Играя с судьбой - Мюррей Эддисон. Страница 25

— Мои поздравления, кузен. — Наклонившись к Чарлин, он поцеловал ее в щеку. — Добро пожаловать в нашу семью. Все ждут встречи с тобой.

Затем, попрощавшись с гостями, он бросил взгляд на Рейчел и, не проронив ни слова, вышел из ресторана.

Рейчел замерла на месте и сквозь большое окно смотрела, как он идет к своей машине. Его шаги были размашистыми и целеустремленными.

Линкс уходит из ее жизни. Безнадежность охватила Рейчел. Она не могла придумать способ заставить его остаться.

— Рейчел, — сказал, подойдя к ней, Дэн, — он вернется.

Ей хотелось верить в это, но реальность была жестокой.

— Вернется? — прошептала она.

— У него сейчас масса дел, — произнес Дэн, его голос был полон сочувствия.

— Я знаю. И среди этих дел нет простых.

— Линкс легко не сдается, Рейчел. Помни это.

Прежде чем Рейчел успела ответить, гости зашумели, требуя, чтобы Чарлин и Дэн разрезали торт.

Рейчел вместе со всеми подошла к улыбающейся паре. Фотографы щелкали затворами. Звучали тосты.

— Думаю, ты не собираешься сегодня в бар, Дэн? — крикнул один из его старых приятелей.

Дэн добродушно улыбнулся:

— Нет. Я проведу тихий вечер дома, с женой.

Рейчел смотрела, как счастливая пара разрезала белоснежный двухъярусный торт, украшенный шоколадными подковами и серебристыми свадебными колокольчиками. Она думала о том, сможет ли когда-нибудь снова быть счастливой. В этом зале, полном друзей и знакомых, Рейчел чувствовала себя одинокой и совершенно потерянной.

Без Линкса она везде будет бездомной.

О Господи, как же она его обидела! Он просил ее поехать в Техас, на ранчо «Утренняя звезда», и познакомиться с его семьей. А она повела себя так, словно для нее это ничего не значит. А ведь он так гордится своими родителями. Они, должно быть, добрые и честные люди. Отвергнув приглашение Линкса, Рейчел повела себя как эгоистичный ребенок. Она боялась, что семья Линкса не примет ее. Страх стал управлять ее жизнью. И вот теперь она может оставаться в Раннинг-Спрингс.

Вдруг в памяти всплыли слова бабушки: «Будь осторожна в своих желаниях, маленькая Рейчел. Они могут исполниться».

Пальцы Рейчел скользили по ленточке букета, который передала ей Чарлин, пока Дэн бросал в толпу холостяков черно-красную кружевную подвязку невесты. Рейчел вспоминала, как выглядел Линкс, когда покидал вечер. Казалось, этот ковбой был вырезан из цельного куска камня, несгибаемый, непреклонный, неумолимый. Но в его глазах она уловила страдание и боль.

— О, Мэтти, — прошептала Рейчел, — что я наделала?

На следующий день Рейчел составила перечень свадебных подарков Чарлин и Дэна и список адресов, по которым надо отправить открытки с благодарностью. Потом она сложила все в свой шкаф. Чарлин не хотелось после вечеринки проводить много времени на новом ранчо Дэна, поэтому Рейчел вызвалась хранить подарки, пока новобрачные не вернутся из свадебного путешествия. Рейчел сознавала, что с ее стороны это был не совсем бескорыстный поступок. Ей надо было как-то отвлечься от мыслей о Линксе, и помощь новобрачным была лучшим выходом.

Рейчел вытерла стол и, глядя в окно, задумалась о том, как пережить ночь.

Солнце зашло за горизонт. Блики света таяли на темном бархате неба, холодный воздух окутывал землю. Скоро станет совсем холодно, подумала Рейчел. Она вздрогнула, взяла махровое полотенце и вытерла руки. Без Линкса ночь будет совсем одинокой.

Рейчел приказала себе забыть о плохом и заварила чай. Нужно перестать размышлять над этим, иначе она сойдет с ума. После чашки чая жизнь покажется приятнее, сказала она себе.

Но чай не помог, и Рейчел так и не сумела сосредоточиться на детективном романе, одолженном у Дэна. К одиннадцати часам она отказалась от всяких попыток расслабиться. С глубоким вздохом Рейчел забралась в старое кресло красного дерева, покрытое кожей, закуталась в плед и уставилась в окно, считая звезды.

Так и не сомкнув глаз, к четырем часам утра она решила действовать. Рейчел схватила ключи от машины и отправилась искать Линкса. Через тридцать минут она будет на новом ранчо Чарлин и Дэна.

