Отвергнутая истинная, или Мыльное счастье попаданки (СИ) - Грин Виктория. Страница 28

Мужчина нахмурился, накалывая кусок курицы.

— Элионора, — вздохнул он, — я понимаю, что твое сердце занято другим, но…

— Извините, что вмешиваюсь, — произнес Мивлиан, — но наш Озерный край, также называют «Другой мир».

Мама кивнула, подтверждая его слова.

— И, волею судьбы, минувшим вечером мы узнали, что среди нас есть ещё одна путешественница во времени. — Мама улыбнулась. — Ее дар проявился только вчера, в ее восемнадцатилетие.

От услышанного, у меня вилка выпала из рук, а Даниел так и замер, с куском во рту.

Вот это да!

— И как раз сегодня, в последнюю ночь полнолуния октября, праздник «Пугающая тыква», — подмигнул Мивлиан. — Вот и познакомитесь.

— Нет, — запротестовал Даниел, резко поднимаясь из-за стола, опрокидывая бокалы. — Я хочу её увидеть, прямо сейчас!

— Но… — попыталась возразить мама, но Даниел был непреклонен. — Ведите меня к ней!

Родные переглянулись.

— Хорошо, — выдохнул Мивлиан. — Но сейчас она собирает урожай в поле, посмотришь на неё со стороны.

Когда мужчины ушли, я решила поговорить с мамой об Энсгаре. Меня мучила мысль, что за мое отсутствие, он мог жениться…

— На протяжении года, каждую неделю, он прилетал к нам, — заключила мама. — Надеялся, что ты вернулась. Отчаянно искал способ отправиться в другой мир и найти тебя. Но…

— Но? — вторила я, чувствуя, как тело пронзила дрожь.

— За последний месяц он так и не прилетел к нам. И буквально неделю назад, Тарвис с женой вернулись из столицы и сказали, что простолюдины бунтуют. — Мама сделала глоток мятного отвара. — А знать недовольна поведением Энсгара. Требует, чтобы он женился до конца осени, иначе будут вынуждены свергнуть его.

От услышанного, мое сердце забилось чаще.

— Но, какая разница, женат он или нет? — возмутилась я.

— По законам Арлена, король не имеет права править без королевы. Поэтому… — мама сняла с груди мой медальон, — попробуй найти его.

Тут же надев на себя медальон, я упорхнула в ванную. Привела себя в порядок, схватила сопящую Снежинку подмышку и представила Энсгара.

К счастью, навыки телепортации не пропали за время моего отсутствия.

Уже приготовившись увидеть своего дракона, я очутилась посреди роскошного коридора, перед приоткрытыми массивными дверьми.

— Отойдите, — раздалось предупреждение позади. Обернувшись, увидела нескольких лакеев. Они бережно несли в руках светлый камзол и брюки в тон, украшенные золотой вышивкой.

Я отошла в сторону, пропуская их.

— Ваше величество, — произнес один из них, входя внутрь, — ваш костюм на свадьбу готов.

Глава 32. Записка

— Ваше величество, — произнес один из лакеев, входя внутрь, — ваш костюм на свадьбу готов.

Костюм на свадьбу?! Что… что я только что услышала! Холодный пот прошиб меня, коленки подкосились…

Вот значит, как он ждал меня?! Под страхом лишиться трона решил пойти на поводу у толпы и жениться!

Вот же… Пусть только попробует явиться ко мне и сказать о своих чувствах. Закидаю его… тыквами!

Больше не желая оставаться в этом месте, я решила оставить ему записку. Пусть знает, что я все слышала.

Быстро идя по коридору, со Снежинкой в руке, я попросила у лакея принести мне бумагу и перо. Наскоро написав записку:

«Свадьба, значит! Сегодня же вернусь в свой мир», я отдала ее лакею и попросила передать королю.

Ох, как же я злилась.

— Хозяйка, — тихо произнесла Снежинка, с мольбой заглядывая в мои глаза, — а может, не нужно возвращаться в другой мир. Я же скучать буду.

— Ты можешь вернуться со мной, — решительно ответила я, сжимая медальон в руке. — Сегодня в полночь. Ты за?

Снежинка задумалась.

— Если только будешь каждый день печь сладкие пироги и найдешь мне любящего жениха.

Стало смешно. Вот же безобразница. Пирог и жених, как мало для счастья надо… А впрочем, может она и права. Главное любить и быть любимой. Ну и вкусная еда тоже не помешает.

