Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка (СИ) - Новак Нина. Страница 39

— Мой наследник не должен интересовать тебя, Самсон, — легко отвечает Роберт, но за этой легкостью я ощущаю угрозу.

— Припоминаю, что дядя направил в Кохэм своих бастардов, — Самсон смотрит на меня. — Где они, Лилия? Возможно, я забрал бы их, чтобы выдать замуж старших. Все-таки кровь не водица, а я дам им приданое.

— Какая неожиданная забота, — стараюсь выглядеть равнодушной, ведь Лилия не интересовалась сестрами.

— У меня имеется пара знакомых купцов, готовых жениться на бастардах лорда. В таких девушках тлеет магия и их можно неплохо использовать.

Я молчу — мое единственное желание огреть подонка тяжелым блюдом по голове. Как изображать Лилию? Как? Я не могу.

Но на помощь приходит муж.

— Лилии плевать на сестер, — Роберт бросает в мою сторону ироничный взгляд. Неплохо играет, кстати. — Но я тебе девочек не отдам, даже не надейся.

Самсон зло ухмыляется.

— Решил присвоить чужое?

Они живые люди! Не вещи!

Скрепя сердце криво улыбаюсь. До чего же трудно изображать мерзавку.

— А может быть мы поговорим о чем-то более приятном, а дела вы с Робертом обсудите потом?

Выходит достаточно цинично и я ловлю одобрительный взгляд Эстер. Меня же тошнит от отвращения. Раньше я переживала, что Роберт пристукнет эту сволочь, но теперь мне все равно. Кайен заслуживает самого жестокого наказания.

На этот раз лорд Роберт не обвешивает меня боевыми артефактами — «машиной смерти» выступает Рэй, чьи карманы наполнены разными хитрыми штуками.

Этот человек, бывший до ссылки простым камердинером, в последствии стал и телохранителем, и другом. Они с Робертом много прошли в Сообществе Эйхо, куда дракон был сослан императором.

В империи Дургар Сообщество называют просто Югом, на самом же деле это комплекс островов с тропическим климатом и своеобразной магией. Они находятся в частичном подчинении у Дургара, но заправляют там местные корольки и сильные ведьминские рода.

Перед тем как разрешить мне расположиться в галерее, Роберт проводит подробный инструктаж и в сотый раз повторяет «легенду».

— Рэй еще семь лет назад переметнулся на твою сторону, поэтому ты ему полностью доверяешь. Он сдал тебе все мои секреты, рассказал все о моей жизни на юге. Я же совсем потерял разум от истинности и ты вертишь мной как пожелаешь, тянешь деньги и оплачиваешь услуги Рэя, — Роберт говорит быстро и четко.

Камердинер слушает нас с немного сконфуженным видом. Он предан Роберту как пес и наша «легенда» его коробит.

Мы стоим в моей гостиной, но Энн увела Эрика и Элли, чтобы они не слышали разговор взрослых.

— Постарайся вести себя как Лилия. Смотри в сторону, нервно улыбайся, и немного опусти плечи. Вот так. Не вздергивай подбородок, избегай прямого взгляда. За завтраком ты была убедительна, но осанка и уверенная посадка головы несвойственны Лилии.

Я помню Лилию, помню ее повадки неуверенной в себе женщины.

Киваю и вдыхаю воздух, наполняя легкие до отказа.

— Как только он скажет первые компрометирующие его слова, я вмешаюсь, — Роберт улыбается мне, но напряженная челюсть выдает его волнение.

— Как вы поступите с ним, милорд? Сдадите властям?

— Тебе не нужно думать об этом.

Тон Роберта какой-то он слишком зловещий, но я уже решила не волноваться из-за судьбы Самсона. Только бы Роберт не создал себе проблем.

Расправляю юбку и делаю шаг к выходу, но оборачиваюсь. А муж смотрит так, словно хочет удержать, укрыть в объятиях.

Его глаза сверкают, а на виске пульсирует вена.

Рэй распахивает передо мной двери и подает корзинку с рукоделием. Я беру с собой те самые красные клубки, присланные «кузеном».

— Ничего не бойтесь, миледи, — тихо произносит Рэй. — Я буду рядом и не позволю волосу упасть с вашей головы.

— Я справлюсь, — отвечаю я и храбрюсь.

— Не обижайтесь на хозяина. Он слишком много перенес в ссылке, — добавляет Рэй с невозмутимым лицом.