Рейчел заметила грузовик Линкса на подъездной дороге и остановила машину прямо за ним, бампер в бампер. Она не хотела позволить ему уехать просто так, не выяснив отношений. Рейчел вылезла из машины и захлопнула дверцу. Ее сердце гулко стучало, руки дрожали. Но она решила довести дело до конца, даже если Линкс выгонит ее после разговора. Она не может провести остаток жизни, вспоминая, что они поссорились и расстались. Рейчел любит Линкса. Ей нужно сказать ему, как много он для нее значит. И дать понять, что ей плохо, когда его нет рядом.

Прислонившись к перилам крыльца, Рейчел проглотила ком в горле. Не успела она набраться смелости и постучать в дверь, как раздалось возбужденное радостное ржание. Она знала, что значат эти пронзительные звуки — подошло время кормления.

Рейчел резко повернулась. Из сарая вышел Линкс, рассыпал по земле охапку сена и направился к дому. Увидев ее, он остановился. Она гордо вскинула подбородок, в глазах блеснуло упрямство.

— Я приехала увидеть тебя, Линкс.

Его широкие плечи закрывали от нее первые лучи рассвета. Рейчел подняла глаза, чтобы встретить его твердый взгляд.

— Понятно, — спокойно ответил он.

«Я приехала увидеть тебя». Ее слова проникли в его опустевшее сердце, заставляя с тоской вспомнить прежние счастливые мгновения. Но Линкс больше ничего не сказал, потому что не надеялся, что Рейчел изменила свое мнение относительно жизни в Раннинг-Спрингс.

Оба молчали. Линкс увидел, что огоньки в ее глазах погасли. Радость, которую он мгновение назад заметил на ее лице, растаяла как легкое облачко на синем техасском небе. Он нахмурился, не понимая, что изменило ее настроение.

— Я догадываюсь, что опоздала, — сказала Рейчел. — Я думала, что смогу помириться с тобой, — прошептала она. — Надеялась, что ты простишь меня, но ошиблась. — Она пожевала нижнюю губу и перевела взгляд на залитый золотом рассвета горизонт. — Линкс, я не хотела тебя так обидеть… отказавшись встретиться с твоей семьей. Да что толку теперь… — Рейчел повернулась и пошла вниз по ступенькам крыльца.

Поймав ее за руку, Линкс остановил ее.

— Чего ты не хотела? — спросил он.

— Прогонять тебя. Я люблю тебя…

Рейчел позволила этим откровенным словам вырваться наружу. Что еще она могла сказать… или сделать?

Сильная рука Линкса стиснула ее запястье.

— Любишь меня? Почему? — спросил он.

— Потому что… — Она сглотнула. Как она могла выразить всю силу чувств словами? — Потому что ты добрый и честный.

— Прямо бойскаут какой-то. И это все? — пророкотал он, прижимая ее ближе.

— Нет. Ты мягкий и уравновешенный. И сексуальный как дьявол. Ты заставляешь меня смеяться, хотя я воспринимаю жизнь слишком серьезно. И когда мы вместе… я не одинока. Пожалуйста, не уезжай без меня, Линкс.

Сердце Рейчел готово было выскочить из груди, но больше она ничего не могла сказать. Наконец болезненное всхлипывание вырвалось из ее горла, она вцепилась в рубашку Линкса.

— Не плачь, Рейчел, — сказал он, крепко обняв ее. — Все мы ошибаемся.

— Мы?

— Да.

— А что ты сделал не так?

— Я уехал слишком быстро. Мне нужно было дать тебе больше времени, прежде чем пригласить в Техас.

Рейчел откинула голову и подняла на него глаза.

— Ты так думаешь?

— Да. И еще парочку вещей я сейчас сделал бы по-другому. Я должен был первым сказать тебе о своей любви.

Рейчел молча покачала головой. Ее взгляд не отрывался от его глаз. Линкс любит ее. И не важно, что она сказала или сделала раньше.

— Теперь я хочу спросить тебя о том, чем следовало бы поинтересоваться несколько месяцев назад. — Лицо Линкса было решительным. — Рейчел, ты выйдешь за меня замуж?

Он смотрел в ее блестевшие глаза. Даже с покрасневшим от слез носом Рейчел была красивой. Линкс ждал ее ответа, в его груди все сжалось от волнения и похолодело. Он с трудом сдерживался, желая поцеловать Рейчел. Однажды он уже поторопил ее и поплатился за это. Она норовистая и пугливая, как молодая кобылка. Ей нужно время для принятия решения, и теперь Линкс намерен быть терпеливым. Даже если для этого придется разбить палатку у порога ее дома в старом городке Раннинг-Спрингс и осесть там.