Темный Лекарь 7 (СИ) - Нот Вай. Страница 16
Я кивнул.
— Да. Будь это так, мы заморозили бы их гораздо быстрее и проще. Но большинство динозавров всё-таки были теплокровными, так что задача становится чуть сложнее, но всё равно вполне посильной.
Однако, как девушки ни старались, они всё равно не могли остановить всех монстров, которые жаждали приблизиться к волкам.
Повезло, что они сумели отвлечь босса, но вот часть птеродактилей уже почти добрались до нашей четвёрки.
И тут в дело вступил я вместе с ещё одним отрядом новых химер.
Выглядели они, прямо скажем, не самым приятным образом, больше напоминая чёрные кляксы или лужи слизи. Алина сразу же назвала их слаймами и сказала, что такие встречаются в её любимых аниме или компьютерных играх, как самые простые и слабые монстры.
Но в нашем случае от них требовалось только одно. Липнуть.
Как только птеродактили достаточно снизились, слаймы, словно баскетбольные мячики, начали подпрыгивать, пытаясь зацепить их хоть за что-нибудь. И если это удавалось хоть одному, то очень скоро монстр целиком оказывался облеплен липкой слизью и камнем падал на землю, не в силах вырваться.
А волки тем временем продолжали раскручивать ледяное торнадо. Вихрь поднялся уже на десять метров от земли и в обхвате тоже стал не меньше метра.
Всё ещё мало, чтобы как-то напрячь птеранодона, но стаи канареек пока и сами с этим справлялись.
И это внезапно стало ещё одной сложностью для наших бойцов.
Зрелище воздушной битвы оказалось настолько захватывающим, что некоторые из воинов вместо того, чтобы заниматься своими задачами, постоянно отвлекались и, естественно, сразу теряли контроль над химерами.
Так что Алан, Кира и Лев были вынуждены постоянно приводить в чувство таких любителей посчитать ворон.
И это нам ещё повезло, что эта Каппа была расположена таким образом, что практически все мы могли оставаться на относительно безопасном расстоянии от монстров, наблюдая за битвой, стоя на вершине горы.
А в прямое противостояние вступали только химеры.
Хотя, конечно, были среди бойцов и те, кого такого положение вещей не слишком радовало. Некоторые горячие головы и сами с удовольствием бы влезли в битву. Но пришлось их остудить.
Практически никто из присутствующих здесь ещё не был по-настоящему готов к опасностям Каппы. Особенно такой сложной.
Муравейник тоже был Каппой, но там при слаженной командной работе можно было вступать с ними в прямую схватку.
Но даже так, потерь избежать не удалось.
Так что сейчас мы делали всё, чтобы получить как можно больше и не отдать за это ничего, кроме, возможно, моих магических сил.
Ведь почти все заклинания, которые сейчас кастовали наши химеры, питались от энергетического источника во мне.
Но это та плата, которую я был не прочь заплатить. Когда вокруг столько скверны, то восстановить запасы энергии можно очень быстро, пусть даже это будет чудовищно больно.
Но, если при этом все мои люди останутся живы и мы заполучим много шикарных материалов для лаборатории, оно того однозначно стоит.
— Ого! — воскликнул Алан, как всегда пробегая куда-то мимо меня. — А вихрь-то уже вымахал будь здоров!
И действительно, торнадо уже поднялось практически на уровень полёта босса и потихоньку начало затягивать в себя монстров из его свиты. Затягивать и попутно замораживать их, так что внутри они кружились уже в виде практически ледышек, а я понимал, что развеивать заклинание придётся очень аккуратно, если я не хочу, чтобы эти ледышки разбились.
Видя это, птеранодон вдруг понял, что происходит. Я уже не раз замечал, что чем выше уровень очага, тем умнее в нём монстры. Вот и босс осознал исходящую от вихря угрозу и попытался убраться куда подальше.
Но нам такое совершенно не подходило.
И девушки перестроили свои стаи канареек так, чтобы те образовали вокруг него плотное кольцо.
Да, пришлось пожертвовать частью химер, но лучше так, чем упустить босса.
