Эволюционер из трущоб. Том 3 (СИ) - Панарин Антон. Страница 19

Пока я ползал на брюхе, Мимо успел изучить каждый из близлежащих домов. В радиусе пятидесяти метров не было ни одной крысы. Это радовало. Пригибаясь, я побежал в сторону нужного дома. Я зыркал во все стороны, стараясь не пропустить возможную угрозу, и едва не влетел в неё на всём ходу. Спасибо звериному чутью, которое заставило меня остановиться в последний момент.

Поверх зелёной травки растянулось пятиметровое облако тумана. Резко затормозив, я замер у самой границы облака. Это точно аномалия, но насколько она опасна — не понятно. От облачка тянуло весенней свежестью. Сразу захотелось туда нырнуть и пожарить шашлычки. Но вместо этого я обогнул её и продолжил движение в сторону дома.

Остановился у стены, обмазанной глиной, и прислонил к ней ухо. Внутри послышался звон бьющегося стекла и противный писк. Ага, похоже тварь находится прямо за этой стеной.

Я призвал из хранилища охотничий нож и медленно двинул в сторону входа. Забора вокруг дома не было, из-за чего открывался прекрасный вид как на меня, так и на всю улицу. Выбитые окна, вырванные с корнем двери, местами — следы запёкшейся крови.

Осмотревшись, я быстро заскочил в дом и максимально аккуратно закрыл дверь. Но чёртовы петли издали едва слышный скрип. Крыса внутри здания моментально затихла, и это мне не понравилось. Мимо полетел вокруг дома, заглядывая в окна, грызуна нигде не было видно. Он как будто испарился.

Сердце бешено забилось из-за адреналина, попавшего в кровь, дыхание ускорилось. В доме было всего три комнаты. Прихожая, кухня и спальня. Сейчас я находился в прихожей, а тварь последний раз, когда я её видел, рылась на кухне. Перебежал к кухонной двери и затаился, прислушиваясь. Ничего. Зараза, да где же ты есть?

Быстро заглянул в приоткрытую дверь и тут же отдёрнул голову назад. Пусто, но специфический мускусный крысиный запах становился всё сильнее с каждым шагом. Выставив перед собой нож, я вошел в кухню, заглянул под стол, на шкаф — никого. Ящики открывать не стал, так как крыса была размером с собаку, ей там не спрятаться. Значит, эта тварь затаилась в спальне.

Дверь в спальню была на пару сантиметров приоткрыта и оттуда исходил аромат чудовищной силы. Пахло гнилью. Медленно отойдя назад, я взял лежащую на полу табуретку и со всего размаха швырнул её в дверь спальни. Раздался грохот, и с потолка на табурет обрушилась шипящая тварь. Обвив табурет когтистыми лапами, она ужалила его скорпионьим хвостом, а в следующую секунду грызанула ножку, перекусив её пополам острыми зубищами.

Видать, у твари сдали нервы. Она готовила засаду, но угодил в неё отнюдь не вкусный кусок мяса, а деревяшка. Быстро сообразив, что атакует не ту цель, крыса ощерила пасть и сиганула в мою сторону. Клыки твари устремились мне в горло. Я резко ушел с линии атаки и наотмашь полоснул ножом по шерстяному боку, оставив кровавый росчерк.

* * *

Часом ранее.

Неподалёку от села Курки.

Разведывательная группа со всех ног неслась через лес, раскинувшийся между реками средняя Курка и Большая Курка. За их спинами, неистово пища, бежал выводок крыс, размахивая ядовитыми хвостами. На плечах капитана Гаврилова болталось тело лопоухого бойца, по шее которого распространялась зеленоватая сетка от яда, который крыса вбрызнула в рану на плече парня.

— Слева! — рявкнул Гаврилов и резко развернулся, держа в одной руке автомат.

Огненная струя вырвалась из дула и полоснула по зарослям кустарника, в который нырнули две твари. Послышался громкий писк, наполненный болью. Рядом бежал боец с кирпичной мордой, он невозмутимо выдернул чеку из гранаты и швырнул её в сторону бегущих грызунов. Швырнул слишком рано, из-за чего граната упала на землю, а крысы просто отпрыгнули от неё в разные стороны.

Громыхнуло, осколки гранаты полетели в разные стороны, лишь немного ранив грызунов, но никого не убив.

— Баран! Пять секунд жди, потом швыряй! — рявкнул Гаврилов и, не сбиваясь с шага, снова нажал на спусковой крючок.

