Графиня замка Ривердон - Соколова Надежда. Страница 1

Надежда Соколова

Графиня замка Ривердон

Глава 1

– Зерна много собрали, ваша светлость. Здесь все в порядке, – докладывал мой управляющий Джон, высокий плотный брюнет, одетый в простую, но крепкую рубаху из грубой ткани и плотные рабочие штаны. Его лицо было слегка запотевшим от царившего в комнате зноя, а глаза, несмотря на усталость, светились решительностью. – А вот овощи, фрукты, ягоды – тут недород, – продолжал он, переведя взор на записную книжку, в которой делал пометки, и я знала, что информация не радует.

– Дичь? Рыба? – уточнила я, сидя в крепком кресле у окна, которое выходило на ухоженный двор, где крестьяне работали, не покладая рук. Мои глаза стремились уловить каждый шорох и движение.

– Так пока рано говорить, ваша светлость. Самая вкусная и крупная рыба еще не объявлялась в наших краях. Ближе к холодам косяком пойдет. Тогда и побьем, – отвечал Джон, аккуратно поворачивая страничку в книжке, где были все отчеты.

– А дичь? – спросила я, жадно ловя каждое его слово, словно оно могло спасти от надвигающейся зимы.

– Где-то густо, где-то пусто, – ответил он, скрестив руки на груди. – Перед морозами можно будет точно сказать.

Перед морозами… Сказать-то можно будет. А вот изменить ситуацию – вряд ли. В моем владении находилось пятнадцать деревень, многие – полупустые. Всего крестьян, если верить Джону, около двухсот человек, включая малых детей. И все это количество никак не должно пострадать от голода зимой.

Сейчас на дворе была середина лета. Солнце жарило нещадно, лучи пробивались сквозь неплотные облака, обжигая кожу и высушивая землю. О тени можно было только мечтать. Джон уверял, что часть ягод и фруктов поспеет ближе к осени. Тогда же пойдут и грибы. И пока что рано судить о приближавшейся зиме.

Я слушала, старательно запоминала все сказанное и волновалась. Жутко волновалась.

Это будет моя первая зима под сводами замка. Я понятия не имела, чем стану заниматься короткими днями. Но гораздо важнее было, что я стану есть. И я, и замковая прислуга, и мои крестьяне.

Я усмехнулась про себя. Нашлась феодалица. Или феодальша? Как правильно? Ну, в общем, феодал в юбке.

Тридцатичетырехлетняя попаданка с Земли, жившая в этих краях всего три недели, я уже считала своими и деревни, и землю, и замок. К хорошему, как оказалось, привыкаешь быстро. А здесь у меня условия были в разы лучше, чем на Земле. Одна прислуга чего стоила.

Я, Виктория Андреевна Парнова, невысокая худощавая брюнетка с карими глазами, совершенно неожиданно перенеслась из привычной мне реальности в этот магический мир. Не знаю, как и почему это произошло, но ситуация была простой и невероятно банальной: шла я с продуктами из магазина домой, внезапно проехалась на скользком тротуаре, упала и ударилась головой. Когда пришла в себя, оказалась здесь – в своем теле, но без пакетов. Мне казалось, что существовало что-то еще, какая-то малейшая деталь, которая вновь и вновь ускользала от меня, выскальзывала из моей памяти, словно кто-то специально отключил моё сознание, заранее скрывая сам момент переноса, как если бы это был неожиданный волшебный трюк.

На Земле я была мелким клерком, как сказали бы в этом мире, работала пять дней в неделю, иногда выходила подменять коллег по субботам, жила в старом фонде в небольшой «двушке», купленной на последние сбережения родителями, ездила на общественном транспорте и даже не мечтала когда-нибудь владеть чем-то большим, чем какая-нибудь подержанная иномарка. И когда внезапно я очутилась в самом настоящем замке, и слуги в нем стали обращаться ко мне «госпожа», у меня случился самый настоящий разрыв шаблона.

