Хозяйка кондитерской "Подарю вам счастье" (СИ) - Стрелецкая Екатерина. Страница 25
За время моего отсутствия Кэли прекрасно справилась с потенциальными покупателями, вдохновенно рассказывая о составах и оттенках вкуса. Определённо в девушке пропал артистический талант, потому что она так расписала лёгкий десерт с лимонным курдом по мотивам «Павловой», что мне самой захотелось уединиться на рассвете с чашечкой чая за столиком в мансарде. А ещё она презентовала пару коробок с миниатюрами для почтенных семейств, скептически отнёсшихся к тому, что в моих пирожных отсутствует магусв.
В итоге, когда объявили начало шуточных торгов, как цена за одно пирожное стала совсем нешуточной. Помимо приятельниц вдовствующей графини Леддери, ожесточённая борьба развернулась между графинями Блэкли и Страут, а также... Кеннетами. Причём Люсиль делала ставки отдельно от Томаса. Решив не обращать на последних никакого внимания, я включилась в работу, едва успевая вынимать из коробок очередное пирожное. Столики перед нами не успевали опустеть, а слуги сбились с ног, унося чашки. Баронессе понравилась моя идея писать на визитках названия, и она с удовольствием на каждое блюдце клала свою с пометкой того сорта, что был подан в заварнике или кофейнике. Как только очередь дойдёт до неё, участники аукциона уже будут знать, какой лот, что из себя представляет.
Время от времени позади участников промелькивала довольная Элси, радуясь возникшему ажиотажу. Я-то знала об их тайной мечте обскакать герцогиню Лэнсберри по собранной на благотворительность сумме. Наконец, первый этап продажи моей продукции завершился, гости перекусив, переключились на следующих участников. Я отпустила Кэлиону немного развеяться, надеясь, что Кеннету хватит совести не подходить к столу. Но не тут-то было!
Стоило моей помощнице скрыться из глаз, как передо мной, словно из-под земли возник Кеннет. – Мне кажется, что мы не так поняли друг друга...
– Господин Кеннет, это вы не так поняли. На этом попрошу вас больше меня не беспокоить. Можете думать всё, что заблагорассудится, но отчитываться в своих поступках ни перед вами, ни перед кем-либо ещё не собираюсь. Это моё право, которым я намереваюсь воспользоваться.
Кеннет поджал губы и, не произнеся ни слова скрылся в толпе. На мгновение в голове мелькнула мысль о том, что тот хотел извиниться, но я тут же отмела её в сторону, как несостоятельную: слишком уж топорными выглядели его попытки.
– Мне кажется, что ты была с ним слишком строга, Этель... – Элси была тут как тут, не сводя хищного взгляда с пирожного «Три шоколада». – Мне кажется, что между вами двоими что-то произошло, а ты не дала ни малейшего шанса брату Люсиль извиниться. Всё-таки это было хорошей идеей: настоять, чтобы именно он сопровождал сестру на сегодняшнем вечере.
У меня от возмущения даже дыхание перехватило, и если бы не больщое количество народа, которое сейчас находилось в зале, громко высказала всё, что думаю о поступке Элси. Подхватив со стола баронессы чашечку с расслабляющим сбором, быстро приговорила её содержимое и только потом снова смогла обрести дар речи. Понизив голос до шёпота, я чуть наклонилась к Элси: – Что ты сделала?!
Невинно похлопав ресничками виновница моего желания сделать графа Леттери молодым вдовцом, спокойно произнесла: – Мне показалось, что ты неверно оценила Томаса Кеннета, поэтому решила, что пригласить его будет замечательной идеей. Заодно сможешь убедиться, насколько первое впечатление может быть ошибочным.
От совершенно искренней наивности Элси у меня уже дым готов был повалить из ушей – настолько раздражала вся эта ситуация! Хорошо, что ей в голову пока не пришло заняться сводничеством, а то знаю я этих скучающих дам высшего света...
На моё счастье, вскоре вернулась Кэли, и мы с ней занялись подготовкой к следующему этапу аукциона. Но несколько бессонных дней и ночей однозначно этого стоили. Можно было, конечно, начать работать в кондитерской и продать всё, что привезено на сегодняшний благотворительный вечер, но завоёвывать доверие пришлось бы очень долго, а так в моей записной книжке уже полно было визиток тех, кто хотел бы делать заказы на мою продукцию или побывать на открытии.
В целом моя идея насчёт такой рекламы оказалась весьма удачной, как и сам вечер в целом, если бы не попадавшийся время от времени на глаза Кеннет. В основном он не отходил от Люсиль ни на шаг, хотя девушка почти всё время проводила с Роузи, болтая о различных милых девичьих пустячках. Но больше всего меня возмущали благородные матроны, томно закатывающие глаза и благоговейно шепчущие о том, насколько печётся брат о чести сестры, сопровождающий её повсюду. О, как же мне хотелось рассмеяться им в лицо! Мне кажется, что Кеннет и честь – это два абсолютно несовместимых друг с другом понятия. Многое объясняло его происхождение: увы, высший свет таков, что готов закрыть глаза на многое из-за титула, денег и положения в аристократической среде.Кстати, это была одна из причин, по которой мы с Эдвардом предпочитали проводить большую часть времени в поместье: воздух чище, люди проще.
Только оказавшись а экипаже, управляемом Ларри, я смогла расслабиться. Всё-таки душновато мне в высшем обществе. С той же Кэлионой мне было намного комфортнее.
– Госпожа Айвори, а когда вы планируете всё-таки открыть кондитерскую? Пока интерес к ней не утих, стоит им воспользоваться...
– Через четыре дня, Кэли. Этого времени как раз хватит, чтобы подготовиться.
Глава 24. Подготовка
Четыре дня – это как раз оптимальный срок, чтобы как следует подготовить персонал к открытию, забить холодильники необходимым количеством продуктов и сделать достаточное количество заготовок под пирожные и торты, чтобы в конечном виде те сохраняли естественную свежесть и все вкусовые качества. Первым делом я поручила Эрву и Тимми передать записки-приглашения двум официанткам, мойщице посуды и уборщице. Как будут дела обстоять с посещаемостью, пока неясно, но одна из девушек возьмёт на себя первый этаж, а вторая – мансарду. Соответственно, грязная посуда не должна накапливаться, а в обоих залах и туалетах для посетителей необходимо поддерживать чистоту. Место Кэли за кассой и на раздаче, а моё – рядом с ней. О нет, сомнений в компетентности девушки у меня не было, но поддержать и помочь на первых порах было важно.
С Ларри мы пришли к договорённости, что как только появится «вечернее время обслуживания» в кондитерской, то он будет развозить персонал по домам после окончания смены. И мне так спокойнее будет, и ему. Дело в том, что у них с Кэли начали намечаться отношения, но пока суд над Лоу откладывался, она предпочла остаться жить во флигеле, а потом планировала снять комнату поближе к месту работы, но подальше от своего дома. Возвращаться туда даже в отсутствие брата она не хотела. И я прекрасно её понимаю, так как многочисленные дружки Лоу не дадут покоя, выклянчивая деньги якобы за его долги или мечтая прибрать одинокую незамужнюю девушку с домом к своим ручищам. От Ларри уже поступило предложение сдать комнату Кэлионе, но положительного ответа пока не получил, так как моя помощница знала, что у извозчика есть сестра, и переживала, как та отнесётся к этому. Думаю, что в ближайшее время обе девушки познакомятся, но лезть в их взаимоотношения не собираюсь: пусть всё идёт как идёт.
После благотворительного вечера количество слухов о кондитерской возросло и, соответственно, жалоб – тоже. Блост дошёл уже до того, что попытался пожаловаться в Департамент торговли, высказав претензию, что своим участием в аукционе играю нечестно по отношению к конкурентам. Хорошо, что там нашлись умные люди, поинтересовавшиеся, что же мешало другим владельцам кондитерских и пекарен поступить точно так же. Обо всём этом мне рассказала Мария, та самая официантка, которая одна из первых интересовалась возможностью устроиться ко мне на работу. В конце концов, она не просто уволилась одним днём, но и сделала это как только получила приглашение, потому что работать под началом истерящего так, словно я собственноручно придушила его горячо любимую матушку, стало совсем невыносимо. На следующий же день Мария была принята на работу и получила от меня компенсацию за те неустойки, которые она была вынуждена выплатить из-за ухода от Блоста.