План «Б» у нас, конечно, был, но в этом случае, потерь тоже не избежать. Может быть, даже куда более серьёзных.
В общем, теперь канарейки, которые на фоне босса смотрелись просто мелкими мошками, не просто доставали его мелкими ледяными уколами, а умудрялись реально загонять его в угол. Точнее, в вихрь.
И, когда торнадо, наконец, его зацепило и начало кружить, мы потеряли почти треть всех канареек.
Но зато можно было праздновать победу. Да ещё какую! Мы заполучили всё, что хотели минимальными потерями!
И пока птеранодон кружился в вихре, постепенно замерзая насмерть, пространство вокруг наполнялось радостными криками.
Но, что самое приятное, я также чувствовал много энергетических всплесков неподалёку от себя.
Это значило, что многие из бойцов либо перешли на новый уровень, либо стали готовы к новому испытанию.
Например, Прохор, Алан и Алина были готовы покинуть уровень магистра и пойти дальше. А вот Ольга, она теперь могла стать деструктором.
Я радостно улыбался. Всё это было как нельзя кстати. Катарину на грядущей войне ждёт всё больше неприятных сюрпризов.
Поэтому, как только мы добыли самоцвет, такого же тёмно-лилового цвета, как и в муравейнике, и я лично проследил за доставкой Птера, которого пришлось тащить целому десятку умертвий, я приказал вернуться в Старый Форт.
Птер был хорош. Уже на земле я разглядел его мощные крылья. К моему удивлению, они были не кожистыми, как у летучей мыши, а покрыты продолговатыми чешуйками у концов очень похожими на перья. Размах крыльев у монстра навскидку был не меньше десяти метров, а локтевые изгибы заканчивались наростами, похожими на когти.
Так что крыло можно использовать как оружие.
Но, конечно, главным оружием был костяной клюв. Я даже представил, какой чудовищной силой будет обладать его удар, если химеру напитать силой определённым образом.
Остальную добычу я поручил переносить химерам под управлением гвардейцев. И после напутствия Прохора вряд ли даже коготок отвалится у наших будущих летающих слуг.
Затягивать с испытаниями было бессмысленно, так что, когда мы вернулись в Старый Форт, я сразу же занялся инструктажем тех, кто будет проходить его впервые. Таких оказалось аж целых четырнадцать человек.
Ещё больше было тех, кто наконец-то перешагнул на уровень магистра. В основном, среди гвардейцев, конечно. Фантомы практически все уже давно этот уровень освоили.
Но главной звездой, конечно, оставалась Ольга. Она развивалась очень быстро даже по меркам талантливых некромантов. И сейчас единственная готова была перешагнуть на уровень выше экзекутора.
К счастью, её уже инструктировать было не нужно. Ранее она успешно прошла своё первое испытание. Так что к следующему была полностью готова как физически, так и морально.
— Как думаешь, Макс, — спросила она меня перед этим, — узнаю ли я вновь что-то новое о своей семье?
Я пожал плечами.
— Никто не знает, каким будет испытание. Так что лучший способ выяснить — пройти его.
Ольга вздохнула. По ней было видно, что она нервничает и собирается с силами. Но всё-таки внучка решилась.
— Ладно. Пора! — твёрдо сказала она и поднялась в свою комнату.
— Отстань от меня! — крикнула Ольга, отталкивая от себя какую-то соплячку лет двенадцати.
Та сразу же отлетела от неё на пару метров, но праздновать победу было рано.
Ольга с удивлением обнаружила, что она сама ненамного старше, а её окружает вовсе не одна противная девчонка, а сразу несколько. Причём явно не с самыми дружелюбными намерениями.
И хоть в драку они кидаться не стали, но зато в выражениях не стеснялись.
— Дура! Не трогай её! — заступилась одна из противных девок за подругу
— Тебе крышка! Я всё расскажу воспитательнице! Тебя снова накажут, дрянь! — вторила ей ещё одна малявка с рыжими кудрями.
— Сдохни! — лаконично выкрикнула четвёртая из компании задир, самая взрослая из них, а может, так казалось, потому что на ней была целая тонна яркой косметики.