Нет, я, конечно, сразу поверила, что очутилась в другом мире, и не боялась розыгрыша. Но я все время ждала, что вот-вот откроется входная дверь, на пороге покажется настоящий хозяин замка и громогласно объявит, что я – самозванка. И тогда мне придется где-то жить, чем-то зарабатывать себе на жизнь. Ну, или попытаться найти компромисс с тем самым хозяином и остаться в замке на зиму. А весной спешно переезжать. Куда-нибудь.

Но время шло, а хозяин не появлялся. Мои страхи постепенно рассеялись. И я как-то привыкла считать полноправной хозяйкой себя.

Но вместе с правом называться госпожой и владеть имуществом пришли и обязанности. Одна из них – постараться обеспечить провизией до начала весны, когда пойдет первый урожай съедобных трав, не только себя и замковую прислугу, но и деревенских крестьян, проследить, чтобы продуктов хватило каждой семье, и никто не умер бы от голода.

Плюс надо было продумать ремонт замка и улучшения проживания в тех же деревнях. На это нужны были средства, которых у меня не имелось. И я пока что не знала, где их взять.

А еще Джон предупредил, что совсем скоро, едва спадет этот ужасающий зной, ко мне могут пожаловать гости – не в меру любопытные соседи из окрестных замков и усадьб. И следовало их встретить, накормить, напоить, развлечь. Возможно, потом отдать хотя бы часть визитов. Правда, непонятно, в какой одежде. Ведь в замке нашлось не так уж много нарядов, и основном – затрапезные платья.

Но это уже другие вопросы. Пока что следовало думать о «хлебе насущном».

– Ваша светлость, ко мне ведьмы подходили, – продолжил доклад тем временем Джон. – Спрашивали, нужны ли на зиму вам сборы, травяные. Они готовы продать.

В первый день после своего переноса я с трудом «переваривала» и магические шары под потолком, включающиеся после хлопка, и подробные описания нежити и нечисти в книгах, и рассуждения экономки Эльвиры, жившей в замке, что пора амулеты обновить. Все казалось мне дикостью, ну или же технологиями, до которых землянам еще расти и расти.

Но теперь, по прошествии некоторого времени, я даже не моргнула, когда Джон заговорил о ведьмах. Ладно, пусть будут ведьмы, колдуньи, магички, да кто угодно. Если их травяные сборы спасут зимой от простуды и вирусов, я только спасибо скажу. И уже все равно, кем себя называют эти женщины.

Денег, налички, у меня оказалось не так-то много. В замке, порывшись по всем комнатам и ящичкам, я обнаружила что-то около десятка золотых и россыпи медных монет. Эльвира заверила меня, что этого хватит на зарплату прислуге до начала весны, и на остатки можно закупить амулеты. Поэтому я уверенно кивнула сейчас:

– Да, сборы нужны. Все нужно, что они смогут предложить. Амулеты у них можно купить?

– Только самые простые, ваша светлость, – ответил Джон. – От вывиха, например, или от обморожения. За более сильными надо в город ехать. Там ярмарка будет, в начале осени. Вот и скупимся тогда.

Угу. Было бы на что скупиться. Но то ладно. Сейчас разберемся с ведьмами.

– Пусть приносят все найре 1 Эльвире, – решила я, – она и расплатится.

Джон снова поклонился, показывая, что услышал мой приказ.

Глава 2

– Бортники 2 и виноделы тот же вопрос задавали, ваша светлость, – между тем сообщил Джон. – Будете их продукцию брать? Или в город на ярмарку везти?

– Вино точно брать не буду, – покачала я головой. – В замке десятка два бутылок имеется. Этого хватит. А лесной мед… Да, возьму, три-пять литров. Все, что пригодится зимой, особенно для лечения, все возьму. Передайте бортникам, пусть мед найре Эльвире приносят.

– Слушаюсь, ваша светлость. Вот еще проблема: сразу в двух деревнях померли кузнецы. От старости померли. Учеников не оставили. Кузни пустые стоят. Нехорошо это. Духи железа могут обидеться. Надо бы кузнецов найти, ваша светлость.

Угу, надо, кто ж спорит. Было бы на что. Я сильно сомневалась, что в таком случае найду деньги на выплаты прислуге в замке. Но Джона мои пораженческие мысли не волновали. Ему надо было побыстрей задобрить духов железа. И я ответила: