Избрание Тео (ЛП) - Эвелин Виктория. Страница 25
Ему придется по-другому подойти к решению образовавшейся проблемы. Запугать Джейд явно не получится. Вопреки всему, мужчину восхищало ее мужество.
То, как он говорил с девушкой прошлой ночью, заставило бы многих мужчин скукожиться от страха и рассказать ему все, что он хотел знать. Именно это и случалось с неудачливыми шпионами и убийцами, которым, к их несчастью, пришлось столкнуться с Тео.
Боль, вероятно, заставила бы ее заговорить. Однако Тео быстро отбросил эту глупую мысль. Он бы просто не смог намеренно причинить девушке боль.
Морить ее голодом?
Нет.
Запереть?
Конечно, нет.
Мужчина не мог воспользоваться ни одним из привычных методов извлечения информации. Разочарование подстегнуло его ускориться. Сибо отстал.
То, что Джейд сказала этим утром, было правдой. У него не было никаких реальных доказательств и оснований считать ее шпионкой. Тео следовало помнить об этом и не позволять своим беспорядочным эмоциям и подозрениям влиять на его к ней отношение.
Ответы на его обвинения прошлой ночью заставили мужчину задуматься. Она утверждала, что была похищена с Земли и против воли доставлена на Клеканию. Кроме того, девушка вела себя так, словно действительно не понимала, как использовать обычные для любого клеканианца или жителя союза технологиях.
Выражение удивления на ее лице и жадный восторженный взгляд, которым она осматривала его дом, было бы трудно подделать. Она с опаской и непониманием смотрела на совершенно обыденные для мужчины вещи.
Ему нужно убедить девушку отказаться от ее миссии, если, конечно, она как таковая вообще существовала.
Остановившись, Тео ухмыльнулся, возникшей идее.
Что продолжать разыгрывать инопланетянку с отсталой планеты, ей придется притворяться, что она ничего не знает о взаимоотношениях мужа и жены. Если бы он сказал ей, например, что муж обязан делать массаж своей жене каждую ночь, она не смогла бы возразить ему, не выдав себя.
Джейд утверждала, что ей нравятся его шрамы. Его член непроизвольно дернулся, когда он вспомнил, как она говорила, что хочет их облизать.
Если он будет достаточно плотно с ней взаимодействовать, рано или поздно ее отвращение себя проявит. И ей придется признать, что она лгала о том, что находит его привлекательным.
Мужчине нужно сделать что-то такое, что заставит ее желать уйти от него настолько сильно, что она во всем признается.
В восторге от того, что наконец-то смог догнать хозяина, Сибо облизал все, до чего только смог дотянуться.
Взглянув на Сибо Тео широко улыбнулся и сказал:
— Думаю, стоит начать с тебя.
Глава 19
Джейд провела утро, исследуя дом. Она нашла тренажерный зал, которым, по-видимому, почти не пользовались. Джейд задавалась вопросом, что же тогда делает Тео, чтобы поддерживать такую прекрасную физическую форму, если не пользуется тренажерным залом.
Девушка также нашла еще несколько комнат на другой стороне дома. На мгновение ей стало приятно, что Тео поселил ее рядом с собой, а не отправил в дальнюю часть дома.
Но приятное ощущение быстро померкло от осознания того, что Тео скорее всего поселил ее рядом с собой, чтобы следить за ней, а не потому, что хотел быть рядом.
Джейд бродила по дому, озадаченная собственной реакцией на Тео. Ее психотерапевт объяснил девушке, что она склонна отгораживаться от людей, стоит им совершить хотя бы один неверный поступок. Она назвала это «с глаз долой из сердца вон». После мучительных недель полных болезненной саморефлексии, Джейд поняла, что таким образом выгнала из своей жизни многих близких людей, часто по совершенно незначительным, глупым причинам.
Энни, которая была ее лучшей подругой со времен колледжа, отказалась от поездки во Флориду, которую они очень долго планировали, и Джейд отреагировала чересчур остро. Она обвинила свою бедную подругу в том, что та ставит своего парня выше их дружбы, и прекратила с ней общение.
Джейд всегда держалась на расстоянии от людей и никогда не позволяла себе эмоционально привязываться. Так почему же с Тео все по-другому? Он уже подкинул ей столько поводов, отгородиться от него, однако девушка до сих пор этого не сделала. Напротив, малейшее проявление доброты с его стороны заставляло ее таять.
Джейд добралась до последней комнаты неисследованной комнаты и счастливо ахнула. Всю комнату занимала массивная ванная. Настоящая ванна! Не ванная, а скорее целая купальня.
Пол и стены комнаты были выложены темно-синим камнем с золотыми прожилками. Потолок был искусно выложен плиткой, напоминающей ночное небо. Сверкающие золотые камни, хаотично разбросанные по потолку, светились в тусклом свете, а под потолком плавали крошечные светящиеся пузырьки, создавая впечатление, словно в комнате парят звезды. Из чернильно-черной ванны поднимался пар, отчего вся комната стала похожей на сказочную.
Джейд решила, что будет проводить очень много времени в этой комнате. Теперь это комната в доме Тео стала ее фаворитом.
— Красиво, не правда ли? — раздался грубый голос у нее за спиной.
Джейд дернулась, а затем развернулась.
— К тебе нужно прицепить колокольчик, чтобы людей не пугать, — выдохнула она, хватаясь за сердце.
— Мне нужно с тобой поговорить. Только не здесь. Пойдем?
На Тео была все та же рубашка, но теперь она пропиталась потом и плотно облепила литые мышцы. С тихим вздохом девушка еще раз оглядела мужчину с ног до головы и задумалась, какое зрелище ей нравится больше вот такой вспотевший Тео в рубашке или без. Теперешний «образ» показался ей более соблазнительным.
— Идешь? — нетерпеливо спросил мужчина.
Джейд с трудом отвела взгляд от его груди и ответила:
— Да. Конечно.
Тео привел ее в просторную комнату в передней части дома.
— Итак, — начал он, когда они оба уселись у камина. — Я решил, что сейчас самое время познакомить тебя Сибо.
— Кто такой Сибо? — нервно спросила Джейд.
— Сибо — мой… наш питомец, — ответил Тео. В глаза его блеснула усмешка, а уголок рта дернулся. Что-то было не так.
— Ла-а-адно, — медленно сказала девушка.
— Обычно хозяйка дома привязывается к домашнему животному. Тебе придется находится с ним рядом по крайней мере двадцать четыре часа в день.
— Что это за животное? — с опаской спросила Джейд. Тео наслаждался происходящим, что заставило девушку предположить, что Сибо может оказаться гигантским двухголовым опоссумом.
— Наверное будет проще тебе сразу его показать, чем пытаться объяснить, — ответил мужчина и прежде, чем Джейд смогла возразить, направился к двери.
***
«Не могу дождаться, чтобы увидеть выражение ее лица».
Тео внутренне усмехнулся.
Бросив последний взгляд на расстроенную и взволнованную девушку, он открыл дверь. Сибо радостно пронесся мимо него, обнаружив в комнате нового человека.
Тео наблюдал за Джейд с едва сдерживаемым волнением.
— Это же собака! — воскликнула девушка и расплылась в улыбке.
Когда Сибо бросился на нее со скоростью, напугавшей бы любую женщину, Джейд села на колени, широко раскинув руки.
Тео стоял, разинув рот. Сибо облизывал ее лицо! Счастливо пускал слюни! Любая другая женщина пришла бы в ужас и потребовала бы убрать животное из дома.
Джейд уже лежала на полу с псом в обнимку, а когда он перевернулся, погладила его по животу, все время улыбаясь и радостно приговаривая:
— Какой ты красивый мальчик! Хороший пес!
Джейд села и озадаченно посмотрела на мужчину.
— Откуда у тебя собака? На этой планете есть собаки?
— Нет, на Клекании эти животные не водятся. Я купил его у заводчика экзотических животных. — Единственное животное, которое приглянулась Тео на корабле того торговца, напоминало земное животное! Какая ирония.