— Договорились. — Заключила я и, произнеся заклинание, переместилась в Озерный край.

Родных дома не было, зато на столе меня встретили страшные рожицы. Я так и взвизгнула от неожиданности. Огромные тыквы, вырезанные в жуткие гримасы, в упор глядели на меня.

Жуть!

Интересно, зачем маме и Мивлиану они потребовались…

— Хозяйка, — обратилась Снежинка, запрыгнув на одну из тыкв, — сегодня мой любимый праздник. Может, задержимся еще на денек?

Моя пушистая подруга попыталась состроить страшную рожицу, чем вызвала только смех.

— Но только один день, — улыбнулась я сквозь слезы, присаживаясь на стул. — Заодно с родными попрощаюсь.

Снежинка грустно вздохнула и подошла ко мне.

— Жаль, что все так вышло, — лапкой погладила меня по щеке, вытирая слезы. — А я так мечтала побывать на вашей свадьбе.

Я всхлипнула.

— Верила, что и у нас с Пушистиком что-то получится, но…

Я задумалась.

— Почему ты не с ним? — спросила я, совсем позабыв об их отношениях. — Он же не женится на другой.

Снежинка улеглась на стол и тоже заплакала:

— Потому что фамильярам запрещено быть друг с другом, если их хозяева порознь.

Ну Энсгар! Из-за его выбора теперь три разбитых сердца. Чертов эгоист.

Уф, ладно. Пора проведать мыльную лавку и заодно узнать, как продвигаются дела у Мивлиана в винодельне.

Умывшись ледяной водой, мы со Снежинкой поспешили к господину Дому. Я была уверена, что за время нашего отсутствия, лавка снова покроется пылью и грязью. Но, когда мы пришли, нас ждало удивление.

Мыльная лавка процветала.

Сильные мужчины загружали повозку деревянными ящиками с шампунем и мылом, а Мивлиан, увлеченно делая записи в толстенной книге, руководил процессом.

— Что это? — спросила я брата, наблюдая за происходящим. — Кто научил вас изготавливать концентраты?

— Осторожнее с мятным шампунем для сна, — предостерег брат, когда один из мужчин чуть не опрокинул ящик. — Если разольете, то мы все здесь уснем, минимум на сутки.

Помощник понимающе кивнул и аккуратно погрузил ящик в повозку.

— Это товар на Остров Вечного Сна. — Улыбнулся брат, следя за процессом. — Им так понравились наши успокаивающие шампуни и мыло, что они платят в десять раз больше, только бы получить их.

Мивлиан, сделав очередное замечание одному из помощников, перевел на меня взгляд.

— А ответственные за концентраты у нас паучки и… — брат насторожился, проницательно смотря в мои глаза, — сестренка, что случилось? Ты плакала? Король тебя обидел?

Мивлиан убрал книгу в сторону и попросил все рассказать.

Когда я закончила, он задорно рассмеялся.

— Что смешного? — возмутилась я, толкнув его в плечо. — У меня тут вообще-то драма, разбитое сердце, а ты…

Брат неожиданно щелкнул меня по носу и подмигнул.

— Эли, во-первых, если бы Энсгар собрался жениться, то об этом давно бы все узнали, — он опустился на деревянную лавку перед домом, — а во-вторых, почему в твою милую головку не пришла мысль, что он просто гость на чьей-то свадьбе?

Я задумалась… А что, если он прав! Вот же…

— Тогда, — воодушевленно произнесла я, — прямо сейчас отправлюсь к нему!

Брат снова рассмеялся, приглашая сесть рядом.

— Не нужно, — легонько сжал мою щеку. — Уверен, увидев записку, он прилетит к тебе сегодня же.

Брат взял на руки Снежинку и погладил ее. Она довольно замурчала.

— Так что, возвращайся в дом и готовься ко встрече с королем. — Поцеловал Снежинку в лоб. — Вечером мы будем на празднике, так что дом полностью в вашем распоряжении.

— Мивлиан! — возмутилась я, краснея до корней волос. — На что это ты намекаешь?.. Мы ничем таким не собираемся заниматься…

— Ага, конечно, — подмигнул он и снова взялся за книгу.

Вернувшись домой, мы со Снежинкой провели больше часа в ванной, намываясь и приводя себя в порядок.

Я так нервничала от предстоящей встречи, что совершенно потеряла аппетит. А вдруг он не прилетит! Вдруг ему не передали мою записку?