Новая очередь срезала ещё одну тварь, но это не делало погоды. Гаврилов навскидку насчитал три десятка крыс, бегущих по правую и левую сторону от леса. Ещё немного — и они возьмут группу в тиски, и тогда… Тогда ребятам точно конец, а вот капитан, может, и выживет. Если повезёт. Очень крупно повезёт.

Клац. Клац. Патроны кончились. Со злостью швырнув автомат на землю, капитан достал пистолет и побежал дальше, стараясь вырваться из закрывающегося капкана.

— Кирпич! Стреляй, экономь патроны! — прокричал Гаврилов и в следующую секунду сам был вынужден снова открыть стрельбу.

Обогнув разведчиков по широкой дуге, две крысы бросились в атаку. Первым выстрелом Гаврилов попал в череп твари, и она замертво рухнула на зелёную траву, а вот вторую достать оказалось непросто. Громогласное эхо выстрелов разрывало воздух, а пули летели абы куда из-за того, что крыса бежала, то и дело прыгая из стороны в сторону. Но наконец одна из пуль попала в грудь, замедлив тварь, а вторая оборвала её жизнь, угодив в глазницу.

На бегу капитан одной рукой выбросил израсходованный магазин и потянулся за новым, стараясь, чтобы раненый не свалился на землю. Краем глаза Гаврилов заметил, что они не успевают, капкан захлопывается. Да и сзади твари уже чертовски близко. Ещё минута — и всё будет кончено.

— Капитан, уходи! Я их задержу! — героически выкрикнул Кирпич, сорвал с пояса две гранаты и рванул навстречу движущейся слева волне крыс.

— Камикадзе хренов! Назад! Это приказ! — срывая глотку, закричал Гаврилов.

Помыслы у парня были чисты, но вот котелок плоховато работал, и его жертва ровным счётом ничего не даст.

— Сдохните, суки! — завопел Кирпич, желая подпустить тварей поближе и уже потом взорваться вместе с ними, забрав как можно больше существ с собой на тот свет.

Вот и его смерть выглянула из-за куста. Бесславная, глупая и неоправданная. Но как Костлявая выглянула, так и спряталась в этих самых кустах от рёва моторов. Из-за пригорка выскочили два стальных монстра и открыли огонь из крупнокалиберных пулемётов. Пули, жужжа, пронеслись мимо разведчиков и впились свинцовыми зубами в плоть крыс, разрывая их на части.

— Выбрось гранаты, дурак! — попытался перекричать гул пулемётов капитан, но Кирпичу и самому на это мозгов хватило. Размахнувшись, он швырнул гранаты назад и свернул в сторону спасительных БТРов.

Позади раздались два взрыва, и Гаврилов почувствовал, как в спину что-то больно ужалило.

— Зараза! Жаль малого нет, чтобы заморозить рану, — усмехнулся он.

Через минуту всё было кончено. От крысиной стаи остались лишь ошмётки плоти, разбросанные повсюду.

— Капитан, вы в порядке? — деловито спросил медик, спрыгнувший с БТРа.

— Да. Но вот этому худо. Ужалили в плечо, — сказал Гаврилов, опуская на землю лопоухого парня.

Медик подбежал к раненому, поставил сумку и стал копаться в ней, доставая шприц и коробку ампул.

— Он выживет? — с надеждой выдохнул Кирпич.

— Не знаю, — раздраженно буркнул Гаврилов и со всего размаха влепил Кирпичу такой подзатыльник, что он едва не потерял сознание.

Пошатываясь, боец уставился на капитана и спросил.

— За что?

— За то, что ты придурок. Отважный, но придурок. Без приказа умирать запрещено. Понял? — по-отечески сказал Гаврилов и приобнял Кирпича, чтобы тот не рухнул.

— Так точно, — ухмыльнулся Кирпич.

— Вот теперь — молодец. — Гаврилов перевёл взгляд на медика, который безуспешно пытался реанимировать ушастого, но боец перестал дышать, а губы его посинели. — Твою мать… — горько выругался капитан.

* * *

Крыса с грохотом врезалась в стол, лежащий на земле, и разнесла его в щепки. Немного замешкалась, поднимаясь на лапы, что и стало финальной точкой в её жизни. Потянувшись к мане, я почувствовал, как холод обжег пальцы, сформировав в воздухе ледяную иглу. Игла со свистом прошила шею твари насквозь, и из раны тут же ударили две тугие струи крови.