Я заставлю тебя себя полюбить (СИ) - "LAPUSIK". Страница 36

Вид кончающего Тома привел к быстрому завершению и брюнета, который в то же мгновение несколькими движениями руки довел себя до состояния нирваны и блаженства. Тело несколько раз конвульсивно дернулось, обрызгивая собственный живот вязкой жидкостью. Он потерся щекой о собственное плечо, прикрывая глаза и тихо выравнивая дыхание.

Том все это время, глядя на Билла, продолжал тихонько двигаться в нем, постепенно снижая темп, и наконец затих. Рука прошлась по испачканному животу, размазывая сперму по горячей коже. А потом поднес пальцы ко рту и демонстративно облизал каждый в отдельности. Билл лишь хищно улыбнулся и слегка выгнулся, потягиваясь словно кошка. Потом он приподнялся на локтях и взглянул на Тома исподлобья, вновь улыбаясь.

Том вынул член из брюнета, усмехнулся и, склонившись к нему, оперся лбом в грудь. Губы ласково поцеловали солнечное сплетение в разрезе расстегнутой в порыве страсти рубашки, и тихий шепот произнес:

— Билл… я знаю, мы никогда этого не говорили… друг другу… Я люблю тебя… очень, — молчание в несколько секунд. — Не молчи. Скажи…

Брюнет, встал с локтей, принимая сидячее положение. Ладони обхватили голову Тома и, смотря ему в глаза, он произнес заветные слова:

— Люблю… очень.

Дверь неожиданно отворилась и голос звучно произнес:

— Вот, полюбуйся на эти голые задницы!

— Ну, с этой задницей у меня когда-то были столкновения, — голос, принадлежащий Мартину, весело засмеялся. Билл выглянул из-за спины Тома и улыбнулся, слегка смущенно, но в тоже время радостно.

— Мартин, ты какими судьбами?

— Эй вы, за дверью, может мы хоть как-то штаны натянем? Блять, Рэй, ты в своем репертуаре! — не повышая голос, проговорил Том через плечо.

— Ты мне теперь по гроб жизни должен быть благодарен, что я только Мартина притащила.

— Меня сейчас сердечный приступ прихватит от таких широких жестов! Блять, Рэй, прикрой на минуту двери!

— Симпатичная задница, глаз не могу оторвать! — Рэй нахально сложила руки на груди и поудобней оперлась об дверной косяк.

— Ладно, пусть спрячут свое хозяйство, пока не застудили, — Мартин оттащил недовольное создание от двери и закрыл ее.

Парни улыбнулись сложившейся ситуации и быстро начали натягивать на себя недостающие элементы одежды.

— Блять, ну почему каждый раз это должна быть Рэй? У нее нюх что ли на такие вещи? — спросил Том.

— А ты предпочел бы увидеть здесь Алису? — Билл застегивал пряжку на ремне.

— Эммм…

— Том, расслабься. Нам от нее не избавиться!

— А может, в бетон закатаем?

— Вот и делай после этого людям добро, — в дверях снова раздался голос Рэй.

— Ты, блять, такое понятие как «постучаться в дверь» имеешь? — спросил Билл, приводя слегка растрепанные волосы в порядок, пропуская через пальцы пряди.

— Ну вы же уже одеты?

— Эй, вы чего взъелись на бедного ребенка, — выступил в защиту Мартин. — Том, а твоя задница не меняется. Все такая же розовая и аппетитная!

— Привет, — Том, наконец, позволил себе улыбнуться и обнять друга.

— Ты какими судьбами? — последовал примеру своего парня Билл и нырнул в дружеские объятия.

— Решил с вами, мудаками, Рождество провести.

— Так до него еще целая неделя, — возмутилась Рэй.

— Это сейчас было что-то вроде «Ты не очень удачно приехал»? — спросил Март.

— Нет, просто я упустила факт праздника и только сейчас посчитала оставшиеся дни. Сука, мне же еще подарки родственникам готовить! — недовольно буркнула Рэйчел.

— Ты один приехал? — задал вопрос Билл.

— Нет, конечно же, — Мартин довольно улыбнулся. — Он с гостями, пока мы тут с вами нянчимся.

— Ладно, у меня гениальное предложение. Может, все вместе пойдем по магазинам? — предложил Том. — Один хрен все вместе справляем. Ну?

— Думаю, нашей компании не очень обрадуются. Да и Рэй наверняка припрятала таинственный номер из волшебной коробочки ебанутых идей, — вставил свое слово Билл.

— Эй, давайте без оскорблений в мой адрес! Я вам жизнь делаю ярче. Можно сказать, работаю художником на благотворительной основе, а вы, блять, меня не любите!

— Кто сказал? Сниму кожу живьем! — угрожающе шепнул Том.

— Билл, — продала Рэй своего лучшего друга.

— Ему пропишем особую пытку. Буду в течение всех последующих лет методично пытаться снять с него кожу языком, — оповестил парень и счастливо улыбнулся.

— В этой жизни нет справедливости! — констатировала подруга.

— Она есть, только в более нежном варианте, — оправдался Том. — Ну, так что мы решим?

— Соберем семейный совет завтра утром и подумаем, — Мартин приобнял Тома за шею и повел в сторону двери.

— Семейный совет? Не нравится мне это слово, — произнес Том.

— А мне нравится! Я уже даже придумала, что я вам подарю, — пропела Рэй, так же направляясь вслед за парнями. — Кому-нибудь интересно?

— Нет! — ответили все хором.

— Быть мудаками ваше призвание! — недовольно буркнула Рэйчел. Последним завершал цепочку Билл. Он шел позади всех и улыбался тепло, счастливо. Брюнет на минуту остановился, завел руки за голову и прикрыл глаза:

— Сумасшедший дом!

А за окном дождь сменился снегом. Легкие снежинки кружили, подчиняясь ветру, и мягко укутывали землю. Люди спешили по наряженному к Рождеству городу. Предпраздничная неделя задавала настроение, освещая улицы золотым светом фонарей.