карлотты выступили слезы. – Прости, дело в беременности. Я стала такой чувствительной! Значит, у Луки так и не появилась подружка?
– Нет. У него просто нет на это времени. Он на кухне с восьми утра и до позднего вечера.
– Не понимаю, почему он это терпит. Папа с ним так груб и платит так мало… На его месте я бы уехала и начала новую жизнь где-нибудь в другом месте.
Розанна пришла в ужас:
– Ты же не думаешь, что Лука уедет?
– Нет, Розанна. К счастью для тебя и несчастью для него, – медленно ответила Карлотта. – Наш брат – необыкновенный человек. Надеюсь, однажды он обретет счастье, которого заслуживает.
В конце мая Карлотта родила девочку. Розанна пришла в больницу посмотреть на новорожденную племянницу.
– Ой, она такая красивая и такая маленькая! Можно подержать? – спросила Розанна.
Карлотта кивнула.
– Конечно. Держи.
Розанна взяла у сестры ребенка и посмотрела в его темные глаза.
– Она не похожа на тебя, Карлотта…
– Да? А как думаешь, на кого похожа? Джулио? Маму? Папу?
Розанна пристально посмотрела на младенца:
– Не знаю. Ты уже придумала имя?
– Да. Я назову ее Элла Мария.
– Чудесное имя! Ты такая умная, Карлотта!
– Да, правда ведь?
Сестры обернулись – в палату вошел Джулио.
– Как ты, cara? – Джулио поцеловал жену.
– Я в порядке.
– Хорошо. – Он присел на край кровати и потянулся к руке жены.
Карлотта быстро убрала руку.
– Не хочешь подержать дочь? – предложила она.
– Конечно! – Джулио встал. Передавая ребенка, Розанна увидела боль в его темных глазах.
Когда посетители ушли, Карлотта откинулась на подушку и уставилась в потолок. Она поступила правильно, сомнений нет. У нее успешный муж, чудесная дочь, и она избежала позора для себя и своей семьи.
Карлотта повернула голову и посмотрела в колыбель. Темные глаза Эллы были широко раскрыты, ее идеальная белая кожа контрастировала с темными волосиками на макушке.
Карлотта понимала: ей придется жить с этим обманом всю оставшуюся жизнь.
Оперный театр «Метрополитен», Нью-Йорк
Итак, Нико, ты прочитал, как я впервые встретила Роберто Россини и как были посеяны семена будущего. Когда Карлотта вышла замуж за Джулио, я была очень молода и наивна и не понимала многого из происходящего вокруг.
Следующие пять лет я усердно училась вокалу. Стала петь в церковном хоре, и так у меня появился предлог много заниматься дома. Я наслаждалась уроками с Луиджи Винченци. По мере того, как я взрослела, росла моя страсть к опере. У меня не было сомнений, чем я хочу заниматься, когда вырасту.
Все это время мне приходилось жить двойной жизнью. Я знала, что однажды придется раскрыть эту тайну маме и папе, но надеялась, что дождусь подходящего момента. Я не хотела рисковать, ведь они могли меня остановить.
В остальном жизнь изменилась мало. Я ходила в школу, прилежно учила французский и английский, посещала мессу дважды в неделю и каждый день работала в кафе официанткой. Остальные девочки из класса мечтали стать кинозвездами и экспериментировали с косметикой и сигаретами, но у меня была лишь одна мечта – спеть на сцене Ла Скала с мужчиной, с которого началась моя любовь к пению. Я часто думала о Роберто и верила – надеялась, – что и он иногда меня вспоминал.
Карлотта часто приходила к нам в кафе со своей хорошенькой дочкой Эллой. Теперь я понимаю: она была ужасно несчастна. Ее обычная живость пропала, и блеск в глазах потух. Конечно же, тогда я и понятия не имела почему…
Глава 4
Неаполь, май 1972 года
– Розанна, добро пожаловать! Пожалуйста, заходи и садись. – Луиджи указал на стул возле огромного мраморного камина в музыкальной комнате.
Розанна сделала, как он просил, и Луиджи уселся напротив нее.
– Последние пять лет ты приходила ко мне дважды в месяц. Кажется, ты не пропустила ни одного урока.
– Ни одного, – согласилась Розанна.
– И за эти пять лет мы изучили основы бельканто. Мы делали упражнения столько раз, что ты можешь спеть их, даже если разбудить тебя посреди ночи, верно?
– Да, Луиджи.
– Мы смотрели постановки в театре Сан-Карло [6], изучали величайшие оперы и их историю и исследовали личности персонажей, которых ты однажды можешь сыграть.
– Да.
– Итак, теперь твой голос – идеально подготовленное полотно, готовое принять цвет и форму и стать шедевром. Розанна, – Луиджи сделал паузу, а потом продолжил: – Я научил тебя всему, что знаю. Больше мне учить тебя нечему!
– Но… но Луиджи… я…
Он потянулся и взял ее ладони в свои.
– Розанна, прошу! Помнишь, как ты впервые пришла ко мне с братом? И я сказал, что пока рано говорить о том, как будет развиваться твой дар?
Розанна кивнула.
– Теперь твой талант окреп и превратился в нечто слишком уникальное, чтобы я хотел оставить это себе. Розанна, пора двигаться дальше. Тебе почти семнадцать. Нужно пойти в музыкальное училище, где тебе дадут то, чего не могу дать я.
– Но…
– Знаю, знаю, – вздохнул Луиджи, – твои мама с папой по-прежнему не знают о твоих занятиях со мной. Уверен, они надеются, что этим летом ты окончишь школу, найдешь хорошего парня, выйдешь замуж и подаришь им много внуков. Я прав?