Кажется, он знает, что я иномирянка?

— Лорд Роберт рассказывает мне многое, так нам легче сотрудничать.

47

Где-то час я сижу со спицами и пытаюсь вязать. Признаюсь, что не очень сильна в этом деле, поэтому откладываю шерсть на колени и просто любуюсь видом, раскрывающимся вдали.

Раз столько места раньше было отведено под сады, значит, они приносили доход? Или просто бывшие хозяева замка так любили цветы?

Большое имение можно использовать по-разному. Кроме садов здесь есть земли, приносящие урожай, и пастбища, много свободной земли.

А что если устроить тут курорт с гостиницей?

Идей много, надо их перебрать и выбрать оптимальные. Придется объехать имение и все досконально изучить.

Служанка заносит поднос с фруктами, а вскоре появляется «кузен».

Но сразу замирает при виде Рэя.

— Самсон, — я улыбаюсь. — Это преданный мне человек. За красные купюры, которыми начал осыпать меня Роберт, он готов снова на меня шпионить.

Лорд Кайен немного расслабляется и подходит к проему арки.

— Замечательный замок. Ты всегда его любила.

Продолжаю таинственно улыбаться и произношу:

— Ты вызвал меня из-за пространственных разработок мужа? Я ни чего тебе не дам. Могу продать их дороже самому императору или… Роберту.

Вскидываю голову и смотрю в злые глаза «кузена». А его тонкие губы растягиваются в зловещей улыбке.

— Кто мог подумать, что ты родишь Роберту наследника? Переступила через ненависть и решила разыграть этот козырь?

— А почему бы и нет? — меня тошнит от разговора, хочется, чтобы все побыстрее закончилось и Самсона вывели отсюда в кандалах.

Ну, или какое наказание придумал для него мой муж.

— Как ты заставила кольцо светиться, Ли? — вдруг со смехом интересуется Самсон. — Я и на секунду не поверю в эту сказку про истинность. А дракон повелся. Какой идиот. Впрочем, как они все.

— Я не продам тебе проект, — беру в руку острые спицы, но краем глаза вижу, что Рэй на чеку.

— Ты мне его подаришь, кузина.

Самсон подмигивает и достает из внутреннего кармана пачку писем.

Кидает одно мне на колени и молчит, но так многозначительно, словно предвкушает что-то.

Я осторожно раскрываю лист бумаги и читаю страшные строки. Лилия не желает ребенка, которого носит под сердцем. Ее слова полны злобы и она проклинает своего отца и мужа, за то, что разлучили ее с любимым.

Мне трудно комментировать письмо. Кажется очевидным, что Лилия могла признаться Роберту в планах отца, рассказать о своих чувствах. Он не зверь и не стал бы ее неволить, и даже отпустил бы, защитив от тирана отца.

Но она предпочла притвориться покорной женой, выбрала сторону заговорщиков.

— Что молчишь? — грубо кидает Самсон и пытается приблизиться ко мне.

Рэй тут же встает на его пути, вызвав неудовольствие лорда.

— Если не принесешь мне разработки сегодня же вечером, сказка закончится. Дракон включит мозг и вышвырнет тебя на улицу. А, может, и засунет в тюрьму.

— Я была на улице семь лет, — произношу хмуро.

Самсон удивленно вздрагивает в ответ на мои слова.

— Лилия, я знаю, что твой муж копает это старое дело, но я свалю все на тебя. У меня есть твоя переписка с дядей. Завтра на рассвете я уеду отсюда, а ты пойдешь на дно. Если задумала вернуть Кохэм, сможешь попрощаться с этой мечтой.

Он достает из кармана яркого жилета круглые часы на цепочке и трясет ими.

— Я даю тебе час, Лилия. Через час я жду рубин и разработки.

— Ты наследил в мастерской, когда работал там, — поднимаюсь с кресла, а Рэй заслоняет меня от кузена.

Тот встревоженно морщит лоб и выпячивает нижнюю губу.

— Не ври, — цедит глухо.

— Роберт нашел твои следы.

— Я все подчистил… Ты блефуешь, тварь!

И именно этот момент выбирает Роберт, чтобы ворваться в галерею.

Муж хватает Самсона за грудки и подтаскивает к арке. Тут третий этаж и если «кузен» вдруг выпадет наружу, расшибется о каменные плиты двора.